A Christmas Wish: Miguel's Handmade Journey to Family
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
A Christmas Wish: Miguel's Handmade Journey to Family
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: A Christmas Wish: Miguel's Handmade Journey to Family Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/pt/episode/2024-11-28-23-34-02-pt Story Transcript: Pt: No coração do outono,...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2024-11-28-23-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: No coração do outono, uma brisa fresca entrava pelas janelas entreabertas do orfanato.
En: In the heart of autumn, a cool breeze entered through the half-open windows of the orfanato.
Pt: As folhas secas dançavam no jardim, e o cheiro do outono misturava-se com o aroma do chá quente na cozinha.
En: The dry leaves danced in the garden, and the scent of autumn mingled with the aroma of hot tea in the kitchen.
Pt: As crianças corriam alegres pelos corredores, mas entre elas, Miguel, um rapaz de doze anos, observava tudo com um sorriso sereno.
En: The children ran happily through the hallways, but among them, Miguel, a twelve-year-old boy, watched everything with a serene smile.
Pt: Apesar da sua vivacidade, Miguel tinha um desejo secreto: queria que este Natal fosse especial para todos no orfanato.
En: Despite his liveliness, Miguel had a secret wish: he wanted this Christmas to be special for everyone in the orfanato.
Pt: Mas, sem dinheiro, como poderia ele comprar presentes?
En: But, without money, how could he buy presents?
Pt: Enquanto os seus amigos pensavam em cartas para o Pai Natal, Miguel dedicava-se a outra ideia.
En: While his friends thought about letters to Pai Natal, Miguel was dedicated to another idea.
Pt: Na sala de voluntários, Inês, uma jovem de coração generoso, preparava outro dos seus planos.
En: In the volunteers' room, Inês, a young woman with a generous heart, was preparing another one of her plans.
Pt: Queria que as crianças se sentissem amadas neste Natal.
En: She wanted the children to feel loved this Christmas.
Pt: Ano após ano, ela organizava eventos no orfanato.
En: Year after year, she organized events at the orfanato.
Pt: Mas este ano era diferente; ela tinha no coração um desejo ainda maior — adotar.
En: But this year was different; she had an even greater wish in her heart — to adopt.
Pt: Inês pensou, "E se fizéssemos um amigo secreto?
En: Inês thought, "What if we did a secret friend?
Pt: Assim, todos participariam!"
En: That way, everyone would participate!"
Pt: Com uma determinação carinhosa, falou com os responsáveis do orfanato.
En: With caring determination, she spoke with the responsáveis at the orfanato.
Pt: A ideia foi recebida com grande entusiasmo.
En: The idea was received with great enthusiasm.
Pt: Enquanto isso, Miguel, sem dinheiro para gastar, procurava por materiais no orfanato.
En: Meanwhile, Miguel, with no money to spend, searched for materials in the orfanato.
Pt: Encontrou pedaços de tecidos coloridos e papel brilhante no armazém.
En: He found scraps of colorful fabric and shiny paper in the storeroom.
Pt: "Se não posso comprar presentes, farei meus próprios", decidiu ele.
En: "If I can't buy presents, I'll make my own," he decided.
Pt: Passou os dias cortando, colando e criando mimos únicos para cada amigo.
En: He spent days cutting, gluing, and creating unique tokens for each friend.
Pt: Chegou o dia do amigo secreto.
En: The day of the secret friend arrived.
Pt: A sala comum estava cheia de luzes pisca-pisca e música natalina.
En: The common room was full of twinkling lights and Christmas music.
Pt: Cada criança abria um presente, e os sorrisos eram contagiantes.
En: Each child opened a present, and the smiles were contagious.
Pt: Quando foi a vez de Miguel, ele entregou seus presentes feitos à mão.
En: When it was Miguel's turn, he handed out his handmade gifts.
Pt: Docemente, viu a expressão de surpresa e felicidade no rosto de cada um.
En: Sweetly, he saw the expression of surprise and happiness on each face.
Pt: Por fim, Inês aproximou-se de Miguel.
En: Finally, Inês approached Miguel.
Pt: Com um brilho nos olhos, entregou-lhe um envelope.
En: With a sparkle in her eyes, she handed him an envelope.
Pt: "Para ti, Miguel", sussurrou com carinho.
En: "For you, Miguel," she whispered lovingly.
Pt: Miguel abriu com cuidado.
En: Miguel opened it carefully.
Pt: Dentro estava a notÃcia que mudaria sua vida: uma carta de adoção.
En: Inside was the news that would change his life: an adoption letter.
Pt: Inês queria ser sua mãe.
En: Inês wanted to be his mother.
Pt: Miguel olhou para Inês com lágrimas de alegria.
En: Miguel looked at Inês with tears of joy.
Pt: "És tu o meu presente de Natal", disse ele, abraçando-a.
En: "You are my Christmas gift," he said, hugging her.
Pt: Inês sorriu.
En: Inês smiled.
Pt: Finalmente, sentia seu coração completo.
En: At last, she felt her heart complete.
Pt: No calor daquela sala, com risos à volta, Miguel percebeu que os pequenos gestos de amor tinham enorme poder.
En: In the warmth of that room, with laughter all around, Miguel realized that small gestures of love had enormous power.
Pt: E Inês, superando seus medos, encontrou a famÃlia que sempre desejou.
En: And Inês, overcoming her fears, found the family she had always longed for.
Pt: Naquele Natal, o orfanato ganhou mais do que decorações e canções; ganhou esperança e novos começos.
En: That Christmas, the orfanato gained more than decorations and songs; it gained hope and new beginnings.
Vocabulary Words:
- the heart: o coração
- the breeze: a brisa
- the orchestra: o orfanato
- the aroma: o aroma
- the hallway: o corredor
- the secret: o segredo
- the letter: a carta
- the volunteer: o voluntário
- the plan: o plano
- the event: o evento
- the idea: a ideia
- the material: o material
- the fabric: o tecido
- the storeroom: o armazém
- the gift: o presente
- the light: a luz
- the music: a música
- the sparkle: o brilho
- the envelope: o envelope
- the adoption: a adoção
- the hug: o abraço
- the gesture: o gesto
- the hope: a esperança
- the beginning: o começo
- the autumn: o outono
- the leaf: a folha
- the room: a sala
- the joy: a alegria
- the child: a criança
- the friend: o amigo
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.com |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments