A Greek Encounter: Uniting Three Worlds Over Frappés
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
A Greek Encounter: Uniting Three Worlds Over Frappés
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Greek: A Greek Encounter: Uniting Three Worlds Over Frappés Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-greek-encounter-uniting-three-worlds-over-frappes/ Story Transcript: El: Ήταν μέσα στον ήλιο της...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-greek-encounter-uniting-three-worlds-over-frappes
Story Transcript:
El: Ήταν μέσα στον ήλιο της Αθήνας, την ώρα που τα φώτα αρχίζουν να χαμηλώνουν και ο ήχος της πόλης τριγυρνά στον αέρα.
En: It was in the midday sun of Athens, at a time when the lights start to dim and the sound of the city buzzes in the air.
El: Η Μαρία, ο Δημήτρης και η Κατερίνα, τρία άτομα από διάφορα σημεία του πλανήτη, είχαν συναντηθεί για πρώτη φορά σε αυτή την παραδοσιακή γωνία του κόσμου.
En: Maria, Dimitris, and Katerina, three people from different parts of the planet, had met for the first time in this traditional corner of the world.
El: Το καφενείο στο οποίο καθόντουσαν, πρόκειται για ένα μικρό ξύλινο σπιτάκι, με όμορφες λεπτομέρειες, αλλά χωρίς να μιλάει την αγγλική γλώσσα.
En: The café where they were sitting was a small wooden house, with beautiful details, but it didn't speak the English language.
El: Η υπόκρουση από τη μουσική του μπουζουκιού και το αντίλαλο των περαστικών έδιναν στο μέρος μια αυθεντικότητα που αναζητούσαν.
En: The background music from the bouzouki and the echo of passersby gave the place an authenticity they were seeking.
El: Μαρία και Δημήτρης, καθόντουσαν έντονα και δεν καταλάβαιναν την ελληνική γλώσσα, ενώ η Κατερίνα προσπαθούσε να γεφυρώνεται η γλωσσική υπόθεση.
En: Maria and Dimitris, sat intensely and didn't understand the Greek language, while Katerina tried to bridge the language barrier.
El: Σε κάθε προσπάθεια να παραγγείλουν έναν καφέ, έχουν ως αποτέλεσμα να έρθει ένας τσίπουρο ή ένα γιαούρτι.
En: In every attempt to order a coffee, it resulted in a glass of ouzo or a yogurt.
El: Μετά από πολλές προσπάθειες και γέλια, η Κατερίνα καταφέρνει να εξηγήσει στον κυρ-Γιώργη, τον ιδιοκτήτη του καφενείου, τι ήθελαν όλοι να πιούν.
En: After many attempts and laughter, Katerina manages to explain to Mr. Giorgos, the café owner, what they all wanted to drink.
El: Και έτσι, στην απέραντη χαρά της Κατερίνας, της Μαρίας και του Δημήτρη, ήρθαν τρία φρέσκα κρύα φραπέδια που σίγουρα ήταν αυτό που τους έλειπε στον ήλιο της Αθήνας.
En: And so, to the endless joy of Katerina, Maria, and Dimitris, three fresh cold frappés arrived, which surely was what they were missing in the sun of Athens.
El: Καθώς το απόγευμα έφτανε στο τέλος του, αντάλλασσαν γελιά και παρεξηγήσεις σε ένα ελληνικό καφενείο, νιώθοντας σαν να ήταν μέρος μιας κοινότητας που δεν γνώριζαν πριν από λίγες ώρες.
En: As the afternoon came to an end, they exchanged laughter and misunderstandings in a Greek café, feeling as if they were part of a community they didn't know a few hours ago.
El: Και ήταν αυτή η απλότητα, οι συνδέσεις και η γνήσια ευχαρίστηση της ημέρας που επέτρεψε σε καθέναν τους να νιώσουν λίγο πιο κοντά στην πόλη της Αθήνας και στην καρδιά της ελληνικής παράδοσης.
En: And it was this simplicity, the connections, and the genuine pleasure of the day that allowed each of them to feel a little closer to the city of Athens and the heart of Greek tradition.
Vocabulary Words:
- Mr.: κύριος
- Maria: Μαρία
- Dimitris: Δημήτρης
- Katerina: Κατερίνα
- city: πόλη
- café: καφενείο
- language: γλώσσα
- authenticity: αυθεντικότητα
- community: κοινότητα
- planet: πλανήτη
- wooden: ξύλινο
- coffee: καφές
- laughter: γέλιο
- misunderstandings: παρεξηγήσεις
- simplicity: απλότητα
- connections: συνδέσεις
- joy: χαρά
- sun: ηλιο
- day: ημέρα
- heart: καρδιά
- corner: γωνία
- bouzouki: μπουζούκι
- glass: ποτήρι
- yogurt: γιαούρτι
- afternoon: απόγευμα
- order: παραγγείλουν
- guest: φιλοξενούμενος
- intensely: έντονα
- arrive: φτάνουν
- seeking: αναζητούσαν
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments