Transcribed

Budapest's Hidden Treasures: Balázs's Bathhouse Discovery

May 22, 2024 · 16m 6s
Budapest's Hidden Treasures: Balázs's Bathhouse Discovery
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

12m 27s

Description

Fluent Fiction - Hungarian: Budapest's Hidden Treasures: Balázs's Bathhouse Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/budapests-hidden-treasures-balazss-bathhouse-discovery/ Story Transcript: Hu: Budapesten, egy csendes délután, Balázs ellátogatott a...

show more
Fluent Fiction - Hungarian: Budapest's Hidden Treasures: Balázs's Bathhouse Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/budapests-hidden-treasures-balazss-bathhouse-discovery

Story Transcript:

Hu: Budapesten, egy csendes délután, Balázs ellátogatott a híres termálfürdők egyikébe.
En: In Budapest, on a quiet afternoon, Balázs visited one of the famous thermal baths.

Hu: A város pezsgése elcsendesedett, amikor belépett a fürdő területére.
En: The city’s hustle and bustle faded away as he entered the bath area.

Hu: Ő szerette a meleg víz nyugtató hatását és a gőz illatát.
En: He loved the soothing effect of the warm water and the scent of steam.

Hu: Balázs egy mélykék csempével borított medencébe lépett.
En: Balázs stepped into a pool covered with deep blue tiles.

Hu: Lassú mozdulatokkal úszott a vízben, élvezve a nyugalmat.
En: He swam slowly in the water, enjoying the tranquility.

Hu: Ám egyszer csak valami furcsát érzett a lába alatt.
En: Suddenly, he felt something strange under his feet.

Hu: Megállt, lenézett, és meglátott valamit.
En: He stopped, looked down, and saw something.

Hu: A csempéken apró jelek voltak bevésve.
En: Tiny markings were etched into the tiles.

Hu: Balázst elöntötte a kíváncsiság.
En: Curiosity overcame Balázs.

Hu: Közelebb hajolt és próbálta elolvasni a régi írást.
En: He leaned closer and tried to read the ancient script.

Hu: Nem volt egyszerű, de a rejtélyes szavak felvetették benne az érdeklődést: „Város alatti kincs, csak a merészeknek.
En: It wasn't easy, but the mysterious words piqued his interest: "Treasure beneath the city, only for the bold."

Hu: ”Felült a vízből, és gyorsan keresett egy fürdőmestert.
En: He got out of the water and quickly sought out a bath attendant.

Hu: Az idős férfi tudta, hogy a jelek régi titkokat rejtenek.
En: The elderly man knew that the markings concealed old secrets.

Hu: Azt mondta Balázsnak, hogy hasonló írásokat találtak már korábban is, és azok mindig rejtett kincsekről szóltak.
En: He told Balázs that similar writings had been found before and they always spoke of hidden treasures.

Hu: Balázs eldöntötte, hogy kideríti az írás valódi jelentését.
En: Balázs decided to uncover the true meaning of the inscription.

Hu: Visszament a medencébe, és gondosan megszámolta a csempéket a rejtélyes szöveg körül.
En: He went back to the pool and carefully counted the tiles around the mysterious text.

Hu: Észrevette, hogy az egyik csempe kicsit elmozdult.
En: He noticed that one tile was slightly displaced.

Hu: Óvatosan megpróbálta kiemelni.
En: Gently, he tried to lift it.

Hu: A csempe alatt egy kis barlanghoz vezető lyukat talált.
En: Under the tile, he found a hole leading to a small cave.

Hu: Beszélt a fürdőmesterrel, és kérte, hogy segítsen neki feltárni ezt a titkos járatot.
En: He spoke with the bath attendant and asked for his help to explore this hidden passage.

Hu: A mester figyelmeztette, hogy óvatos legyen, de beleegyezett.
En: The attendant warned him to be careful, but agreed to assist.

Hu: A kezdeti lépések után a sötét járat egyre jobban kitágult.
En: After the initial steps, the dark passage widened.

Hu: Balázs szívét izgalom töltötte el.
En: Excitement filled Balázs’s heart.

Hu: Végül egy nagy terem közepén talált magát.
En: Eventually, he found himself in a large chamber.

Hu: A falakon további írások és régi képek voltak.
En: On the walls were more writings and ancient pictures.

Hu: Ékszerek és aranyak csillogtak a homályban.
En: Jewels and gold gleamed in the dim light.

Hu: Balázs elcsodálkozott a látványon.
En: Balázs marveled at the sight.

Hu: Megtalálta a város alatti kincseket.
En: He had found the treasures beneath the city.

Hu: Ez a felfedezés nemcsak gazdagságot hozott számára, hanem Budapest történetének egy darabját is feltárta.
En: This discovery not only brought him wealth but also unveiled a piece of Budapest’s history.

Hu: A történet híre gyorsan elterjedt, és Balázst hősként ünnepelték.
En: The news of the story spread quickly, and Balázs was celebrated as a hero.

Hu: A termálfürdő látogatói most már nemcsak a meleg vízért jöttek, hanem azért is, hogy meglássák Balázs felfedezésének helyét.
En: Now, visitors to the thermal bath came not only for the warm water but also to see the site of Balázs’s discovery.

Hu: Balázs tudta, hogy élete mostantól sokkal izgalmasabb lesz, és ő büszkén mesélte el mindenkinek a kalandját.
En: Balázs knew his life would be much more exciting from then on, and he proudly shared his adventure with everyone.

Hu: Így lett a csendes vizsgálódásból egy nagy kaland, ami örökre megváltoztatta Balázs életét.
En: Thus, a quiet examination turned into a grand adventure that forever changed Balázs's life.

Hu: A történet véget ért, de Budapest termálfürdői továbbra is rejtett kincseiket őrzik, várva az újabb merész felfedezők érkezését.
En: The story ended, but Budapest’s thermal baths continue to guard their hidden treasures, waiting for the arrival of new bold explorers.


Vocabulary Words:
  • soothing: nyugtató
  • tranquility: nyugalom
  • etched: bevésve
  • script: írás
  • pique: felvet
  • inscription: felirat
  • concealed: rejtett
  • displaced: elmozdult
  • attendant: fürdőmester
  • ancient: régi
  • passage: járat
  • initial: kezdeti
  • excavation: feltárás
  • chamber: terem
  • writings: írások
  • gleamed: csillogtak
  • diligently: gondosan
  • cave: barlang
  • curiosity: kíváncsiság
  • treasure: kincs
  • explorers: felfedezők
  • seeker: kereső
  • excitement: izgalom
  • heritage: történelem
  • legend: történet
  • marveled: elcsodálkozott
  • unveiled: feltárta
  • celebrated: ünnepelték
  • guarded: őrzik
  • hidden: rejtett
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search