Transcribed

Cherishing Moments: A Heartwarming Family Reunion in Berlin

Apr 11, 2024 · 16m 36s
Cherishing Moments: A Heartwarming Family Reunion in Berlin
Chapters

01 · Main Story

12m 54s

02 · Vocabulary Words

15m 56s

Description

Fluent Fiction - German: Cherishing Moments: A Heartwarming Family Reunion in Berlin Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/cherishing-moments-a-heartwarming-family-reunion-in-berlin/ Story Transcript: De: Die Sonne schien hell über...

show more
Fluent Fiction - German: Cherishing Moments: A Heartwarming Family Reunion in Berlin
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/cherishing-moments-a-heartwarming-family-reunion-in-berlin

Story Transcript:

De: Die Sonne schien hell über Berlin. Anna war im Zug. Ihr Herz schlug schnell. Heute war ein großer Tag. Ein Familientreffen stand auf dem Plan.
En: The sun was shining brightly over Berlin. Anna was on the train. Her heart was racing. Today was a big day. A family gathering was on the agenda.

De: Der Zug hielt. Sie stieg aus. Wannenstraße, ihre alte Heimat. Es schien, als würde die Zeit stillstehen. Lange war sie nicht hier. Viele Erinnerungen kamen zurück.
En: The train stopped. She got off. Wannenstraße, her old neighborhood. It seemed like time stood still. She hadn't been here in a long time. Many memories came flooding back.

De: Sie lief die Straße entlang. Mama, Papa, Oma, Opa, sie warteten alle. Es war ein altes Haus. Rot und groß. Anna hatte es vermisst. Sie öffnete die Tür. Alle blickten auf. "Hallo, ich bin da!".
En: She walked down the street. Mom, Dad, Grandma, Grandpa, they were all waiting. It was an old house. Red and big. Anna had missed it. She opened the door. Everyone looked up. "Hello, I'm here!"

De: Alle standen auf. "Anna!" riefen sie und lächelten. Sie umarmten sie stark. Es fühlte sich so richtig an. Es fühlte sich wie zu Hause an.
En: Everyone stood up. "Anna!" they called out, smiling. They hugged her tightly. It felt so right. It felt like home.

De: Sie gingen zum Tisch. Essen war fertig. Es gab ihre Lieblingsspeisen. Kartoffelsalat und Hackbraten. Sie lachten und erzählten Geschichten. Anna hörte zu. Ihr Herz war voll.
En: They went to the table. Food was ready. There were her favorite dishes. Potato salad and meatloaf. They laughed and shared stories. Anna listened. Her heart was full.

De: Aber etwas fehlte. Sie schaute sich um. Wo war er? "Wo ist Opa?" fragte sie. Alle wurden still. Mama stand auf und nahm Anna beiseite.
En: But something was missing. She looked around. Where was he? "Where is Grandpa?" she asked. Everyone fell silent. Mom stood up and took Anna aside.

De: "Opa ist im Krankenhaus", sagte sie. Anna wurde traurig. Sie liebte Opa sehr. Sie wollten zusammen angeln gehen. Nun konnte er nicht.
En: "Grandpa is in the hospital," she said. Anna became sad. She loved Grandpa very much. They were supposed to go fishing together. Now he couldn't.

De: "Ich will ihn sehen", sagte sie. Alle nickten. Sie stiegen ins Auto. Das Krankenhaus war nicht weit. Alle gingen rein. Opa war im Zimmer.
En: "I want to see him," she said. Everyone nodded. They got into the car. The hospital wasn’t far. They all went in. Grandpa was in the room.

De: Opa lächelte, als er Anna sah. Sie umarmten sich. "Ich habe dich vermisst", sagte er. "Wir gehen bald angeln, okay?" Anna lächelte und nickte.
En: Grandpa smiled when he saw Anna. They embraced. "I missed you," he said. "We'll go fishing soon, okay?" Anna smiled and nodded.

De: Sie gingen zurück. Alle saßen wieder zusammen. Sie aßen und lachten. Sie erzählten Geschichten von Opa. Es war ein guter Tag.
En: They returned. They all sat together again. They ate and laughed. They shared stories about Grandpa. It was a good day.

De: Die Sonne ging unter. Es war Zeit zu gehen. Sie umarmten alle. Sie verabschiedete sich. "Bis bald", sagte sie. "Wir freuen uns", riefen sie.
En: The sun set. It was time to leave. They hugged everyone. She said her goodbyes. "See you soon," she said. "We look forward to it," they called out.

De: Anna ging. Sie fühlte sich gut. Sie wusste jetzt: Familie ist wichtig. Sie nahm den Zug zurück. Berlin war schön. Aber die Familie war schöner.
En: Anna walked away. She felt good. She now knew: family is important. She took the train back. Berlin was beautiful. But family was even more beautiful.

De: Sie kam nach Hause. Ihr Herz war ruhig. Heute war ein großer Tag. Ein Familientreffen stand auf dem Plan. Sie hatte es geschafft.
En: She arrived home. Her heart was calm. Today was a big day. A family gathering was on the agenda. She had made it.

De: Die Sonne ging unter. Berlin war still. Anna lächelte. Sie war zufrieden. Sie freute sich auf das nächste Familientreffen. Es war ein schöner Tag. Ein Tag, den sie nie vergessen würde.
En: The sun set. Berlin was silent. Anna smiled. She was content. She looked forward to the next family gathering. It was a beautiful day. A day she would never forget.


Vocabulary Words:
  • sun: Sonne
  • Berlin: Berlin
  • train: Zug
  • heart: Herz
  • family: Familie
  • gathering: Treffen
  • neighborhood: Heimat
  • time: Zeit
  • memories: Erinnerungen
  • street: Straße
  • mom: Mama
  • dad: Papa
  • grandma: Oma
  • grandpa: Opa
  • house: Haus
  • door: Tür
  • hello: Hallo
  • food: Essen
  • dishes: Speisen
  • potato salad: Kartoffelsalat
  • meatloaf: Hackbraten
  • laughed: lachten
  • stories: Geschichten
  • missing: fehlte
  • hospital: Krankenhaus
  • fishing: angeln
  • car: Auto
  • room: Zimmer
  • hugged: umarmten
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search