Dile Kolay #1: Türkçenin tarihinde bir yolculuk
Jan 10, 2022 ·
42m 40s
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Description
Dile Kolay’ın ilk bölümü Türkçenin tarihine odaklanıyor. Bugün kullandığımız Türkçe ilk hangi dönemde, nerede konuşulmuş ve yazıya dökülmüş? Türkçe hangi dil ailesine mensup, hangi dillerle kardeş? Türkçe çok alfabe değiştirmiş...
show more
Dile Kolay’ın ilk bölümü Türkçenin tarihine odaklanıyor. Bugün kullandığımız Türkçe ilk hangi dönemde, nerede konuşulmuş ve yazıya dökülmüş? Türkçe hangi dil ailesine mensup, hangi dillerle kardeş? Türkçe çok alfabe değiştirmiş bir dil mi? Cumhuriyet’le beraber değişen alfabenin bugün konuştuğumuz dile nasıl etkileri olmuş?
Bu bölümün konuğu, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Başkanı Prof. Dr. Mehmet Ölmez.
(01:50) Türkçe ilk nerede, ne zaman ortaya çıkmış?
(04:42) Kardeş ve dost dilleri neler?
(05:50) 1200’lü yıllara ışınlansak etrafımızda konuşulan Türkçeyi anlayabilir miyiz?
(08:42) Türkçe bugüne dek hangi alfabelerle yazılmış?
(11:56) Her dil her alfabeyle yazılabilir mi?
(16:48) Farklı alfabeler ne getiriyor, ne götürüyor?
(21:03) Türkçenin kayıp sesi hangisi?
(23:11) Kelimeler dilden dile nasıl geçer?
(31:30) Türkçenin nasıl bir söz dağarcığı var?
(34:45) Kütüphanemizde hangi sözlükler olmalı?
Divânü Lugâti’t-Türk’ten Meninski Sözlüğü’ne, Lugat-ı Naci’den Kamûs-ı Türkî’ye, Redhouse Sözlüğü’nden Andreas Tietze’nin “Tarihi ve Etimolojik Türkiye Türkçesi Lugati”na, TDK sözlüklerinden Kubbealtı Lugatı’na (http://lugatim.com) farklı kaynaklar.
show less
Bu bölümün konuğu, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Başkanı Prof. Dr. Mehmet Ölmez.
(01:50) Türkçe ilk nerede, ne zaman ortaya çıkmış?
(04:42) Kardeş ve dost dilleri neler?
(05:50) 1200’lü yıllara ışınlansak etrafımızda konuşulan Türkçeyi anlayabilir miyiz?
(08:42) Türkçe bugüne dek hangi alfabelerle yazılmış?
(11:56) Her dil her alfabeyle yazılabilir mi?
(16:48) Farklı alfabeler ne getiriyor, ne götürüyor?
(21:03) Türkçenin kayıp sesi hangisi?
(23:11) Kelimeler dilden dile nasıl geçer?
(31:30) Türkçenin nasıl bir söz dağarcığı var?
(34:45) Kütüphanemizde hangi sözlükler olmalı?
Divânü Lugâti’t-Türk’ten Meninski Sözlüğü’ne, Lugat-ı Naci’den Kamûs-ı Türkî’ye, Redhouse Sözlüğü’nden Andreas Tietze’nin “Tarihi ve Etimolojik Türkiye Türkçesi Lugati”na, TDK sözlüklerinden Kubbealtı Lugatı’na (http://lugatim.com) farklı kaynaklar.
Information
Author | İKSV |
Organization | İKSV |
Website | - |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company