Discovering Coffee Culture: A Curious Girl's Journey

Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Discovering Coffee Culture: A Curious Girl's Journey
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Estonian: Discovering Coffee Culture: A Curious Girl's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/et/episode/2025-02-06-23-34-01-et Story Transcript: Et: Tallinna hommik oli talvine ja külm,...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-02-06-23-34-01-et
Story Transcript:
Et: Tallinna hommik oli talvine ja külm, kuid Maarika tundis end põnevil.
En: The morning in Tallinn was wintry and cold, but Maarika felt excited.
Et: Täna oli tähtis päev.
En: Today was an important day.
Et: Koos oma klassiga suundus ta väljasõidule kohvi röstikotta.
En: Together with her class, she was heading on a field trip to a coffee roastery.
Et: Maarika soovis õppida kõike kohvi kohta, et kasutada oma teadmisi kooliprojekti jaoks.
En: Maarika wanted to learn everything about coffee to use her knowledge for her school project.
Et: Nuusates külma õhku kinni, astus ta bussi, kus juba ootas õpetaja Aivar, kes juhendas ekskursiooni.
En: Breathing in the cold air, she stepped onto the bus, where teacher Aivar, who was leading the excursion, was already waiting.
Et: Kohalesaabumise järel täitis röstikoja ukseavast välja paiskub röstiva kohvi soe ja rikkalik aroom.
En: Upon arrival, a warm and rich aroma of roasting coffee spilled out from the roastery's doorway.
Et: Maarika sulges hetkeks silmad.
En: Maarika closed her eyes for a moment.
Et: Lõhnad olid veelgi erksamad kui ta oli oodanud.
En: The smells were even more vivid than she had expected.
Et: Sisse astudes oli tema ümber palju tegevust – suured oamahutid, roospunaseks leegitsevad küpsetusmasinad ning toasoe atmosfäär, mis oli tervitatav kontrast lumistele tänavatele väljas.
En: Entering inside, there was a lot of activity around her – large coffee bean containers, rosy-red glowing roasting machines, and a warm room atmosphere, a welcoming contrast to the snowy streets outside.
Et: Maarika vaatas ringi.
En: Maarika looked around.
Et: Aivar juhatas rühma ja muutis nende teed läbi ruumi, selgitades röstimisprotsessi.
En: Aivar guided the group through the room, explaining the roasting process.
Et: Maarika kuulas tähelepanelikult, tema uudishimu võitis kimbatuse.
En: Maarika listened attentively, her curiosity overcoming her shyness.
Et: Jaanus kõrval lappas aga telefonis, laseb pilgud üle masinate.
En: However, next to her, Jaanus was swiping through his phone, glancing over the machines.
Et: "Maarika, ära lase end segada," mõtles neiu ja keskendus Aivari sõnadele.
En: "Don't let it distract you, Maarika," she thought to herself and focused on Aivar's words.
Et: Kuid Maarika peas olid küsimused.
En: But questions buzzed in Maarika's mind.
Et: Kas need masinad olid käsitsi juhitavad?
En: Were these machines manually operated?
Et: Kas erinevatest piirkondadest pärinevad oad maitsesid erinevalt?
En: Did beans from different regions taste different?
Et: Ta tahtis küsida, kuid kõhkles.
En: She wanted to ask but hesitated.
Et: Kas julges küsida kõigi ees?
En: Would she dare to ask in front of everyone?
Et: Aivar juhtis nad röstimeistri juurde.
En: Aivar led them to the roast master.
Et: "Kui kellelgi on küsimusi, siis palun küsige," kutsus ta üles.
En: "If anyone has questions, please ask," he encouraged.
Et: Maarika tundis, kuidas tema süda tuksus kiiremini.
En: Maarika felt her heart beat faster.
Et: Ta teadis, et see on tema võimalus.
En: She knew this was her chance.
Et: "Dne uu," lausudes natuke väriseva häälega, "kas erinevate riikide oad röstides muutuvad maitseerinevused rohkem kuuldavaks?"
En: "In roasting beans from different countries," she asked with a slightly trembling voice, "do the taste differences become more pronounced?"
Et: Röstimeister pööras talle tähelepanu.
En: The roast master turned his attention to her.
Et: Maarika nägi mehe silmades huvi.
En: Maarika saw interest in the man's eyes.
Et: "Suurepärane küsimus.
En: "That's a great question.
Et: Tõepoolest, maitse sõltub väga paljudest teguritest, sealhulgas päritolust ja röstimise viisist," selgitas ta põgusalt, kuid üksikasjalikult.
En: Indeed, taste depends on many factors, including origin and the method of roasting," he explained briefly but in detail.
Et: Maarika tundis, kuidas tema arvamus endast tõusis tiapti lähtev sõna.
En: Maarika felt her self-esteem rise with each word.
Et: Jaanus lõpetas oma telefoni kiidamise ja tõstis pea.
En: Jaanus stopped paying attention to his phone and looked up.
Et: Isegi tema hakkas kuulama.
En: Even he started listening.
Et: Maarika näost lahvatas rahulolev naeratus.
En: A satisfied smile spread across Maarika's face.
Et: Temaga rääkides informatsiooni sai kasulikuks mitte ainult talle, vaid ka teistele.
En: The information she gathered was useful not just for her, but for others too.
Et: Ekskursiooni lõpuks oli Maarikast saanud enesekindlam.
En: By the end of the excursion, Maarika had become more confident.
Et: Õppides nii palju kohvikultuurist, leidis ta endale uue huvi.
En: Learning so much about coffee culture, she discovered a new interest.
Et: Tagasiteel oli Maarika sõber, jagades oma teadmistega kogu grupile uhket jutte.
En: On the way back, Maarika was the chatter of the group, proudly sharing her knowledge.
Et: Mitte ainult Jaanus, vaid ka teised kuulavad lõpuks huviga peaaegu hääletult.
En: Not just Jaanus, but others were also listening with interest, almost silently.
Et: Maarika vaatas aknast välja, lumehelves laulehtis tema näole läbi bussiakna.
En: Maarika looked out the window, a snowflake twinkling on her face through the bus window.
Et: See oli päev, mis muutis tema suhtumist endasse ja maailma kohvi kultuuri.
En: It was a day that changed her perspective on herself and the world of coffee culture.
Et: Ja see oli alles algus.
En: And it was only the beginning.
Vocabulary Words:
- wintry: talvine
- excursion: ekskursioon
- aroma: aroom
- vivid: erksad
- container: mahuti
- roasting: röstimise
- curiosity: uudishimu
- shyness: kimbatus
- distract: segada
- hesitated: kõhkles
- pronounced: kuuldavaks
- self-esteem: enesehinnang
- perspective: suhtumine
- knowledge: teadmised
- manually: käsitsi
- welcoming: tervitatav
- contrasting: kontrast
- rosy-red: roospunaseks
- breathing: nuusates
- guiding: juhendas
- trembling: väriseva
- briefly: põgusalt
- satisfied: rahulolev
- swiping: lappas
- twinkling: laulehtis
- confident: enesekindlam
- origin: päritolust
- method: viisist
- culture: kultuur
- roast master: röstimeister
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.com |
Tags |
Copyright 2025 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments