Ep. 2 AL RISTORANTE: Come parlano in USA e UK al ristorante?

Jan 25, 2024 · 8m 58s
Ep. 2 AL RISTORANTE: Come parlano in USA e UK al ristorante?
Description

Pese che vai, dialetto che trovi! Approfondiamo la nostra conoscenza dell'inglese, assorbendo qualche espressione britannica e americana più tipica. AMERICAN ENGLISH What's good here? - Cosa è buono qui? Can...

show more
Pese che vai, dialetto che trovi!
Approfondiamo la nostra conoscenza dell'inglese, assorbendo qualche espressione britannica e americana più tipica.

AMERICAN ENGLISH
What's good here? - Cosa è buono qui?
Can I get a table for 4, my dude? - Posso avere un tavolo per 4, amico?
I'm starving. Let's chow down. - Sono affamato. Diamo un’occhiata/Mangiamo.
I'll have the hamburger, please. That sounds bomb! - Prenderò l’hamburger. Sembra ottimo.
Can you hook me up with some extra yogurt topping? - Mi puoi dare qualche topping extra per lo yogurt?
I'm gonna crush that pizza! - Sto per spazzolare quella pizza!
This place is lit. - Questo posto è fantastico.
Is this chicken curry a game-changer? - Questo curry di pollo è rivoluzionario?
I'm all about those thai flavors. - Adoro quei sapori thailandesi.
Give me a refill on beer. - Riempimi la birra.
Can you box this up to go? I'll munch on it later. - Potresti preparamelo da asporto? Lo mangerò più tardi.
The food is fire here, isn't it? - Il cibo qui è fantastico, vero?
Can you split the bill, please? - Puoi dividere il conto, per favore?
Dessert? I'm down for some sweet treats. - Dessert? Sono pronto per qualche dolcetto.
That was on point. Thanks, chef! - È stato perfetto. Grazie, chef!

BRITISH ENGLISH
What's on the menu, mate? - Cosa c’è in menù, amico?
I'm feeling a bit peckish. What's good? - Sto avvertendo un po' di fame. Cosa mi consigli?
Is this pizza the bee's knees? - Questa pizza è la fine del mondo?
Give us a top-up on beer. - Ricaricaci con un'altra birra.
I'll take the rest of this home, yeah? - Porterò gli avanzi a casa.
How about a bit of pudding to finish? - Cosa ne dici di un dolcetto per terminare?
Fancy splitting the bill? - Ti andrebbe di dividere il conto?
That was spot on. Cheers, chef! - Era delizioso, complimenti allo chef!
Can you sort us out with the check, please? - Ci fai il conto, per piacere?
This place is bangin'. We'll be back for sure. - Questo posto è super. Torneremo sicuramente.

Il video lo trovi qui: ➡️ LINK AL VIDEO
Se questa lezione ti è piaciuta:

💡Segui i miei contenuti
👥Condividi il podcast con chi potrebbe trovarlo utile ed interessante


Il mio sito internet: https://www.ingleseanoidue.it
La mia newsletter: https://shorturl.at/kCDL7
Il mio canale Whatsapp: https://shorturl.at/lnzNW
show less
Information
Author Inglese a noi due
Organization Inglese a noi due
Website -
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search