Heated Arguments to Sweet Compromises: A Summer Shopping Tale
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Hungarian: Heated Arguments to Sweet Compromises: A Summer Shopping Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/heated-arguments-to-sweet-compromises-a-summer-shopping-tale/ Story Transcript: Hu: A nap forrón sütött...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/heated-arguments-to-sweet-compromises-a-summer-shopping-tale
Story Transcript:
Hu: A nap forrón sütött a nyári égbolton.
En: The sun was blazing hot in the summer sky.
Hu: László idegesen állt a Piros Iskolai Bolt bejáratánál.
En: László stood nervously at the entrance of the Red School Shop.
Hu: Az iskola hamarosan kezdődik.
En: School would start soon.
Hu: Ő már most mindenre fel akart készülni.
En: He wanted to be prepared for everything right away.
Hu: A kezében lista volt: füzetek, tollak, ceruzák, táskák, minden, ami kellhet.
En: In his hand was a list: notebooks, pens, pencils, bags, everything that might be needed.
Hu: Mellette álldogáltak barátai, Zsófia és Bence.
En: His friends, Zsófia and Bence, were standing next to him.
Hu: "Gyere, Zsófia, gyorsan bevásárolunk, és után élvezhetjük a napot," mondta László reménykedve.
En: "Come on, Zsófia, let's shop quickly, and then we can enjoy the day," László said hopefully.
Hu: Zsófia a szemét forgatta.
En: Zsófia rolled her eyes.
Hu: "László, nyár van.
En: "László, it's summer.
Hu: Nem akarok most iskolai dolgokat vásárolni.
En: I don't want to buy school stuff now."
Hu: "Bence mosolygott, próbálta csillapítani a hangulatot.
En: Bence smiled, trying to calm the mood.
Hu: "Zsófi, csak egy óra.
En: "Zsófi, it's just an hour.
Hu: Utána fagyit eszünk.
En: Then we'll get ice cream.
Hu: Mit szólsz?
En: How about that?"
Hu: "Zsófia sóhajtott, de beleegyezett.
En: Zsófia sighed but agreed.
Hu: "Rendben, de csak mert utána fagyizunk.
En: "Alright, but only because we're getting ice cream afterward."
Hu: "Beléptek a boltba.
En: They entered the store.
Hu: Az üzlet zsúfolt volt, minden polc tele.
En: It was crowded, with every shelf full.
Hu: László azonnal a füzetekhez sietett.
En: László hurried straight to the notebooks.
Hu: "Nézd meg, milyen szép ezek a füzetek!
En: "Look how nice these notebooks are!
Hu: Ez jó lesz matekhoz, ez pedig történelemhez.
En: This one will be good for math, and this one for history."
Hu: "Zsófiának nem tetszett a vásárlás tempója.
En: Zsófia wasn't pleased with the pace of shopping.
Hu: "Miért nem választhatsz csak egy sima füzetet?
En: "Why can't you just choose a plain notebook?
Hu: Miért kell ennyire túlzásokba esni?
En: Why go to such extremes?"
Hu: "László homlokát ráncolta.
En: László frowned.
Hu: "Fontos, hogy minden rendben legyen.
En: "It's important that everything is in order.
Hu: Készültünk legyünk az új évre.
En: We need to be prepared for the new year."
Hu: "Zsófia türelmetlen lett.
En: Zsófia became impatient.
Hu: "Nem tudnál egy kicsit nyugodtabb lenni?
En: "Can't you relax a bit?
Hu: Még van két hetünk az iskola kezdetéig!
En: We still have two weeks before school starts!"
Hu: "A vita feszültté vált.
En: The argument became tense.
Hu: Bence próbálta őket békíteni.
En: Bence tried to mediate.
Hu: "Nyugalom, mindkettőtöknek igaza van.
En: "Calm down, you both have a point.
Hu: László, lazíts egy kicsit.
En: László, relax a little.
Hu: Zsófia, te is gondolj a jövőre egy kicsit.
En: Zsófia, think about the future a bit too."
Hu: "Zsófia hangosan felsóhajtott.
En: Zsófia sighed loudly.
Hu: "Én már most elegem van ebből!
En: "I'm already fed up with this!"
Hu: "László felkapta a fejét.
En: László raised his head.
Hu: "Ha ennyire nem akarod megérteni, akkor én megyek.
En: "If you don't want to understand, then I'm leaving."
Hu: "László dühösen kisétált az üzletből.
En: László walked out of the store angrily.
Hu: Bence zavartan állt, majd Zsófiára nézett.
En: Bence stood there, puzzled, then looked at Zsófia.
Hu: "Megyek utánna.
En: "I'll go after him."
Hu: "Kint László a járdán sétált, Bence utána ment.
En: Outside, László was walking on the sidewalk, and Bence followed him.
Hu: "Laci, nyugi.
En: "Laci, calm down.
Hu: Tudom, hogy stresszelsz, de Zsófiának is igaza van.
En: I know you're stressed, but Zsófia is right too.
Hu: Élvezzük a nyarat is.
En: Let's enjoy the summer."
Hu: "László sóhajtott.
En: László sighed.
Hu: "Igazad van.
En: "You're right.
Hu: De fontos ez nekem.
En: But this is important to me."
Hu: "Bence bólintott.
En: Bence nodded.
Hu: "Beszélünk Zsófiával.
En: "We'll talk to Zsófia.
Hu: Egy kis kompromisszum, igaz?
En: A little compromise, right?"
Hu: "Visszamentek a boltba, ahol Zsófia a polcoknál álldogált.
En: They went back into the store, where Zsófia was standing by the shelves.
Hu: Bence odament hozzá.
En: Bence approached her.
Hu: "Zsófi, beszélhetnénk?
En: "Zsófi, can we talk?"
Hu: ""Persze," felelte Zsófia.
En: "Sure," Zsófia replied.
Hu: "Találkozzunk félúton.
En: "Let's meet halfway.
Hu: Kicsit vásárolunk, kicsit élvezünk.
En: We do a little shopping, then enjoy a bit.
Hu: Mindenki boldog lesz.
En: Everyone will be happy."
Hu: "Zsófia elgondolkodott.
En: Zsófia thought about it.
Hu: "Jó, próbáljuk meg.
En: "Okay, let's try that."
Hu: "László visszatért, Zsófia pedig elmosolyodott.
En: László returned, and Zsófia smiled.
Hu: "Sajnálom, hogy mérges lettem.
En: "I'm sorry I got mad.
Hu: Legyünk kész az iskolára, de utána tényleg menjünk fagyizni.
En: Let's get ready for school, and then we'll definitely get ice cream."
Hu: "László bólintott.
En: László nodded.
Hu: "Rendben.
En: "Alright.
Hu: És köszönöm.
En: And thank you."
Hu: "Így hát, mindannyian kompromisszumot kötöttek.
En: So, they made a compromise.
Hu: Bevásároltak, majd élvezték a nyár örömeit.
En: They shopped, then enjoyed the delights of summer.
Hu: Az iskola kezdete előtt mindenki boldog volt, és készen álltak az új évre.
En: Before the start of school, everyone was happy and ready for the new year.
Hu: László megtanulta, hogy néha lehet lazítani, Zsófia pedig, hogy néha fontos felkészülni.
En: László learned that it's okay to relax sometimes, and Zsófia realized that preparation is sometimes important.
Hu: Bence pedig örömmel látta, hogy barátai megértik egymást.
En: Bence was happy to see his friends understanding each other.
Vocabulary Words:
- blazing: forrón
- nervously: idegesen
- entrance: bejáratánál
- prepared: felkészülni
- impatient: türelmetlen
- frowned: homlokát ráncolta
- compromise: kompromisszum
- tensed: feszültté
- mediated: békíteni
- shelf: polc
- puzzled: zavartan
- crowded: zsúfolt
- extremes: túlzásokba
- sighing: sóhajtott
- calm: nyugodtabb
- compromise: kompromisszumot
- stressed: stresszelsz
- agreed: beleegyezett
- relax: lazítani
- arguement: vita
- mood: hangulatot
- delights: örömeit
- preparedness: felkészülni
- future: jövőre
- understanding: megértik
- calm down: nyugi
- list: lista
- suggested: mondta
- halfway: féluton
- agreed: beleegyezett
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company