Love and Care Along the Wharf in Bergen: An Unforgettable Day
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Norwegian: Love and Care Along the Wharf in Bergen: An Unforgettable Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/love-and-care-along-the-wharf-in-bergen-an-unforgettable-day/ Story Transcript: Nb: Bryggen i...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/love-and-care-along-the-wharf-in-bergen-an-unforgettable-day
Story Transcript:
Nb: Bryggen i Bergen var vakker.
En: The Wharf in Bergen was beautiful.
Nb: Solen skinte, og folk smilte.
En: The sun was shining, and people were smiling.
Nb: Sander og Ingrid gikk hånd i hånd langs de gamle trehusene.
En: Sander and Ingrid walked hand in hand along the old wooden houses.
Nb: De lo og pratet.
En: They laughed and chatted.
Nb: Bryggen var livlig.
En: The Wharf was lively.
Nb: Det var sommer.
En: It was summer.
Nb: Plutselig stoppet Ingrid.
En: Suddenly, Ingrid stopped.
Nb: Hun skrek ut i smerte.
En: She cried out in pain.
Nb: "Å nei!
En: "Oh no!"
Nb: ", sa hun.
En: she said.
Nb: Hun hadde tråkket feil.
En: She had stepped wrong.
Nb: Den brosteinsbelagte gaten var ujevn.
En: The cobblestone street was uneven.
Nb: Ingrid falt ned.
En: Ingrid fell down.
Nb: Sander skvatt.
En: Sander was startled.
Nb: Han løp bort til henne.
En: He ran over to her.
Nb: "Er du OK?"
En: "Are you OK?"
Nb: spurte Sander bekymret.
En: asked Sander, worried.
Nb: Ingrid prøvde å stå, men hun kunne ikke.
En: Ingrid tried to stand, but she couldn't.
Nb: "Jeg tror jeg har forstuet ankelen," sa hun med tårer i øynene.
En: "I think I've sprained my ankle," she said with tears in her eyes.
Nb: Sander så på ankelen.
En: Sander looked at the ankle.
Nb: Den var hoven og rød.
En: It was swollen and red.
Nb: De satte seg på en benk i nærheten.
En: They sat on a nearby bench.
Nb: Sander visste hva han måtte gjøre.
En: Sander knew what he had to do.
Nb: Han fant en liten kafé i nærheten.
En: He found a small café nearby.
Nb: Der kjøpte han en pose med is.
En: There, he bought a bag of ice.
Nb: Han kom raskt tilbake til Ingrid.
En: He quickly returned to Ingrid.
Nb: Han la isposen forsiktig på ankelen hennes.
En: He gently placed the ice pack on her ankle.
Nb: "Vi må få deg til en lege," sa han.
En: "We need to get you to a doctor," he said.
Nb: Ingrid nikket og smilte forsiktig.
En: Ingrid nodded and smiled cautiously.
Nb: Sander hjalp henne opp.
En: Sander helped her up.
Nb: Han bar henne nesten, mens de gikk sakte mot taxiholdeplassen.
En: He almost carried her as they slowly headed towards the taxi stand.
Nb: Folk stirret, men Sander brydde seg ikke.
En: People stared, but Sander didn't care.
Nb: Taxien ankom.
En: The taxi arrived.
Nb: Sander og Ingrid satte seg inn.
En: Sander and Ingrid got in.
Nb: Sjåføren var snill.
En: The driver was kind.
Nb: Han kjørte dem rett til sykehuset.
En: He drove them straight to the hospital.
Nb: Der møtte de en sykepleier.
En: There, they met a nurse.
Nb: Sykepleieren var vennlig.
En: The nurse was friendly.
Nb: Ingrid fikk rask hjelp.
En: Ingrid received quick care.
Nb: Hun fikk en bandasje rundt ankelen og noen krykker.
En: She got a bandage around her ankle and some crutches.
Nb: "Sander, takk," sa Ingrid.
En: "Sander, thank you," said Ingrid.
Nb: Hun var lettet.
En: She was relieved.
Nb: "Jeg vet ikke hva jeg skulle gjort uten deg."
En: "I don't know what I would have done without you."
Nb: Sander smilte.
En: Sander smiled.
Nb: "Jeg er glad du har det bedre," sa han.
En: "I'm glad you're feeling better," he said.
Nb: De dro sakte tilbake til Bryggen.
En: They slowly returned to the Wharf.
Nb: Ingrid holdt armene rundt Sander, og han holdt henne tett.
En: Ingrid held her arms around Sander, and he held her close.
Nb: Bryggen var fortsatt vakker, og nå virket den enda mer spesiell.
En: The Wharf was still beautiful, and now it seemed even more special.
Nb: De satte seg igjen ved bryggekanten.
En: They sat again by the waterside.
Nb: Sander forsikret seg om at Ingrid var komfortabel.
En: Sander made sure Ingrid was comfortable.
Nb: De spiste is og så ut over sjøen.
En: They ate ice cream and looked out over the sea.
Nb: Solen gikk ned, og alt føltes riktig igjen.
En: The sun set, and everything felt right again.
Nb: De dro hjem den kvelden med et smil.
En: They went home that evening with smiles.
Nb: Ingrid hvilte benet sitt, og Sander laget middag.
En: Ingrid rested her leg, and Sander made dinner.
Nb: Han varter henne opp resten av kvelden.
En: He pampered her for the rest of the evening.
Nb: Ingrid følte seg heldig, tross alt.
En: Ingrid felt lucky, after all.
Nb: Dette var en dag de aldri ville glemme.
En: This was a day they would never forget.
Nb: En dag med smerte og byrde, men også en dag med kjærlighet og omsorg.
En: A day of pain and burden, but also a day of love and care.
Nb: Slik var det, langs Bryggen i Bergen.
En: That’s how it was, along the Wharf in Bergen.
Vocabulary Words:
- wharf: bryggen
- beautiful: vakker
- wooden: trehusene
- suddenly: plutselig
- cried out: skrek
- pain: smerte
- stepped wrong: tråkket feil
- cobblestone: brosteinsbelagte
- uneven: ujevn
- startled: skvatt
- worried: bekymret
- swollen: hoven
- red: rød
- nearby: i nærheten
- bench: benk
- ice pack: isposen
- gently: forsiktig
- doctor: lege
- taxi stand: taxiholdeplassen
- driver: sjåføren
- nurse: sykepleier
- bandage: bandasje
- crutches: krykker
- relieved: lettet
- special: spesiel
- waterside: bryggekanten
- comfortable: komfortabel
- pampered: varter
- burden: byrde
- care: omsorg
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company