Transcribed

Siblings Unveiled: Innovation, Unity, and Triumph

Sep 10, 2024 · 16m 40s
Siblings Unveiled: Innovation, Unity, and Triumph
Chapters

01 · Main Story

1m 44s

02 · Vocabulary Words

13m 4s

Description

Fluent Fiction - Norwegian: Siblings Unveiled: Innovation, Unity, and Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/siblings-unveiled-innovation-unity-and-triumph/ Story Transcript: Nb: I skyggen av høye glasstak satt tre...

show more
Fluent Fiction - Norwegian: Siblings Unveiled: Innovation, Unity, and Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/siblings-unveiled-innovation-unity-and-triumph

Story Transcript:

Nb: I skyggen av høye glasstak satt tre søsken med glødende blikk, omringet av blinkende skjermer og raske tastaturklikk.
En: In the shadow of high glass ceilings sat three siblings with glowing eyes, surrounded by flashing screens and the rapid clicking of keyboards.

Nb: Det var høst, og gjennom de store vinduene i inkubatoren falt gyldne blader som et symbol på skjønnheten i forandring.
En: It was autumn, and through the expansive windows of the incubator, golden leaves fell as a symbol of the beauty in change.

Nb: Eirik, Ingrid og Sindre, med en drøm om å forvandle en idé til en virkelighet, var der for å lansere sin egen teknologibedrift.
En: Eirik, Ingrid, and Sindre were there with a dream of transforming an idea into reality, eager to launch their own technology company.

Nb: Eirik, den eldste, hadde alltid hatt en lidenskap for innovasjon.
En: Eirik, the eldest, had always had a passion for innovation.

Nb: Han satt bøyd over laptoppen, mens tankene hans fløy mellom tall og fremtidsvisjoner.
En: He sat hunched over his laptop, his thoughts flitting between numbers and visions of the future.

Nb: Men midt i disse visjonene var tankene hans også fylt med en konstant balansegang – mellom familie og forretning.
En: Yet, amid these visions, his mind was also filled with a constant balancing act—between family and business.

Nb: Forventningene hjemme kunne være overveldende.
En: The expectations at home could be overwhelming.

Nb: Ingrid, alltid så organisert, så opp fra notatene sine og pustet dypt.
En: Ingrid, always so organized, looked up from her notes and took a deep breath.

Nb: Hun visste at for å lykkes trengte de både orden og samhold.
En: She knew that to succeed, they needed both order and unity.

Nb: Hun var ofte den som meglede mellom Eiriks iver og Sindres drømmende idealisme.
En: She often mediated between Eirik's eagerness and Sindre's dreamy idealism.

Nb: Hun ønsket en struktur i firmaet, men hun ønsket også å holde familien samlet.
En: She wanted structure in the company, but she also wanted to keep the family united.

Nb: Sindre, den yngste, drømte om å gjøre en forskjell.
En: Sindre, the youngest, dreamed of making a difference.

Nb: Men ofte følte han seg mellom barken og veden.
En: But he often felt caught in the middle.

Nb: Han var idealisten i trioen.
En: He was the idealist of the trio.

Nb: Han ville bevise at hans idéer også kunne ha verdi, men følte seg ofte oversett av sine eldre søsken.
En: He wanted to prove that his ideas also had value, but often felt overlooked by his older siblings.

Nb: De finansielle begrensningene var en konstant sky over dem.
En: Financial constraints were a constant cloud over them.

Nb: De hadde ikke råd til mange feil.
En: They couldn't afford many mistakes.

Nb: Spenningene økte når Eirik og Sindre ikke kunne bli enige om retningen for firmaet.
En: Tensions rose when Eirik and Sindre couldn't agree on the direction for the company.

Nb: Ingrid prøvde å finne en mellomvei, mens hun balanserte budsjettene og tidsplanene.
En: Ingrid tried to find a middle ground while balancing budgets and timelines.

Nb: En dag, i de travle gangene i inkubatoren, nærmet den viktige investorpresentasjonen seg.
En: One day, in the bustling halls of the incubator, the important investor presentation approached.

Nb: Atmosfæren var spent.
En: The atmosphere was tense.

Nb: Eirik hadde forberedt en grundig plan, men klarte ikke å riste av seg nervene.
En: Eirik had prepared a thorough plan but struggled to shake off his nerves.

Nb: Sindre hadde på sin side en nødløsning klar, men tvilte på om den ville bli tatt på alvor.
En: Sindre, on the other hand, had a backup solution ready but doubted it would be taken seriously.

Nb: Presentasjonen begynte, og alt gikk etter planen helt til tekniske problemer oppsto.
En: The presentation began, and everything went according to plan until technical problems arose.

Nb: Skjermene flimret, og det viktigste poenget i Eiriks presentasjon forsvant.
En: The screens flickered, and the key point in Eirik's presentation vanished.

Nb: Han måtte nå ta et valg.
En: He now had to make a choice.

Nb: Ville han holde fast ved sin opprinnelige plan, eller gi Sindres idé en sjanse?
En: Would he stick to his original plan or give Sindre's idea a chance?

Nb: Eirik tok seg et øyeblikk, så på Sindre og Ingrid, og innså at han trengte dem begge.
En: Eirik took a moment, looked at Sindre and Ingrid, and realized he needed them both.

Nb: Han bestemte seg raskt for å prøve Sindres løsning.
En: He quickly decided to try Sindre's solution.

Nb: I en dristig vending tok han ordet på nytt med Sindres idé integrert.
En: In a bold move, he resumed speaking with Sindre's idea integrated.

Nb: Overraskende nok fanget det investorens interesse.
En: Surprisingly, it captured the investor's interest.

Nb: Til slutt, mens applausen fylte rommet, stod søsknene samlet i triumf.
En: In the end, as applause filled the room, the siblings stood united in triumph.

Nb: Eirik hadde lært viktigheten av å stole på andre, Ingrid forsto at kaos også kunne føre til skapelse, og Sindre, med nyvunnet selvtillit, visste at hans bidrag ble verdsatt.
En: Eirik had learned the importance of trusting others, Ingrid understood that chaos could also lead to creation, and Sindre, with newfound confidence, knew that his contribution was valued.

Nb: Der, i skjæret fra høstsolen, hadde de ikke bare sikret selskapets fremtid, men også styrket båndet som familie.
En: There, in the glow of the autumn sun, they had not only secured the company's future but also strengthened their bond as a family.

Nb: Eventyret deres hadde bare så vidt begynt.
En: Their adventure had only just begun.


Vocabulary Words:
  • ceiling: glasstak
  • siblings: søsken
  • surrounded: omringet
  • incubator: inkubator
  • transforming: forvandle
  • hunched: bøyd
  • visions: visjoner
  • overwhelming: overveldende
  • organized: organisert
  • mediated: meglet
  • idealism: idealisme
  • constraints: begrensningene
  • tensions: spenningene
  • presentation: presentasjon
  • atmosphere: atmosfære
  • thorough: grundig
  • backup: nødløsning
  • flickered: flimret
  • choice: valg
  • original: opprinnelige
  • bold: dristig
  • integrated: integrert
  • applause: applausen
  • triumph: triumf
  • trusting: stole
  • chaos: kaos
  • creation: skapelse
  • confidence: selvtillit
  • adventure: eventyr
  • bond: bånd
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search