Tedeum ( Legge Anna Giulia)
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Description
Questo sonetto che ci propone Amnna Giulia è un madrigal che Carlo Porta scrisse in occasione del solenne Te Deum chef u cantata dai preti per le vittorie riportate di...
show morehttps://youtu.be/-5zHf_j_V48
Questo madrigale è scritto da Carlo Porta nel 1812
Durante gli anni del dominio francese, ad inizio dell’Ottocento, era d ‘abitudine dopo ogni vittoria di Napoleone correre tutti in chiesa per cantare il Te Deum.
Nel 1812 Napoleone è impegnato nella campagna di Russia e in occasione del solenne Te Deum che fu cantato dai preti per le vittorie riportate da Napoleone a Ostrowno, a Polotzk, a Mohilow, a Smolensck, alla Moscowa Carlo Porta con ironia e spirito di osservazione descrive una contraddizione.
Ma come, i preti, che tacitamente odiano Napoleone, cantano adesso il Te Deum per ringraziare il cielo di quelle vittorie e d'aver salvato Napoleone.
Per intendere la poesia bisogna ricordare l'odio latente che le gerarchie ecclesiastiche covavano contro Napoleone dopo la guerra del Concordato, le violenze a Pio VII (1809) e lo scioglimento delle congregazioni religiose (1810), odio che non potevano in alcun modo pubblicamente manifestare, mentre erano costretti dai metodi tiranni dei governanti a pubbliche manifestazioni di lealtà.
Carlo Porta canzona questi preti e fa parlare Gesù, che quando in cielo s'accorge che i suoi preti cantano e inneggiano a tutto spiano per ringraziarlo d'aver salvato Napoleone nella guerra, mentre poc'anzi lo pregavano in segreto di fargli mandar l'ultimo fiato, si sdegna ed esclama:
e adess canten per lu! birbi, impostor!
Il testo originale con la traduzione a questo link http://bit.ly/TedeumSonettoCarloPorta
Buon ascolto e seguiteci sui nostri canali social
Quest’anno ricorre il 200esimo anniversario della morte del grande poeta e scrittore milanese Carlo Porta (https://bit.ly/CarloPortaBiografia ) e l’associazione culturale Viviangera con i suoi lettori vivavoce ha programmato una antologia delle sue più belle poesie lette e recitate in lingua milanese.
Non perdetevi di Carlo Porta i “ Desgrazzi de Giovannin Bongee” recitata in milanese da Adele: https://www.spreaker.com/user/12187842/desgrazi-de-giovannin-bongee-legge-adele
La mia povera nonna la gh’aveva ( Legge Marica)
https://www.spreaker.com/user/12187842/la-mia-povera-nonna
Sul nostro canale podcast potete seguire le altre leggende e antiche storie del lago maggiore
Primi anni del Novecento (Legge Adele) https://www.spreaker.com/user/12187842/primi-anni-del-novecento-legge-adele
La stria Lüminina ( Legge Marica) https://www.spreaker.com/user/12187842/la-stria-luminina-legge-marica
Se volete seguire tutti i nostri podcast
https://www.spreaker.com/user/viviangera-vivavoce
Information
Author | VIVI ANGERA |
Organization | VIVI ANGERA |
Website | - |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments