Transcribed

The Heartwarming Tale of Anna and Max: A Friendship Found in the Tiergarten

Mar 19, 2024 · 13m 7s
The Heartwarming Tale of Anna and Max: A Friendship Found in the Tiergarten
Chapters

01 · Main Story

9m 20s

02 · Vocabulary Words

12m 26s

Description

Fluent Fiction - German: The Heartwarming Tale of Anna and Max: A Friendship Found in the Tiergarten Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-heartwarming-tale-of-anna-and-max-a-friendship-found-in-the-tiergarten/ Story Transcript: De:...

show more
Fluent Fiction - German: The Heartwarming Tale of Anna and Max: A Friendship Found in the Tiergarten
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-heartwarming-tale-of-anna-and-max-a-friendship-found-in-the-tiergarten

Story Transcript:

De: In der großen Stadt Berlin lebte ein lachendes Mädchen namens Anna.
En: In the big city of Berlin lived a cheerful girl named Anna.

De: Sie wohnte nahe dem Tiergarten, dem grünen Herzen der Stadt.
En: She lived near the Tiergarten, the green heart of the city.

De: Eines sonnigen Tages beschloss sie, ein Picknick im Park zu machen.
En: One sunny day, she decided to have a picnic in the park.

De: Mit einem Korb voller leckerer Sachen machte sich Anna auf den Weg.
En: With a basket full of delicious things, Anna set off.

De: Frische Apfelschnitze, Käsebrot und eine Flasche Limonade waren dabei.
En: Fresh apple slices, cheese sandwiches, and a bottle of lemonade were there.

De: Der Himmel war blau und der Wind angenehm sanft.
En: The sky was blue and the wind pleasantly gentle.

De: Ein perfekter Tag für ein Picknick.
En: A perfect day for a picnic.

De: Anna fand einen schönen Platz unter einem großen Baum im Tiergarten.
En: Anna found a nice spot under a big tree in the Tiergarten.

De: Sie breitete ihre Decke aus und packte ihren Korb aus, doch dann spürte sie einen Schatten auf ihr.
En: She spread out her blanket and unpacked her basket, but then she felt a shadow on her.

De: Sie drehte sich um und sah einen großen Hund vor sich.
En: She turned around and saw a big dog in front of her.

De: Der Hund fixierte ihren Korb und stieß ein lautes Bellen aus.
En: The dog fixed its gaze on her basket and let out a loud bark.

De: Das beeindruckte Anna.
En: This impressed Anna.

De: Während sie den Hund anschaute, stahl er einen Apfel und rannte davon.
En: As she looked at the dog, he stole an apple and ran off.

De: "Oh nein!
En: "Oh no!"

De: ", rief Anna und rannte hinter dem Hund her.
En: exclaimed Anna, and she ran after the dog.

De: Sie verfolgte den Hund um Bäume, an Teichen vorbei und durch viele Büsche.
En: She chased the dog around trees, past ponds, and through many bushes.

De: Es war wie ein großes Abenteuer mitten in Berlin.
En: It was like a big adventure right in the middle of Berlin.

De: Doch dann passierte etwas Unerwartetes!
En: But then something unexpected happened!

De: Der Hund blieb plötzlich stehen, der Apfel fiel zu Boden und der Hund begann zu weinen.
En: The dog suddenly stopped, the apple fell to the ground, and the dog began to cry.

De: Anna jedoch, war nicht ärgerlich.
En: However, Anna was not angry.

De: Sie fühlte Mitleid mit dem traurigen Hund und sagte: "Kein Problem, Freund.
En: She felt pity for the sad dog and said, "No problem, friend.

De: Du kannst den Apfel haben".
En: You can have the apple."

De: Sie reichte ihm noch ein Stück Käsebrot dazu.
En: She also handed him a piece of cheese sandwich.

De: Der Hund hörte auf zu weinen und begann zu fressen.
En: The dog stopped crying and started eating.

De: Anna war glücklich.
En: Anna was happy.

De: Nach vielen gemeinsamen Stunden im Tiergarten ging Anna nach Hause.
En: After many hours spent together in the Tiergarten, Anna headed home.

De: Doch sie war nicht allein.
En: But she was not alone.

De: Der Hund, nun mit glänzenden Augen und vollem Bauch, folgte ihr.
En: The dog, now with shining eyes and a full belly, followed her.

De: Anna gab ihm einen Namen, Max, und seitdem waren sie beste Freunde.
En: Anna gave him a name, Max, and since then, they were best friends.

De: Am Ende war das Picknick im Tiergarten mehr als ein einfacher Ausflug für Anna.
En: In the end, the picnic in the Tiergarten was more than just a simple outing for Anna.

De: Sie machte eine Erfahrung der Freundschaft und des Teilens und gewann einen neuen Begleiter fürs Leben.
En: She had an experience of friendship and sharing, and gained a new companion for life.

De: Anna und Max, das Mädchen und der Hund, verbrachten viele glückliche Tage zusammen in Berlin, gemeinsam erforschten sie den Tiergarten und teilten viele weitere Picknicks zusammen.
En: Anna and Max, the girl and the dog, spent many happy days together in Berlin, exploring the Tiergarten together and sharing many more picnics.


Vocabulary Words:
  • picnic: Picknick
  • city: Stadt
  • girl: Mädchen
  • Anna: Anna
  • Tiergarten: Tiergarten
  • dog: Hund
  • basket: Korb
  • apple: Apfel
  • cheese: Käse
  • sandwich: Brot
  • bottle: Flasche
  • lemonade: Limonade
  • tree: Baum
  • blanket: Decke
  • park: Park
  • shadow: Schatten
  • wind: Wind
  • sunny: sonnig
  • blue: blau
  • green: grün
  • heart: Herz
  • sky: Himmel
  • pleasant: angenehm
  • gentle: sanft
  • adventure: Abenteuer
  • impressed: beeindruckt
  • unexpected: unerwartet
  • happy: glücklich
  • companion: Begleiter
  • friendship: Freundschaft
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search