Traduzioni di poesia lirica - Giovanni Pascoli traduce Teognide - prima puntata

Oct 10, 2020 · 6m 11s
Traduzioni di poesia lirica - Giovanni Pascoli traduce Teognide - prima puntata
Description

In questa puntata verrà letta e brevemente commentata la traduzione di due distici elegiaci del poeta greco Teognide (VI-V sec. a. C.) tradotti da Giovanni Pascoli (1855-1912). «Le bilancie di...

show more
In questa puntata verrà letta e brevemente commentata la traduzione di due distici elegiaci del poeta greco Teognide (VI-V sec. a. C.) tradotti da Giovanni Pascoli (1855-1912).

«Le bilancie di Giove»

Non mai nell’ira ad uomo la molesta
povertà ch’abbia struggicuore in sorte,
tu rampognare, né l’inopia mesta
come la morte.

Ché sue bilancie ha Giove nelle mani
cui fa cadere vario, indifferente;
sí d’aver oggi gran tesor, dimani
niente, piú niente.

Scritto e letto da Jacopo Khalil, dottorando di Filologia e storia del mondo antico presso Sapienza - Università di Roma.

Per chiunque voglia contattarci per consigli, richieste e osservazioni, scrivete con oggetto ‘podcast’ ad associazioneglaucopis@gmail.com
show less
Information
Author Glaucopis
Organization Glaucopis
Website -
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search