Transcribed

Uncovering Our Past: The Family Secret Beneath Gellért Hill

Nov 18, 2024 · 14m 8s
Uncovering Our Past: The Family Secret Beneath Gellért Hill
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

10m 53s

Description

Fluent Fiction - Hungarian: Uncovering Our Past: The Family Secret Beneath Gellért Hill Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/hu/episode/2024-11-18-23-34-02-hu Story Transcript: Hu: A barlangtemplom fáklyalángja meleg...

show more
Fluent Fiction - Hungarian: Uncovering Our Past: The Family Secret Beneath Gellért Hill
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2024-11-18-23-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A barlangtemplom fáklyalángja meleg fényt öntött a sziklából vájt falakra.
En: The torchlight in the cave church cast a warm glow on the walls carved from rock.

Hu: Az ősz már megmutatta arcát Budapest szívében, a Gellért-hegyen, ahol aranyszínű levelek hulltak a fákról a hűvös levegőben.
En: Autumn had already shown its face in the heart of Budapest, on Gellért Hill, where golden leaves fell from the trees in the cool air.

Hu: Katalin csendben állt a bejáratnál, szemei a templom ősi relikviáin pihentek.
En: Katalin stood quietly at the entrance, her eyes resting on the ancient relics of the church.

Hu: Valahol itt, ebben a rejtekhelyen, egy levél lapult, amely képes volt megváltoztatni mindent, amit családjáról tudott.
En: Somewhere here, in this hideaway, lay a letter capable of changing everything she knew about her family.

Hu: "Katalin, ez felesleges," sóhajtott Bence, miközben követte őt befelé.
En: "Katalin, this is unnecessary," sighed Bence as he followed her inside.

Hu: A rokona pragmatizmusa mindig is kihívás volt az ő történelmi kíváncsiságának.
En: Her relative's pragmatism had always been a challenge to her historical curiosity.

Hu: Bence nem hitte, hogy egy régi levél bármin is változtatna.
En: Bence didn't believe that an old letter could change anything.

Hu: "Muszáj megtudnom az igazságot," válaszolta Katalin határozottan.
En: "I must know the truth," Katalin replied firmly.

Hu: Célja, hogy felkutassa az őseikről szóló ősi vonalat, egyre erősebbé vált.
En: Her goal, to trace the ancient lineage of their ancestors, had become even stronger.

Hu: István, a templom gondnoka, állt a kápolna árnyékában.
En: István, the caretaker of the church, stood in the shadow of the chapel.

Hu: Szemei élesen csillantak a félhomályban, mintha valami fontos titkot rejtene.
En: His eyes glinted sharply in the dim light, as if hiding an important secret.

Hu: "Nehéz lesz megtalálni azt a levelet," mondta, hangjában enyhe vonakodással.
En: "It will be difficult to find that letter," he said, with a hint of reluctance in his voice.

Hu: István tudott a családról, de nem szívesen osztott meg régi történeteket.
En: István knew about the family, but he was not eager to share old stories.

Hu: Katalin szívóságával szembe kellett néznie a templom átalakításának fenyegető határidejével.
En: Facing the looming deadline of the church's renovation, Katalin was determined to search the archives, despite István's resistance.

Hu: A templomban minden sarkot átkutattak.
En: They searched every nook of the church.

Hu: Majd egy fiók mélyén, egy poros borítékra bukkantak.
En: Then, deep in a drawer, they stumbled upon a dusty envelope.

Hu: Kinyitva a levelet, Katalin és Bence megdöbbenve olvasták a sorokat.
En: Opening the letter, Katalin and Bence were astonished as they read the lines.

Hu: Kiderült, hogy egy középkori jelentős személy, egy rég elfeledett nevű magyar nemes állt rokonságban velük.
En: It turned out that a significant medieval figure, a Hungarian noble with a long-forgotten name, was related to them.

Hu: Az ős, akiről csak a legendák szóltak, valóságos alak volt, akit befolyásos kapcsolatok fűztek a királyi udvarhoz.
En: The ancestor, of whom only legends spoke, was a real figure with influential connections to the royal court.

Hu: A felfedezés megrázó volt.
En: The discovery was shocking.

Hu: Bencének meg kellett ismernie az igaz történelmet és elengednie a kételyeit.
En: Bence had to come to terms with the true history and let go of his doubts.

Hu: Katalin pedig közelebb került családjához, mint valaha.
En: Meanwhile, Katalin felt closer to her family than ever.

Hu: A levél vezette őket a felismeréshez, hogy az őseik történetének megőrzése mindenki számára fontos.
En: The letter guided them to the realization that preserving their ancestors' history was important for everyone.

Hu: A barlangtemplom ősi kövei alatt, Katalin és Bence immár mélyebb megértéssel tekintettek saját gyökereikre.
En: Beneath the ancient stones of the cave church, Katalin and Bence now looked at their roots with a deeper understanding.

Hu: A családi kötelékeik megerősödtek.
En: Their family bonds had strengthened.

Hu: Katalin elhatározta, hogy végleg megőrzi azt, amit felfedeztek, és sosem engedi feledésbe merülni a családi örökséget.
En: Katalin resolved to forever preserve what they had discovered and never let the family heritage fade into oblivion.

Hu: És miközben kint a fák tovább hullatták leveleiket, ők békében tekintettek a jövőbe, új szemlélettel és összetartóbb családtagokként.
En: And as the trees continued to shed their leaves outside, they looked to the future with peace, as more united family members embracing a new perspective.


Vocabulary Words:
  • torchlight: fáklyaláng
  • carved: vájt
  • autumn: ősz
  • relics: relikviák
  • hideaway: rejtekhely
  • unnecessary: felesleges
  • pragmatism: pragmatizmus
  • lineage: vonal
  • caretaker: gondnok
  • glinted: csillantak
  • reluctance: vonakodás
  • looming: fenyegető
  • renovation: átalakítás
  • nook: sarok
  • stumbled: bukkantak
  • dusty: poros
  • astonished: megdöbbenve
  • medieval: középkori
  • noble: nemes
  • legends: legendák
  • influential: befolyásos
  • shocking: megrázó
  • realization: felismerés
  • heritage: örökség
  • oblivion: feledés
  • shed: hullatták
  • preserve: megőrzi
  • ancestor: ős
  • bonds: kötelékek
  • perspective: szemlélet
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.com
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search