Unearthing Legacy: Rediscovering Roots in the Galil Ruins
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Unearthing Legacy: Rediscovering Roots in the Galil Ruins
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Hebrew: Unearthing Legacy: Rediscovering Roots in the Galil Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/he/episode/2024-10-30-22-34-02-he Story Transcript: He: רוח קלילה נשבה בין חורבות...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/he/episode/2024-10-30-22-34-02-he
Story Transcript:
He: רוח קלילה נשבה בין חורבות בית הכנסת העתיק בגליל.
En: A gentle breeze blew through the ruins of the ancient synagogue in the Galil.
He: עלים זהובים רקדו על האדמה כאילו מספרים סיפור עתיק של חיים ופולחן.
En: Golden leaves danced on the ground as if telling an ancient story of life and worship.
He: עונת הסתיו כיסתה את השדות בצבעים חמים, וקולות המשפחה נשמעו בין האבנים הישנות.
En: The autumn season covered the fields in warm colors, and the sounds of the family echoed among the old stones.
He: אביטל צעדה בצעדים זהירים על פני השבילים המתפתלים.
En: Avital walked carefully along the winding paths.
He: היא תמיד הרגישה שהקשר שלה למורשת המשפחתית חסר.
En: She always felt that her connection to her family heritage was missing.
He: אחרי שנים של ניתוק, רצתה למצוא משהו עמוק ומשמעותי.
En: After years of disconnect, she wanted to find something deep and meaningful.
He: יונתן, בן דודה, עמד לא רחוק וקרא לה לשוב לחיק המשפחה.
En: Yonatan, her cousin, stood not far away and called her to return to the family's embrace.
He: "בואי, אביטל!
En: "Come, Avital!
He: כולם מחכים לסוכה," הוא קרא בקול, חיוך רחב על פניו.
En: Everyone is waiting at the sukkah," he called out with a wide smile on his face.
He: אך אביטל לא ענתה.
En: But Avital didn't respond.
He: סקרנותה משכה אותה הלאה, אל תוך חורבות בית הכנסת הנושאות את זכרון הדורות שחלפו.
En: Her curiosity pulled her further, into the ruins of the synagogue that bore the memory of past generations.
He: היא ידעה שהמשפחה תתפצל ויהיו מי שלא יבינו את רצונה הזה, אבל משהו בלבבה דחק אותה להמשיך.
En: She knew the family would disperse and there would be those who wouldn't understand her desire, but something in her heart pushed her to continue.
He: בתוך החורבות, האור נפל בפסים עדינים דרך החלונות השבורים.
En: Inside the ruins, the light fell in delicate stripes through the broken windows.
He: היא נגעה בעדינות באבנים הקרות.
En: She gently touched the cold stones.
He: ופתאום, מתוך פינה נסתרת, היא סללה דרך לאבן מיוחדת.
En: And suddenly, from a hidden corner, she paved her way to a special stone.
He: מתחתיה נח צלחת חרס מקושטת.
En: Beneath it lay a decorated pottery plate.
He: אביטל עצרה, ליבה פעם בחוזקה.
En: Avital paused, her heart pounding.
He: הצלחת נראתה עתיקה, מאוד אולי של משפחתה.
En: The plate looked ancient, perhaps belonging to her family.
He: באותו רגע, כל החששות נעלמו.
En: At that moment, all her worries disappeared.
He: היא חשה חיבור חזק לשורשים.
En: She felt a strong connection to her roots.
He: אוחזת בצלחת, היא חזרה למשפחה.
En: Holding the plate, she returned to the family.
He: יונתן היה הראשון שראה אותה.
En: Yonatan was the first to see her.
He: עיניו נפתחו בהפתעה.
En: His eyes widened in surprise.
He: "מה מצאת, אביטל?
En: "What did you find, Avital?"
He: " הוא שאל בהתלהבות.
En: he asked excitedly.
He: אביטל הראתה לכולם את הממצא.
En: Avital showed everyone the discovery.
He: תדהמה וסקרנות התפשטו בקרב המשפחה.
En: Amazement and curiosity spread among the family.
He: בשיתוף הסיפור מאחורי הצלחת, הרגש של חיבור מחדש עלה בהם.
En: By sharing the story behind the plate, the feeling of reconnection emerged among them.
He: כולם דיברו יחד על המשמעות וההיסטוריה המשפחתית.
En: Everyone talked together about the meaning and family history.
He: בערב ההוא, תחת כיפת הסוכה, אביטל הרגישה שהיא לא לבד.
En: That evening, under the sukkah's ceiling, Avital felt that she was not alone.
He: היא הבינה את חשיבות המסורת המשפחתית וערכם של הרגעים המשותפים.
En: She understood the importance of family tradition and the value of shared moments.
He: היא חייכה לעצמה, מרוצה מהשינוי בליבה.
En: She smiled to herself, satisfied with the change in her heart.
He: חוויה פשוטה, גילוי אמיתי.
En: A simple experience, a true discovery.
He: בעיניה, זה היה רק התחלה חדשה.
En: In her eyes, it was just the beginning of a new start.
Vocabulary Words:
- breeze: רוח קלילה
- ruins: חורבות
- synagogue: בית הכנסת
- winding: מתפתלים
- disconnect: ניתוק
- embrace: חיק
- disperse: תתפצל
- curiosity: סקרנות
- delicate: עדינים
- gently: בעדינות
- ancient: עתיק
- generation: דורות
- hidden: נסתרת
- paved: סללה
- decorated: מקושטת
- pounding: פעם בחוזקה
- discovery: הממצא
- amazement: תדהמה
- reconnection: חיבור מחדש
- meaning: משמעות
- tradition: מסורת
- shared: המשותפים
- satisfied: מרוצה
- experience: חוויה
- roots: שורשים
- plates: צלחות
- heart: ליבה
- understood: הבינה
- importance: חשיבות
- beginning: התחלה
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments