Winning Moves: Vojtěch's Journey to Chess Victory

Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Winning Moves: Vojtěch's Journey to Chess Victory
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Czech: Winning Moves: Vojtěch's Journey to Chess Victory Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/cs/episode/2025-01-10-08-38-20-cs Story Transcript: Cs: Chladný zimní podvečer zachvátil knihovnu internátní...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-01-10-08-38-20-cs
Story Transcript:
Cs: Chladný zimní podvečer zachvátil knihovnu internátní školy.
En: A chilly winter evening had engulfed the library of the boarding school.
Cs: Za velkými okny padal sníh a světélka lamp mírně tančila v jeho třpytu.
En: Snow fell outside the large windows, and the lights of the lamps danced slightly in its sparkle.
Cs: V místnosti panovalo ticho, občas rušené šustěním stránek starých knih.
En: The room was silent, occasionally interrupted by the rustling of pages from old books.
Cs: V jedné z rohů knihovny seděl Vojtěch.
En: In one corner of the library sat Vojtěch.
Cs: Byl skloněný nad šachovnici, soustředěný na své tahy.
En: He was bent over a chessboard, focused on his moves.
Cs: Přemítal o blížícím se šachovém turnaji.
En: He was contemplating the upcoming chess tournament.
Cs: Jeho myšlenky byly plné pochybností.
En: His thoughts were full of doubts.
Cs: „Jsem dost dobrý?
En: "Am I good enough?"
Cs: “ ptal se sám sebe.
En: he asked himself.
Cs: Mohl slyšet hlas Lukáše, který se stále chvástal svými vítězstvími.
En: He could hear the voice of Lukáš, who always bragged about his victories.
Cs: Lukáš, školní šampion, byl Vojtěchovou noční můrou.
En: Lukáš, the school champion, was Vojtěch's nightmare.
Cs: Nebyl zlý, ale jeho jistota a charizma Vojtěcha znepokojovaly.
En: He wasn't mean, but his confidence and charisma unsettled Vojtěch.
Cs: Do knihovny se znenadání vřítila Eliška.
En: Eliška burst into the library unexpectedly.
Cs: Byla to jeho kamarádka, vždy usměvavá a plná energie.
En: She was his friend, always smiling and full of energy.
Cs: „Ahoj, Vojto!
En: "Hi, Vojta!
Cs: Jak to jde?
En: How's it going?"
Cs: “ Zahleděla se na šachovnici a věděla, že Vojtěch bojuje sám se sebou.
En: She glanced at the chessboard, instantly knowing that Vojtěch was wrestling with himself.
Cs: „Bojuju,“ přiznal potichu.
En: "I'm struggling," he admitted quietly.
Cs: „Myslím, že Lukáš mě porazí.
En: "I think Lukáš will beat me."
Cs: “„Porazí?
En: "Beat you?"
Cs: “ zasmála se Eliška.
En: Eliška laughed.
Cs: „A co kdyby ses přestal bát a začal věřit svým tahům?
En: "What if you stopped being afraid and started trusting your moves?
Cs: Pamatuj, co jsem ti říkala: musíš hrát srdcem.
En: Remember what I told you: you have to play with your heart."
Cs: “Další dny trávil Vojtěch ve společnosti knih a šachových figur.
En: In the following days, Vojtěch spent his time in the company of books and chess pieces.
Cs: Zkoušel nové taktiky, analýzy tahů velmistrů a poslouchal Eliščinu radu: „Hrej srdcem.
En: He tried new tactics, analyzed grandmaster moves, and listened to Eliška's advice: "Play with your heart."
Cs: “Blížil se den turnaje.
En: The day of the tournament was approaching.
Cs: Knihovna byla plná studentů, všichni čekali na velké finále mezi Lukášem a Vojtěchem.
En: The library was filled with students, all waiting for the big finale between Lukáš and Vojtěch.
Cs: Seděli naproti sobě, připraveni na hru.
En: They sat across from each other, ready for the game.
Cs: Lukáš se na něj ušklíbl a vyzkoušel několik ostřejších poznámek.
En: Lukáš sneered and tried a few sharper remarks.
Cs: Vojtěch se snažil zůstat klidný, soustředěn na každý tah.
En: Vojtěch tried to remain calm, focused on every move.
Cs: Bojovali skoro hodinu.
En: They battled for almost an hour.
Cs: Figurky mizely z šachovnice, strategie se zamotávala.
En: Pieces disappeared from the board, the strategy tangled.
Cs: Lukáš byl sebevědomý, ale Vojtěch nevěděl, jak pokračovat.
En: Lukáš was confident, but Vojtěch didn't know how to proceed.
Cs: Eliščina slova mu zněla v hlavě.
En: Eliška's words echoed in his mind.
Cs: Už neměl moc času.
En: He didn't have much time left.
Cs: Rozhodl se pro riskantní tah, který nikdy předtím nezkoušel.
En: He decided on a risky move he had never tried before.
Cs: S napětím sledoval Lukášovu reakci.
En: He watched Lukáš's reaction with tension.
Cs: Vojtěchův tah byl nečekaný, riskantní, ale geniální.
En: Vojtěch's move was unexpected, risky, but brilliant.
Cs: Lukáš zneklidněl, jeho sebejistý pohled ochabl.
En: Lukáš became uneasy, his confident look faded.
Cs: Udělal chybu, kterou si nemohl dovolit.
En: He made a mistake he couldn't afford.
Cs: Zvuk posledního vítězného posunu figurky byl jemný, ale v místnosti se rozhostil potlesk.
En: The sound of the final victorious move was soft, but applause filled the room.
Cs: Vojtěch vyhrál.
En: Vojtěch had won.
Cs: Stal se školním šampionem.
En: He became the school champion.
Cs: Poprvé v životě se cítil skutečně sebevědomě.
En: For the first time in his life, he felt truly confident.
Cs: Lukáš mu zamyšleně potřásl rukou.
En: Lukáš shook his hand thoughtfully.
Cs: „Dobrý tah,“ uznal.
En: "Good move," he acknowledged.
Cs: A Eliška?
En: And Eliška?
Cs: Ta se na něj pyšně smála.
En: She smiled at him proudly.
Cs: „Vidíš?
En: "See?
Cs: Říkala jsem ti: musíš věřit sobě.
En: I told you: you have to believe in yourself."
Cs: “Vojtěch přikývl, jeho tvář zářila hrdostí.
En: Vojtěch nodded, his face shining with pride.
Cs: Naučil se, že v šachové hře, stejně jako v životě, občas musíte hrát srdcem, riskovat a věřit svým schopnostem.
En: He learned that in the game of chess, just like in life, sometimes you have to play with your heart, take risks, and trust your abilities.
Cs: A teď, s nově nabytou sebedůvěrou, věděl, že to zvládne.
En: And now, with newfound confidence, he knew he could handle it.
Vocabulary Words:
- chilly: chladný
- engulfed: zachvátil
- rustling: šustěním
- contemplating: přemítal
- upcoming: blížícím se
- tournament: turnaji
- nightmare: noční můrou
- unsettled: znepokojovaly
- burst: vřítila
- wrestling: bojuje
- struggling: bojuju
- admitted: přiznal
- gleamed: třpytu
- sharper remarks: ostřejších poznámek
- tangled: zamotávala
- uneasy: zneklidněl
- victorious: vítězný
- acknowledged: uznal
- charisma: charizma
- confident: sebevědomý
- brilliant: geniální
- shining: zářila
- ability: schopnostem
- gloomy: pochmurný
- hesitation: váhání
- tranquility: klid
- unexpected: nečekaný
- confided: svěřil
- tactic: taktiky
- concentration: soustředěnost
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.com |
Tags |
Copyright 2025 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments