A Day at Bratislava Castle: Tradition, Friendship, and Joy
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
A Day at Bratislava Castle: Tradition, Friendship, and Joy
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Slovak: A Day at Bratislava Castle: Tradition, Friendship, and Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-day-at-bratislava-castle-tradition-friendship-and-joy/ Story Transcript: Sk: Jana kráčala po starom...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-day-at-bratislava-castle-tradition-friendship-and-joy
Story Transcript:
Sk: Jana kráčala po starom kamennom chodníku.
En: Jana walked along the old stone path.
Sk: Slnko svietilo a Bratislavský hrad sa týčil nad mestom.
En: The sun was shining, and the Bratislava Castle towered over the city.
Sk: Dnes bol tu festival.
En: Today, there was a festival here.
Sk: Tradičný ľudový festival, ktorý sa koná raz do roka.
En: A traditional folk festival that takes place once a year.
Sk: Jana mala oblečenú krojom a na hlave mala veniec z kvetov.
En: Jana was dressed in folk costume and had a flower wreath on her head.
Sk: Cítila sa výnimočne.
En: She felt special.
Sk: Ľudia sa smiali, tancovali a spievali ľudové piesne.
En: People were laughing, dancing, and singing folk songs.
Sk: Vôňa pečených koláčov a grilovaných klobás sa niesla vzduchom.
En: The smell of baked cakes and grilled sausages filled the air.
Sk: Prišla k stánku.
En: She came up to a stall.
Sk: Predávali tam medovníky.
En: They were selling gingerbread there.
Sk: Kúpila ich ako darček pre svoju starkú.
En: She bought some as a gift for her grandmother.
Sk: Medovník bol krásne zdobený a voňal po škorici.
En: The gingerbread was beautifully decorated and smelled of cinnamon.
Sk: Starká ich milovala.
En: Grandma loved them.
Sk: Potom uvidela tanečný parket.
En: Then she saw the dance floor.
Sk: Skupina ľudí tancovala tradičný tanec.
En: A group of people was dancing a traditional dance.
Sk: Jana sa pripojila.
En: Jana joined them.
Sk: Krok za krokom, otočka, úsmev a znovu krok.
En: Step by step, turn, smile, and step again.
Sk: Bolo to nádherné.
En: It was wonderful.
Sk: Náhle uvidela starého známeho, Jakuba.
En: Suddenly, she saw an old acquaintance, Jakub.
Sk: Jakub bol jej kamarát zo školy.
En: Jakub was her friend from school.
Sk: Dlho sa nevideli.
En: They hadn't seen each other for a long time.
Sk: Jakub ju pozval na prechádzku okolo hradu.
En: Jakub invited her for a walk around the castle.
Sk: Rozprávali sa, smiali a spomínali na staré časy.
En: They talked, laughed, and reminisced about old times.
Sk: Ich prechádzka bola dlhá a príjemná.
En: Their walk was long and pleasant.
Sk: Ruka v ruke kráčali pri múroch hradu.
En: Hand in hand, they walked by the castle walls.
Sk: Spoločne sledovali západ slnka.
En: Together, they watched the sunset.
Sk: Bolo to magické.
En: It was magical.
Sk: V tej chvíli Jana cítila, že tento deň bol zvláštny.
En: At that moment, Jana felt that this day was special.
Sk: Vecer sa festival končil.
En: In the evening, the festival was ending.
Sk: Jana sa vracala domov s úsmevom.
En: Jana was returning home with a smile.
Sk: Cítila, že tento deň bude navždy v jej srdci.
En: She felt that this day would always be in her heart.
Sk: Festival na Bratislavskom hrade bol plný zábavy, priateľov a krásnych spomienok.
En: The festival at Bratislava Castle was full of fun, friends, and beautiful memories.
Sk: Bola to nádherná oslava tradície a priateľstva.
En: It was a beautiful celebration of tradition and friendship.
Sk: Jana vedela, že sa teší na ďalší rok, keď sa znovu vráti na hrad a zažije rovnakú radosť.
En: Jana knew she looked forward to next year when she would return to the castle and experience the same joy again.
Sk: A tak skončil deň plný nádherných zážitkov, ktoré ostanú navždy v Janinej pamäti.
En: And so ended a day full of wonderful experiences that would remain in Jana's memory forever.
Vocabulary Words:
- path: chodník
- castle: hrad
- towered: týčil
- folk: ľudový
- costume: kroj
- wreath: veniec
- laughing: smiali
- dancing: tancovali
- singing: spievali
- smell: vôňa
- baked: pečené
- sausages: klobásy
- stall: stánok
- gingerbread: medovník
- cinnamon: škorica
- decorated: zdobený
- dance floor: tanečný parket
- step by step: krok za krokom
- turn: otočka
- smile: úsmev
- acquaintance: známy
- invited: pozval
- walk: prechádzka
- reminisced: spomínali
- pleasant: príjemná
- walls: múry
- sunset: západ slnka
- magical: magické
- festival: festival
- memories: spomienky
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company