A Day in the Grand Bazaar: Ayşe's Quest for the Perfect Gift
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
A Day in the Grand Bazaar: Ayşe's Quest for the Perfect Gift
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Turkish: A Day in the Grand Bazaar: Ayşe's Quest for the Perfect Gift Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-day-in-the-grand-bazaar-ayses-quest-for-the-perfect-gift/ Story Transcript: Tr: Kapalıçarşı'nın...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-day-in-the-grand-bazaar-ayses-quest-for-the-perfect-gift
Story Transcript:
Tr: Kapalıçarşı'nın renkli koridorlarında bir gün başladı.
En: A new day began in the vibrant corridors of the Grand Bazaar.
Tr: Parlak ışıklar altında altın, gümüş ve ipek parlıyordu.
En: Under the bright lights, gold, silver, and silk were shining.
Tr: Dükkan sahipleri, sabahın erken saatlerinde tezgahlarını kurdu.
En: Shop owners set up their stalls early in the morning.
Tr: Mehmet, babasından kalan dükkanında bugün yalnız çalışıyordu.
En: Mehmet was working alone in his shop today, a shop he had inherited from his father.
Tr: Mehmet'in dükkanında değerli taşlarla süslü bilezikler ve kolyeler satılıyordu.
En: In Mehmet's shop, bracelets and necklaces adorned with precious stones were sold.
Tr: Ayşe, kapalıçarşıya heyecanla geldi.
En: Ayşe came to the Grand Bazaar with excitement.
Tr: Ona lazım olan hediyelere bakıyordu.
En: She was looking for the gifts she needed.
Tr: Her dükkanın önünde duruyor, vitrinlere bakıyor, satıcılara sorular soruyordu.
En: She stopped in front of each shop, looked at the displays, and asked the vendors questions.
Tr: "Bu kolyenin fiyatı ne kadar?"
En: She asked questions like, "How much is this necklace?"
Tr: ya da "Bu bilezik nerede yapıldı?"
En: or "Where was this bracelet made?"
Tr: gibi sorular soruyordu.
En: Ayşe approached Mehmet's shop.
Tr: Ayşe, Mehmet'in dükkanına yaklaştı.
En: As she looked at the display, she entered inside.
Tr: Vitrine bakarken içeri girdi.
En: Mehmet greeted her with a pleasant smile.
Tr: Mehmet, hoş bir gülümsemeyle onu karşıladı.
En: "Welcome.
Tr: "Hoş geldiniz.
En: How can I help you?"
Tr: Size nasıl yardımcı olabilirim?"
En: he said.
Tr: dedi.
En: Ayşe was impressed by the jewelry in the shop.
Tr: Ayşe, dükkandaki mücevherlere hayran kaldı.
En: A necklace caught her eye.
Tr: Bir kolye gözüne çarptı.
En: It was very beautiful, crafted with fine workmanship.
Tr: Çok güzeldi, ince işçilikle yapılmıştı.
En: "This necklace is very beautiful.
Tr: "Bu kolye çok güzel.
En: What is its price?"
Tr: Fiyatı nedir?"
En: asked Ayşe.
Tr: diye sordu Ayşe.
En: Mehmet took the necklace from the display and showed it to Ayşe.
Tr: Mehmet, kolyeyi vitrinden aldı ve Ayşe'ye gösterdi.
En: "This necklace is a special handmade piece.
Tr: "Bu kolye özel bir el işidir.
En: Its price is two thousand liras," he said.
Tr: Fiyatı iki bin liradır," dedi.
En: Ayşe understood the value of the necklace but her budget was limited.
Tr: Ayşe, kolyenin değerini anlamıştı ama bütçesi sınırlıydı.
En: "Can you make a bit of a discount?"
Tr: "Biraz indirim yapabilir misiniz?"
En: she asked.
Tr: diye sordu.
En: Mehmet thought for a moment and said, "Alright, it can be one thousand eight hundred liras."
Tr: Mehmet, düşündü ve "Peki, bin sekiz yüz lira olur," dedi.
En: Ayşe smiled and accepted.
Tr: Ayşe, gülümsedi ve kabul etti.
En: As Ayşe had the necklace wrapped, she thanked Mehmet.
Tr: Ayşe, aldığı kolyeyi paketletirken Mehmet'e teşekkür etti.
En: "I'm very happy with this gift.
Tr: "Bu hediye için çok mutluyum.
En: I will give it to my dear friend Emine," she said.
Tr: Biricik dostum Emine'ye vereceğim," dedi.
En: Mehmet replied, "How wonderful.
Tr: Mehmet, "Ne mutlu size.
En: I hope Emine loves it too."
Tr: Umarım Emine de çok beğenir," dedi.
En: Ayşe left the shop.
Tr: Ayşe, dükkandan ayrıldı.
En: Mehmet cheerfully continued his work.
Tr: Mehmet de neşeli bir şekilde işine devam etti.
En: That day turned out to be a pleasant one for both Ayşe and Mehmet in the Grand Bazaar.
Tr: O gün kapalıçarşıda hem Ayşe hem de Mehmet için güzel bir gün oldu.
En: Ayşe found a beautiful gift, and Mehmet gained a new customer.
Tr: Ayşe, güzel bir hediye buldu, Mehmet ise yeni bir müşteri kazandı.
En: Thus, another unforgettable day came to an end in the vibrant world of the Grand Bazaar.
Tr: Böylece, Kapalıçarşı'nın renkli dünyasında bir başka unutulmaz gün sona erdi. Ayşe'nin kalbinde mutluluk vardı, Mehmet'in dükkanında ise huzur.
En: There was joy in Ayşe's heart and peace in Mehmet's shop.
Tr: Bu büyük çarşıda her gün yeni bir hikaye yazılıyordu ve herkes bu hikayenin bir parçasıydı.
En: In this great bazaar, a new story was written every day, and everyone was a part of this story.
Vocabulary Words:
- vibrant: renkli
- corridors: koridorlar
- stalls: tezgahlar
- inherited: kalan
- adorned: süslü
- precious: değerli
- wrapped: paketletmek
- pleasant: hoş
- crafted: yapılmış
- workmanship: işçilik
- budget: bütçe
- discount: indirim
- smiled: gülümsedi
- happy: mutlu
- peace: huzur
- shopkeeper: dükkan sahibi
- vendors: satıcılar
- showed: gösterdi
- understood: anlamıştı
- cheerfully: neşeli bir şekilde
- special: özel
- handmade: el işi
- looked: bakıyor
- thank: teşekkür etmek
- greeted: karşıladı
- gifts: hediyeler
- replied: dedi
- valuable: değerli
- shining: parlıyordu
- necks: boğazlar
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company