Transcribed

A Golden Beginning: Rohan's Leap into Friendship

Sep 22, 2024 · 15m 26s
A Golden Beginning: Rohan's Leap into Friendship
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

11m 32s

Description

Fluent Fiction - Hindi: A Golden Beginning: Rohan's Leap into Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-golden-beginning-rohans-leap-into-friendship/ Story Transcript: Hi: सवाना के रिवरवॉक पर शरद ऋतु...

show more
Fluent Fiction - Hindi: A Golden Beginning: Rohan's Leap into Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-golden-beginning-rohans-leap-into-friendship

Story Transcript:

Hi: सवाना के रिवरवॉक पर शरद ऋतु की सुनहरी धूप में पत्तियाँ लाल और सोने के रंग में चमक रही थीं।
En: On the Savannah Riverwalk, autumn sunlight cast a golden glow as the leaves shimmered in red and gold hues.

Hi: ठंडा हवा का झोंका और नदी की मृदु गूंज ने माहौल को सबके लिए खास बना दिया था।
En: A cool breeze and the gentle murmur of the river made the atmosphere special for everyone.

Hi: उसी समय, रोहन ने अपने नए स्कूल के पहले दिन की ओर पहला कदम बढ़ाया।
En: At that moment, Rohan took his first step toward his new school on his first day.

Hi: रोहन एक शांत और अंतर्मुखी छात्र था।
En: Rohan was a quiet and introverted student.

Hi: उसे नए स्कूल के बारे में बहुत चिंता थी।
En: He was very anxious about the new school.

Hi: वह नहीं जानता था कि उसे दोस्त कैसे मिलेंगे।
En: He didn't know how he would make friends.

Hi: लेकिन उसके मन में एक छिपी चाहत थी—उसका कहीं जुड़ाव महसूस करने का।
En: But he had a hidden desire—to feel connected somewhere.

Hi: जैसा कि रोहन धीरे-धीरे छात्र समूह की ओर बढ़ा, उसकी नजरें एक लड़की पर पड़ी।
En: As Rohan slowly approached the group of students, his eyes fell on a girl.

Hi: वो प्रिया थी।
En: It was Priya.

Hi: प्रिया भी नए स्कूल में अपने पहले दिन के लिए थोड़ा चिंतित दिख रही थी।
En: Priya also seemed a bit nervous about her first day at the new school.

Hi: वो अकेली खड़ी होकर पले के गिरते पत्तों को देख रही थी।
En: She was standing alone, watching the falling leaves.

Hi: रोहन का दिल तेज धड़कने लगा।
En: Rohan's heart began to race.

Hi: यह उसके लिए एक मौका था।
En: This was an opportunity for him.

Hi: उसे फैसला करना था—अपनी शyness को दूर करके उससे बात करना, या फिर चुपचाप रहकर अपने आरामदायक क्षेत्र में बने रहना।
En: He had to decide—overcome his shyness to speak with her, or stay quietly in his comfort zone.

Hi: रोहन ने गहरी सांस ली और संकोच करते हुए प्रिया के पास गया।
En: Rohan took a deep breath and hesitantly approached Priya.

Hi: "हैलो, मैं रोहन हूँ," उसने धीरे से कहा।
En: "Hello, I'm Rohan," he said softly.

Hi: प्रिया ने उसकी ओर देखा, उसकी आँखों में भी थोड़ी घबराहट थी।
En: Priya looked at him, with a bit of nervousness in her eyes too.

Hi: "हाय, मैं प्रिया हूँ," उसने उत्तर दिया, और उसकी मुस्कान से रोहन को थोड़ी राहत मिली।
En: "Hi, I'm Priya," she replied, and her smile gave Rohan some relief.

Hi: बातचीत धीरे-धीरे शुरू हुई।
En: The conversation slowly began.

Hi: उन्होंने एक-दूसरे से अपने-अपने पिछले स्कूलों, उनके परिवार, और स्कूल से जुड़ी उम्मीदों के बारे में बात की।
En: They talked about their previous schools, their families, and their hopes related to the new school.

Hi: प्रिया और रोहन दोनों ही संगीत पसंद करते थे, और कॉमिक्स पढ़ने का शौक उन्हें आपस में बांधने लगा।
En: Both Priya and Rohan liked music, and their shared interest in reading comics began to bond them.

Hi: जैसे-जैसे समय बीतता गया, रोहन महसूस करने लगा कि उसने बहुत बड़ी बाधा पार कर ली है।
En: As time passed, Rohan felt that he had overcome a great barrier.

Hi: उसने देखा कि प्रिया भी अब सामान्य लगने लगी थी।
En: He noticed that Priya also seemed more at ease.

Hi: पहली बार, उन्हें अकेलापन नहीं महसूस हुआ।
En: For the first time, they didn't feel alone.

Hi: वह समझ गए कि कभी-कभी पहले कदम उठाने से बहुत बड़ा बदलाव आ सकता है।
En: He realized that sometimes taking the first step can lead to a big change.

Hi: वहां रिवरवॉक पर, रोहन और प्रिया ने दोस्ती की शुरुआत की।
En: There on the Riverwalk, Rohan and Priya began a friendship.

Hi: अब वे खुद को कम अकेला महसूस करने लगे, और रोहन ने आत्मविश्वास पाया।
En: They began to feel less lonely, and Rohan gained confidence.

Hi: यहाँ से, एक नई शुरुआत की ओर राह खुल गई थी।
En: From there, a path to a new beginning opened up.

Hi: शरद ऋतु की वह सुनहरी दोपहर उनके लिए खास बन गई थी।
En: That golden autumn afternoon became special for them.


Vocabulary Words:
  • savannah: सवाना
  • riverwalk: रिवरवॉक
  • autumn: शरद ऋतु
  • breeze: हवा का झोंका
  • murmur: मृदु गूंज
  • introverted: अंतर्मुखी
  • anxious: चिंतित
  • connected: जुड़ाव
  • opportunity: मौका
  • hesitantly: संकोच करते हुए
  • nervousness: घबराहट
  • relief: राहत
  • bond: बांधने
  • overcome: पार
  • barrier: बाधा
  • confidence: आत्मविश्वास
  • gently: धीरे से
  • glow: चमक
  • glance: नजरें
  • comfort zone: आरामदायक क्षेत्र
  • approached: बढ़ा
  • ease: सामान्य
  • previous: पिछले
  • desire: चाहत
  • friendship: दोस्ती
  • introverted: अंतर्मुखी
  • special: खास
  • hues: रंग
  • shimmered: चमक रही
  • hidden: छिपी
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search