A Stormy Quest: Friendship and Heirlooms in Nida
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
A Stormy Quest: Friendship and Heirlooms in Nida
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Lithuanian: A Stormy Quest: Friendship and Heirlooms in Nida Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-stormy-quest-friendship-and-heirlooms-in-nida/ Story Transcript: Lt: Nida buvo rami. En: Nida...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-stormy-quest-friendship-and-heirlooms-in-nida
Story Transcript:
Lt: Nida buvo rami.
En: Nida was calm.
Lt: Vasaros diena buvo karšta.
En: The summer day was hot.
Lt: Jonas stovėjo prie Nidos švyturio.
En: Jonas stood by the lighthouse in Nida.
Lt: Švyturys buvo aukštas ir senas.
En: The lighthouse was tall and old.
Lt: Jonas mąstė apie šeimos relikviją.
En: Jonas was thinking about the family heirloom.
Lt: Tai buvo senas laikrodis.
En: It was an old watch.
Lt: Jis priklausė jo seneliui.
En: It belonged to his grandfather.
Lt: "Reikia atgauti laikrodį," tarė Jonas sau.
En: "I need to retrieve the watch," Jonas said to himself.
Lt: Jo draugė Rūta stovėjo šalia.
En: His friend Rūta stood beside him.
Lt: Ji buvo protinga ir rūpestingas žmogus.
En: She was a smart and caring person.
Lt: "Jonai, laikas eina," sakė Rūta.
En: "Jonas, time is passing," said Rūta.
Lt: "Stichija artėja.
En: "The storm is approaching.
Lt: Palaukime.
En: Let's wait.
Lt: Rytoj, po Joninių, grįšime.
En: Tomorrow, after Joninės, we'll come back."
Lt: "Jonas papurtė galvą.
En: Jonas shook his head.
Lt: "Negalime laukti.
En: "We can't wait.
Lt: Laikrodis yra labai svarbus.
En: The watch is very important.
Lt: Aš turiu jį sugrąžinti.
En: I must bring it back."
Lt: "Rūta atsiduso.
En: Rūta sighed.
Lt: Ji žinojo, koks Jonas užsispyręs.
En: She knew how stubborn Jonas was.
Lt: Bet ji taip pat žinojo, kad buvo pavojinga.
En: But she also knew it was dangerous.
Lt: "Gerai.
En: "Alright.
Lt: Eisiu su tavimi.
En: I'll go with you.
Lt: Nes viena nesitikėk, kad išleisime tave vieną," pasakė Rūta.
En: Don't expect me to let you go alone," said Rūta.
Lt: Jie du pradėjo eiti link švyturio.
En: The two of them began to walk towards the lighthouse.
Lt: Kelias iki švyturio per smėlingą pyną buvo sunkus.
En: The path to the lighthouse through the sandy dune was difficult.
Lt: Vėjas stiprėjo.
En: The wind was growing stronger.
Lt: Dangus tamsėjo.
En: The sky was getting darker.
Lt: Rūtos širdis plakė greičiau.
En: Rūta’s heart beat faster.
Lt: Ji buvo išsigandusi, bet nenorėjo to rodyti.
En: She was scared but didn't want to show it.
Lt: Prieš pasiekiant švyturį, Jonas atsigręžė į Rūtą.
En: Before reaching the lighthouse, Jonas turned to Rūta.
Lt: "Ačiū, kad esi čia.
En: "Thank you for being here.
Lt: Bet jei bus pavojinga, bėk atgal.
En: But if it gets dangerous, run back."
Lt: "Rūta linktelėjo galva ir tarė: "Niekur nebėgsiu.
En: Rūta nodded and said, "I won’t run anywhere.
Lt: Mes kartu.
En: We're in this together."
Lt: "Įžengę į švyturio vidų, jie jautėsi lyg būtų kitoje pasaulio vietoje.
En: Entering the lighthouse, they felt as if they were in another world.
Lt: Buvo tamsu ir šalta.
En: It was dark and cold.
Lt: Kiekvienas garsas aidėjo.
En: Every sound echoed.
Lt: Jonas pradėjo ieškoti laikrodžio.
En: Jonas began to search for the watch.
Lt: "Kur tu, seni laikrodžio," kuždėjo Jonas.
En: "Where are you, old watch," whispered Jonas.
Lt: Jo rankos drebėjo.
En: His hands trembled.
Lt: Jis ieškojo intensyviai.
En: He searched intensely.
Lt: Pagaliau, po pakankamai laiko, jis surado laikrodį paslėptą po viena sena skrynia.
En: Finally, after some time, he found the watch hidden under an old chest.
Lt: Jonas atsidusė iš palengvėjimo.
En: Jonas sighed in relief.
Lt: "Radau!
En: "I found it!"
Lt: " šaukė Jonas.
En: shouted Jonas.
Lt: Tačiau vėjas už lango tapo siaučiančiu uraganu.
En: But the wind outside had become a raging hurricane.
Lt: Rūta pažiūrėjo į langą.
En: Rūta looked at the window.
Lt: "Jonai, reik grįžti.
En: "Jonas, we need to go back.
Lt: Dabar pat.
En: Right now."
Lt: "Jie bėgo į išėjimą, bet vėjas ir lietus juos stabdė.
En: They ran towards the exit, but the wind and rain held them back.
Lt: Švyturys siūbavo.
En: The lighthouse swayed.
Lt: Jonas ir Rūta laikėsi vienas kito rankomis.
En: Jonas and Rūta held each other's hands.
Lt: Jie sugebėjo pasiekti saugų prieglobstį, kai stichija atsitraukė.
En: They managed to reach a safe shelter as the storm subsided.
Lt: Atsisėdę pavėsyje, Jonas atsargiai laikė laikrodį.
En: Sitting in the shade, Jonas carefully held the watch.
Lt: "Ačiū, kad nepalikai manęs," tarė Jonas.
En: "Thank you for not leaving me," said Jonas.
Lt: Jo balsas buvo tylus, bet nuoširdus.
En: His voice was quiet but sincere.
Lt: "Mes esame komanda," atsakė Rūta.
En: "We're a team," replied Rūta.
Lt: "Tavo šeimos relikvija yra svarbi.
En: "Your family heirloom is important.
Lt: Bet tu esi svarbesnis.
En: But you are more important."
Lt: "Jonas pažiūrėjo į Rūtą ir šyptelėjo.
En: Jonas looked at Rūta and smiled.
Lt: "Tu esi teisus.
En: "You are right.
Lt: Draugystė ir saugumas yra svarbiausi.
En: Friendship and safety are most important."
Lt: "Rūta ir Jonas sugrįžo į namus, kur jų laukė Joninės šventė.
En: Rūta and Jonas returned home, where the Joninės celebration awaited them.
Lt: Jie ne tik grįžo su senąja relikvija, bet ir su naujai suprastu draugystės ir saugumo svarbumu.
En: They returned not only with the old heirloom but also with a newfound understanding of the importance of friendship and safety.
Lt: Jie suprato, kad materialinės vertybės yra niekis, kai šalia yra žmonės, kurie rūpinasi ir myli.
En: They realized that material values are nothing when you have people who care for and love you.
Lt: Taip vasaros naktis, kupina pavojų, tapo naktimi, kai tikros vertybės buvo atskleistos.
En: Thus, the summer night, full of dangers, became a night when true values were revealed.
Vocabulary Words:
- calm: rami
- lighthouse: švyturys
- tall: aukštas
- heirloom: relikvija
- retrieve: atgauti
- stubborn: užsispyręs
- sandy dune: smėlinga pynė
- approaching: artėja
- shade: pavėsis
- trembled: drebėjo
- intensely: intensyviai
- hidden: paslėptą
- chest: skrynia
- whispered: kuzdėjo
- echoed: aidėjo
- raging hurricane: siaučiantis uraganas
- sweyed: siūbavo
- held: laikė
- quiet: tylus
- sincere: nuoširdus
- values: vertybės
- material: materialinės
- run: bėgsiu
- shelter: prieglobstį
- dangerous: pavojinga
- answered (after request): atsakė
- storm: stichija
- person: žmogus
- carefully: atsargiai
- beat faster: plakė greičiau
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company