A Winter's Tale: Triumph on Mussoorie's Frozen Stage
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
A Winter's Tale: Triumph on Mussoorie's Frozen Stage
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Hindi: A Winter's Tale: Triumph on Mussoorie's Frozen Stage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-winters-tale-triumph-on-mussoories-frozen-stage/ Story Transcript: Hi: गर्म चाय के कप से...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-winters-tale-triumph-on-mussoories-frozen-stage
Story Transcript:
Hi: गर्म चाय के कप से भाप उठ रही थी।
En: Steam was rising from the cup of hot tea.
Hi: बर्फ से ढके पहाड़ों के बीच मसूरी की रौनक अलग ही थी।
En: The charm of Mussoorie amidst the snow-covered mountains was unique.
Hi: आरव और सिया बस स्टैंड पर खड़े थे।
En: Aarav and Siya were standing at the bus stand.
Hi: वहाँ लोगों की भीड़ जमा थी।
En: A crowd of people had gathered there.
Hi: आज शीतकालीन समारोह का पहला दिन था और आरव और सिया का नाटक शाम को मंच पर आना था।
En: Today was the first day of the winter festival, and Aarav and Siya's play was to be staged in the evening.
Hi: आरव ने सिया से कहा, "प्रैक्टिस करना बहुत जरूरी है।
En: Aarav said to Siya, "Practicing is very important.
Hi: मंच पर कोई गलती नहीं होनी चाहिए।
En: There should be no mistakes on stage.
Hi: सब हमें देखेंगे।
En: Everyone will be watching us."
Hi: "सिया ने मुस्कुराते हुए जवाब दिया, "निश्चिंत रहो, आरव।
En: Siya replied with a smile, "Don't worry, Aarav.
Hi: हम शानदार प्रदर्शन करेंगे।
En: We will give a splendid performance."
Hi: "मसूरी के केंद्रीय पुस्तकालय के पास एक बड़ा मैदान था।
En: Near the central library in Mussoorie, there was a large field.
Hi: वहीं नाटक की प्रैक्टिस होनी थी।
En: That's where the play practice was to take place.
Hi: बाहर ठंड बहुत थी, लेकिन बच्चों की ऊर्जा ने उसे मात दे दी।
En: It was very cold outside, but the children's energy overcame it.
Hi: सभी ने अपने-अपने संवाद याद कर लिए थे।
En: Everyone had memorized their lines.
Hi: एक बार फिर रिहर्सल शुरू हुई।
En: The rehearsal started once again.
Hi: निर्देशक व्यक्तित्व ने सभी को समझाया, "ध्यान रहे, चेहरे के भाव बहुत जरूरी हैं।
En: The director explained to everyone, "Remember, facial expressions are very important.
Hi: आपकी आवाज में आत्मविश्वास झलकना चाहिए।
En: Your voice should reflect confidence."
Hi: "आरव और सिया ने अपने-अपने संवाद बोले।
En: Aarav and Siya recited their lines.
Hi: सिया ने ध्यानपूर्वक अपने हिस्सों को निभाया, जबकि आरव की आवाज में जोश भरा हुआ था।
En: Siya carefully enacted her parts, while Aarav's voice was filled with enthusiasm.
Hi: मंच के पीछे की टीम भी मेहनत कर रही थी।
En: The backstage team was also working hard.
Hi: लाइटिंग, म्यूजिक और पृष्ठभूमि के कलाकार अपनी तैयारी कर रहे थे।
En: The lighting, music, and background artists were making their preparations.
Hi: शाम को, ठंडी हवा सिहरन पैदा कर रही थी।
En: In the evening, the cold breeze was causing a shiver.
Hi: लेकिन मैदान में लोगों की भीड़ उमड़ आई थी।
En: But the field was crowded with people.
Hi: आरव ने घबराहट से सिया को देखा।
En: Aarav looked nervously at Siya.
Hi: वह मनोबल बढ़ाने के लिए मुस्करा दी।
En: She smiled to boost his morale.
Hi: जब पर्दा उठा, सभी ने ताली बजाई।
En: When the curtain lifted, everyone applauded.
Hi: सिया ने पहले ही संवाद बोलने शुरू किए।
En: Siya started speaking her lines first.
Hi: उसकी आवाज में आत्मविश्वास था।
En: Her voice exuded confidence.
Hi: आरव ने अपना हिस्सा याद कर, बखूबी निभाया।
En: Aarav remembered his part and performed it impeccably.
Hi: व्यक्तित्व ने अपनी भूमिका निभाई, जिससे कथा में गहराई आई।
En: The director played his role, adding depth to the story.
Hi: ध्यान से नाटक का हर दृश्य देखा जा रहा था।
En: Every scene of the play was being watched attentively.
Hi: किस्सा खत्म होने पर सभी ने तालियों की गड़गड़ाहट से मैदान गूँज उठा।
En: When the story ended, the field resounded with thunderous applause.
Hi: व्यक्तित्व ने दोनों की पीठ थपथपाई।
En: The director patted both of them on the back.
Hi: आरव और सिया ने एक-दूसरे को देखा और मुस्कराए।
En: Aarav and Siya looked at each other and smiled.
Hi: उनकी मेहनत रंग लाई थी।
En: Their hard work had paid off.
Hi: मसूरी के शीतकालीन समारोह को वे हमेशा याद रखेंगे।
En: They would always remember Mussoorie's winter festival.
Hi: यह दिन उनकी दोस्ती और अभिनय कौशल के लिए हमेशा एक यादगार दिन बना रहेगा।
En: This day would always remain a memorable one for their friendship and acting skills.
Hi: कहानी का संदेश साफ था, कि मेहनत से हर मंजिल को पाया जा सकता है।
En: The message of the story was clear: any goal can be achieved through hard work.
Hi: मसूरी की ठंडी रात ने उनकी सफलता को और अधिक मिठास दी।
En: The cold night of Mussoorie made their success even sweeter.
Vocabulary Words:
- steam: भाप
- charm: रौनक
- amidst: बीच
- crowd: भीड़
- gathered: जमा
- festival: समारोह
- stage: मंच
- rehearsal: रिहर्सल
- memorized: याद
- expressions: भाव
- boost: मनोबल बढ़ाना
- morale: मनोबल
- applauded: ताली बजाई
- exuded: झलकना
- impeccably: बखूबी
- depth: गहराई
- attentively: ध्यान से
- resounded: गूँज उठा
- thunderous: गड़गड़ाहट
- pat: थपथपाई
- encouragement: प्रोत्साहन
- friendship: दोस्ती
- accomplish: प्राप्त
- goal: मंजिल
- confidence: आत्मविश्वास
- enthusiasm: जोश
- backstage: मंच के पीछे
- lighting: लाइटिंग
- background: पृष्ठभूमि
- curtain: पर्दा
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company