Transcribed

Aino's Quest: Discovering Magic in the Autumn Woods

Oct 18, 2024 · 13m 40s
Aino's Quest: Discovering Magic in the Autumn Woods
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

10m 9s

Description

Fluent Fiction - Finnish: Aino's Quest: Discovering Magic in the Autumn Woods Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/ainos-quest-discovering-magic-in-the-autumn-woods/ Story Transcript: Fi: Syksyn ilma oli raikas ja...

show more
Fluent Fiction - Finnish: Aino's Quest: Discovering Magic in the Autumn Woods
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/ainos-quest-discovering-magic-in-the-autumn-woods

Story Transcript:

Fi: Syksyn ilma oli raikas ja värikäs lehtipeitto peitti maan Nuuksion kansallispuistossa.
En: The autumn air was fresh and a colorful carpet of leaves covered the ground in Nuuksio National Park.

Fi: Koivut ja männyt kurottivat taivaalle, ja auringonsäteet siivilöityivät oksien lomasta.
En: Birches and pines reached toward the sky, and rays of sunlight filtered through the branches.

Fi: Kolme retkeläistä kuljeskeli polulla – Aino, hänen veljensä Markku ja heidän äitinsä Salla.
En: Three hikers strolled along the path - Aino, her brother Markku, and their mother Salla.

Fi: Aino oli kaksitoista ja halusi nähdä maailman.
En: Aino was twelve and wanted to see the world.

Fi: Hän kaipasi seikkailua sekä vapautta, mutta Salla oli varovainen äiti.
En: She longed for adventure and freedom, but Salla was a cautious mother.

Fi: "Pysytään polulla, lapset," Salla muistutti, kun he löysivät täydellisen paikan piknikille.
En: "Let's stay on the path, children," Salla reminded them when they found the perfect spot for a picnic.

Fi: Markku levitti viltin ja Salla alkoi purkaa kassia.
En: Markku spread out the blanket and Salla began unpacking the bag.

Fi: Aino katseli ympärilleen, etsiessään tilaisuutta.
En: Aino looked around, searching for an opportunity.

Fi: Hän muisteli salaista paikkaa, josta oli kuullut isovanhemmilta.
En: She remembered a secret place she had heard about from her grandparents.

Fi: Paikka täynnä taianomaisia syksyn lehtiä.
En: A place full of magical autumn leaves.

Fi: Kun Salla ja Markku olivat uppoutuneet järjestelyihin, Aino hiipi hiljaa takaisin polulle.
En: While Salla and Markku were absorbed in their tasks, Aino quietly slipped back onto the path.

Fi: Hänen sydämensä löi jännityksestä, kun hän poikkesi sivupolulle.
En: Her heart raced with excitement as she turned onto a side path.

Fi: Puut tihenivät ja askeleet vaimenivat pehmeään lehväpeittoon.
En: The trees thickened and her steps softened on the leafy carpet.

Fi: Lopulta hän saapui.
En: Finally, she arrived.

Fi: Paikka oli juuri niin kaunis kuin hän oli kuvitellut.
En: The place was just as beautiful as she had imagined.

Fi: Valtava meren lahti punaisia, oransseja ja keltaisia lehtiä levittäytyi hänen eteensä.
En: A vast sea of red, orange, and yellow leaves spread out before her.

Fi: Aino hengähti ihastuksesta.
En: Aino gasped in awe.

Fi: Se ei ollut taikuutta, mutta se oli kauneutta, jota hän ei ollut ennen kokenut.
En: It wasn't magic, but it was a beauty she had never experienced before.

Fi: Hetken seisottuaan Aino tiesi, että oli aika palata.
En: After standing for a moment, Aino knew it was time to return.

Fi: Hän juoksi takaisin piknik-paikalle, pieni vihervihko visusti kätkettynä takataskuun.
En: She ran back to the picnic spot, a small green notebook securely hidden in her back pocket.

Fi: "Missä sinä olit?"
En: "Where were you?"

Fi: Salla kysyi, huoli äänessään.
En: Salla asked, concern in her voice.

Fi: "Menin etsimään niitä taikalehtiä," Aino vastasi hymyillen.
En: "I went looking for those magic leaves," Aino replied, smiling.

Fi: "Löysin kauniin näkymän."
En: "I found a beautiful view."

Fi: Salla huokaisi helpotuksesta ja katsoi tytärtään arvostavasti.
En: Salla sighed in relief and looked at her daughter appreciatively.

Fi: "Ehkä ensi kerralla menemme yhdessä."
En: "Maybe next time we'll go together."

Fi: Illan kääntyessä kohti yötä, Aino tunsi uuden, lämpimän itseluottamuksen kasvavan sisällään.
En: As the evening turned toward night, Aino felt a new, warm confidence growing inside her.

Fi: Hän tiesi, että oli ottanut askeleen kohti itsenäisyyttä, ja hänen perheensä luotti häneen hieman enemmän.
En: She knew she had taken a step toward independence, and her family trusted her a little more.

Fi: Se oli alku suuremmille seikkailuille.
En: It was the beginning of greater adventures.


Vocabulary Words:
  • autumn: syksyn
  • carpet: lehtipeitto
  • birches: koivut
  • pines: männyt
  • sunlight: auringonsäteet
  • filtered: siivilöityivät
  • hikers: retkeläistä
  • strolled: kuljeskeli
  • longed: kaipasi
  • adventure: seikkailua
  • cautious: varovainen
  • blanket: viltti
  • unpacking: purkaa
  • opportunity: tilaisuutta
  • secret: salainen
  • absorbed: uppoutuneet
  • quietly: hiljaa
  • softened: vaimenivat
  • vast: valtaisa
  • gasped: hengähti
  • awe: ihastuksesta
  • experienced: kokenut
  • securely: visusti
  • concern: huoli
  • relief: helpotuksesta
  • appreciatively: arvostavasti
  • confidence: itseluottamuksen
  • independence: itsenäisyyttä
  • trusted: luotti
  • adventures: seikkailuille
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search