Art, Friendship, and Rain: A Cultural Fest at India Gate
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Art, Friendship, and Rain: A Cultural Fest at India Gate
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Hindi: Art, Friendship, and Rain: A Cultural Fest at India Gate Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/art-friendship-and-rain-a-cultural-fest-at-india-gate/ Story Transcript: Hi: भीगी सड़कों पर...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/art-friendship-and-rain-a-cultural-fest-at-india-gate
Story Transcript:
Hi: भीगी सड़कों पर भीड़ बढ़ रही थी।
En: The crowd on the wet streets was increasing.
Hi: इंडिया गेट के पास सांस्कृतिक त्यौहार का माहौल था।
En: Near India Gate, there was an atmosphere of a cultural festival.
Hi: हर तरफ रंग-बिरंगे झोंपड़े और चमकीले बैनर लगे थे।
En: Colorful huts and shiny banners were lined up everywhere.
Hi: बारिश कभी भी हो सकती थी।
En: It could rain at any moment.
Hi: छुटपन के दोस्त, अब बीच सड़क पर मिले।
En: Childhood friends, now met in the middle of the street.
Hi: प्रिय पाटिल, एक नई पत्रकार, को अपना पहला बड़ा स्टोरी कवर करना था।
En: Priya Patil, a new journalist, had to cover her first big story.
Hi: उसकी दोस्त, अंजली, इवेंट प्लानर, थी जिसने यह आयोजन किया था।
En: Her friend, Anjali, was the event planner who organized this event.
Hi: प्रिय की मुलाकात अचानक रोहन वर्मा, एक युवा कलाकार, से हुई जो अपने कला के स्टॉल में खड़ा था।
En: Priya suddenly met Rohan Verma, a young artist, who was standing at his art stall.
Hi: रोहन के चेहरे पर चिंता की लकीरें थीं।
En: Worry lines were etched on Rohan's face.
Hi: उसकी कला पेंटिंग लोगों को भा रही थी, लेकिन उसके भीतर आत्मविश्वास कम था।
En: People loved his paintings, but his self-confidence was lacking.
Hi: "मेरी कला पसंद आएगी?
En: "Will people like my art?"
Hi: " उसने प्रिय से पूछा।
En: he asked Priya.
Hi: प्रिय मुस्कुराई, "तुम्हें खुद पर विश्वास रखना चाहिए।
En: Priya smiled, "You need to have faith in yourself.
Hi: कला दिल से आती है।
En: Art comes from the heart."
Hi: "साथ ही, अंजली की परेशानियाँ काफी बढ़ रही थीं।
En: Meanwhile, Anjali's troubles were mounting.
Hi: स्टेज की सजावट गड़बड़ा रही थी।
En: The stage decoration was problematic.
Hi: अंजली का ध्यान इधर-उधर भटक रहा था।
En: Anjali's attention was scattering everywhere.
Hi: प्रिय ने देखा कि उसकी दोस्त को मदद की जरूरत थी।
En: Priya noticed her friend needed help.
Hi: "तुम चिंता मत करो, मैं तुम्हारी मदद करूंगी," प्रिय ने अंजली से कहा।
En: "Don't worry, I'll help you," Priya told Anjali.
Hi: अब प्रिय के लिए संघर्ष शुरू हो गया।
En: Now began the struggle for Priya.
Hi: उसे अपनी स्टोरी पूरी करनी थी, लेकिन दोस्तों की मदद करना भी ज़रूरी था।
En: She had to finish her story, but helping her friends was also important.
Hi: उसने अपने नोट्स निकाले और बातचीत की।
En: She took out her notes and started talking.
Hi: तभी बादल गरजने लगे।
En: Just then, the clouds began to thunder.
Hi: त्योहार में खलबली मच गई।
En: Chaos erupted at the festival.
Hi: लोग अपनी चीजें बचाने की कोशिश में जुट गए।
En: People scrambled to save their belongings.
Hi: रोहन की पेंटिंग्स को भी खतरा था।
En: Rohan's paintings were at risk too.
Hi: उसने सब कुछ समेटने का फ़ैसला किया।
En: He decided to pack everything up.
Hi: लेकिन प्रिय ने उसे हिम्मत दी, "ये मौका दोबारा नहीं मिलेगा।
En: But Priya gave him courage, "This opportunity won’t come again."
Hi: "रोहन ने पेंटिंग्स को यथास्थान छोड़ने का निर्णय लिया।
En: Rohan decided to leave the paintings in place.
Hi: प्रिय अपने स्टोरी का अहम हिस्सा खोज चुकी थी।
En: Priya had found the core of her story.
Hi: उसने बड़े पयार में भीषण तूफान में कला और संघर्ष की कहानी लिखी।
En: Amidst the intense storm, she wrote a story of art and struggle with great care.
Hi: बारिश शुरू हो गई।
En: Rain started pouring down.
Hi: सब चिल्लाते हुए अपनी जगह बचाने लगे।
En: Everyone started shouting, trying to save their spots.
Hi: अंजली ने सब कुछ सही संभाल लिया।
En: Anjali managed everything correctly.
Hi: प्रिय अंजली के पास आकर बोली, "तुम शानदार हो।
En: Priya came to Anjali and said, "You are amazing."
Hi: "प्रिय ने अपनी स्टोरी का अंतिम लेखण किया और अपनी दोस्ती को संजोया।
En: Priya penned the final part of her story and cherished her friendship.
Hi: रोहन को दर्शकों का प्यार मिला और उसे आत्मविश्वास मिला।
En: Rohan received the audience's love and gained confidence.
Hi: अंजली ने अपने काम और दोस्ती का संयोजन करना सीख लिया।
En: Anjali learned to balance her work and friendships.
Hi: त्योहार ख़त्म हुआ, पर दोस्ती और हिम्मत की मिठास बाकी रही।
En: The festival ended, but the sweetness of friendship and courage remained.
Hi: इंडिया गेट की राहत उन तीनों के चेहरों पर दिख रही थी।
En: The relief of India Gate was evident on their faces.
Hi: बारिश रुक चुकी थी और आसमान साफ हो गया था।
En: The rain had stopped, and the sky had cleared.
Hi: प्रत्येक व्यक्ति अपनी मंजिल की ओर आत्मविश्वास से बढ़ रहा था।
En: Each person moved towards their destination with confidence.
Vocabulary Words:
- crowd: भीड़
- cultural: सांस्कृतिक
- huts: झोंपड़े
- banners: बैनर
- journalist: पत्रकार
- artist: कलाकार
- stall: स्टॉल
- etched: लकीरें
- self-confidence: आत्मविश्वास
- faith: विश्वास
- decoration: सजावट
- problematic: गड़बड़ा
- struggle: संघर्ष
- thunder: गरजने
- chaos: खलबली
- scrambled: जुट गए
- belongings: चीजें
- opportunity: मौका
- core: अहम
- storm: तूफान
- pouring: शुरू हो गई
- shouting: चिल्लाते हुए
- cherished: संजोया
- gained: मिला
- learned: सीख लिया
- balance: संयोजन
- sweetness: मिठास
- relief: राहत
- destination: मंजिल
- confidence: आत्मविश्वास
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company