Autumn Connections: A Heartwarming Tale from Seoul Forest
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Autumn Connections: A Heartwarming Tale from Seoul Forest
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Korean: Autumn Connections: A Heartwarming Tale from Seoul Forest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ko/episode/2024-11-03-23-34-02-ko Story Transcript: Ko: 햇살이 부드럽게 비추는 서울숲은 가을의...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2024-11-03-23-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: 햇살이 부드럽게 비추는 서울숲은 가을의 아름다움으로 가득 차 있었다.
En: The haessal softly illuminating Seoul Forest was filled with the beauty of autumn.
Ko: 붉고 노란 단풍이 나무에서 반짝였고, 바람이 지나가면 낙엽이 춤추듯 떨어졌다.
En: Red and yellow leaves shimmered on the trees, and as the wind passed by, the leaves fell as if dancing.
Ko: 공원 곳곳에는 청소를 위해 모인 자원봉사자들로 활기가 넘쳤다.
En: Every corner of the park was bustling with volunteers gathered for cleanup.
Ko: 그들 중에는 대학생인 진우와 회사원인 수정이 있었다.
En: Among them were Jinwoo, a university student, and Sujeong, an office worker.
Ko: 진우는 환경 보호에 열정적인 학생이다.
En: Jinwoo is a student passionate about environmental protection.
Ko: 하지만 낯선 사람에게는 조금 수줍다.
En: However, he is a bit shy around strangers.
Ko: 이번 행사에서는 비슷한 관심사를 가진 사람들과 이야기하고 싶었다. 그래서 그는 서울숲 가을 청소 행사에 참가했다.
En: At this event, he wanted to talk with people who shared similar interests, so he participated in the Seoul Forest autumn cleanup event.
Ko: 수정은 주말마다 봉사활동을 즐긴다.
En: Sujeong enjoys volunteering every weekend.
Ko: 그녀는 일과 봉사활동을 균형 있게 하려 노력하지만, 최근 일이 너무 바빴다.
En: She tries to balance work and volunteer activities, but recently work had been too busy.
Ko: 그래도 오늘은 서울숲에서의 봉사활동을 놓치고 싶지 않았다.
En: Still, she didn't want to miss today's volunteer work at Seoul Forest.
Ko: 청소를 하면서 진우는 수정과 같은 팀이 되었다.
En: While cleaning, Jinwoo ended up on the same team as Sujeong.
Ko: 그녀의 밝은 미소와 유쾌한 성격 덕분에 진우는 조금씩 안정을 찾았다.
En: Thanks to her bright smile and cheerful personality, Jinwoo gradually found comfort.
Ko: 하지만 아직 말을 걸 용기를 내지 못했다.
En: However, he still didn't have the courage to strike up a conversation.
Ko: 수정은 열정적으로 곧잘 대화를 이끌어 나갔다.
En: Sujeong energetically initiated conversations.
Ko: "서울숲 참 아름답지 않아요?" 수정이 말을 걸었다.
En: "Isn't Seoul Forest beautiful?" Sujeong said.
Ko: 진우는 고개를 끄덕이며 웃었다.
En: Jinwoo nodded and smiled.
Ko: "네, 자연은 정말 소중하죠." 그는 그렇게 대답했다.
En: "Yes, nature is truly precious," he responded.
Ko: 그날 오후, 청소가 끝난 후 자원봉사자들은 숲에서 짧은 산책을 계획했다.
En: That afternoon, after the cleaning was done, the volunteers planned a short walk in the forest.
Ko: 진우는 이 기회를 놓칠 수 없다고 생각했다. 그리고 용기를 내서 수정을 더 알아가기로 결심했다.
En: Jinwoo thought he couldn't miss this opportunity and decided to muster the courage to get to know Sujeong better.
Ko: 산책 중 우연히 둘이 함께 걷게 되었다.
En: During the walk, they ended up walking together by chance.
Ko: 진우는 용기를 내어 자신이 참여하는 환경토론회에 수정을 초대했다.
En: Jinwoo, gathering his courage, invited Sujeong to an environmental discussion he was participating in.
Ko: "다음 주에 작은 모임이 있어요. 같이 가면 좋겠어요." 진우는 조심스럽게 말했다.
En: "There's a small gathering next week. It would be great if you could come," Jinwoo said cautiously.
Ko: 수정은 미소 지으며 응답했다. "좋아요! 꼭 가고 싶어요."
En: Sujeong responded with a smile, "I'd love to! I definitely want to go."
Ko: 둘은 자신들의 공통 관심사를 이야기하며 서로 더 잘 알게 되었다.
En: They got to know each other better, talking about their shared interests.
Ko: 자연과 환경 보호에 대한 이야기가 끝없이 이어졌다.
En: Their conversation about nature and environmental protection continued endlessly.
Ko: 산책이 끝난 후, 둘은 서로의 연락처를 교환했다.
En: After the walk, they exchanged contact information.
Ko: "다음에 커피 마시러 가요. 이야기 많이 나누고 싶어요." 수정이 말했다.
En: "Let's go for coffee next time. I'd love to chat more," Sujeong said.
Ko: 그 날 이후, 진우는 이전보다 자신감 있게 다른 사람들과 소통할 수 있게 되었다.
En: After that day, Jinwoo was able to communicate with others more confidently than before.
Ko: 그리고 수정은 일과 취미를 더 잘 조화시킬 방법을 찾아냈다.
En: And Sujeong found a better way to harmonize work and hobbies.
Ko: 둘은 함께할 미래 활동을 기대하며 헤어졌다.
En: They parted, looking forward to future activities together.
Ko: 서울숲의 낙엽이 여전히 바람에 흔들렸고, 그렇게 새로운 인연이 시작되었다.
En: The leaves of Seoul Forest were still swaying in the wind, and thus a new connection began.
Vocabulary Words:
- illuminating: 비추는
- autumn: 가을
- shimmered: 반짝였고
- bustling: 활기가 넘쳤다
- volunteers: 자원봉사자
- passionate: 열정적인
- environmental: 환경
- protection: 보호
- strangers: 낯선 사람
- opportunity: 기회
- muster: 용기를 내서
- courage: 용기
- conversation: 대화
- invited: 초대했다
- discussion: 토론회
- gathering: 모임
- cautiously: 조심스럽게
- hobbies: 취미
- harmonize: 조화시키다
- connection: 인연
- swaying: 흔들렸고
- precious: 소중하죠
- balance: 균형
- energetically: 열정적으로
- initiated: 이끌어 나갔다
- bright: 밝은
- cheerful: 유쾌한
- gradually: 조금씩
- responded: 응답했다
- plan: 계획
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments