Transcribed

Balancing Budget and Style: A Winter Shopping Tale

Nov 13, 2024 · 15m 40s
Balancing Budget and Style: A Winter Shopping Tale
Chapters

01 · Main Story

1m 45s

02 · Vocabulary Words

11m 57s

Description

Fluent Fiction - Korean: Balancing Budget and Style: A Winter Shopping Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ko/episode/2024-11-13-23-34-02-ko Story Transcript: Ko: 명동 쇼핑 거리는 초가을 저녁...

show more
Fluent Fiction - Korean: Balancing Budget and Style: A Winter Shopping Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2024-11-13-23-34-02-ko

Story Transcript:

Ko: 명동 쇼핑 거리는 초가을 저녁 불빛으로 가득 차 있었다.
En: The Myeongdong shopping street was filled with early autumn evening lights.

Ko: 거리에는 많은 사람들이 쇼핑을 하며 바쁘게 움직였다.
En: Many people were busily moving around, shopping.

Ko: 상점들은 이른 겨울 소품들을 내놓고 있었다.
En: The shops were displaying early winter accessories.

Ko: 진우와 수진은 그중 하나의 가게 앞에서 발길을 멈쳤다.
En: Jinwoo and Sujin stopped in front of one of the stores.

Ko: 오늘의 목표는 따뜻하고 멋진 겨울 코트를 사는 것이었다.
En: Their goal for the day was to buy a warm and stylish winter coat.

Ko: 진우는 실리적인 사람이었다.
En: Jinwoo was a practical person.

Ko: 그는 예산을 중요시했고, 옷을 고를 때 실용성을 최우선으로 여겼다.
En: He valued budgeting and prioritized practicality when choosing clothes.

Ko: 이번 겨울을 따뜻하게 보낼 수 있는 코트를 찾고 있었다.
En: He was looking for a coat that would keep him warm this winter.

Ko: 반면, 수진은 스타일을 중시했다.
En: On the other hand, Sujin valued style.

Ko: 그녀는 자신을 표현할 수 있는 독특한 디자인을 더 좋아했다.
En: She preferred unique designs that could express herself.

Ko: "진우야, 이 코트 어때?
En: "Jinwoo, how about this coat?

Ko: 색깔이 너무 예쁘다!
En: The color is so pretty!"

Ko: " 수진이 한 상점을 가리키며 말했다.
En: Sujin said, pointing to a store.

Ko: 진우는 고개를 끄덕였다.
En: Jinwoo nodded.

Ko: "맞아, 예쁘긴 한데 가격이 좀 비싸 보여.
En: "Yeah, it's pretty, but it looks a bit expensive.

Ko: 여기에 가성비 좋은 게 있을까?
En: Do you think there's something with good value for money here?"

Ko: "둘은 함께 상점으로 들어갔다.
En: The two entered the store together.

Ko: 코트들이 줄지어 걸려 있었다.
En: Coats were lined up in a row.

Ko: 진우는 두께와 가격표를 먼저 확인했고, 수진은 디자인에 눈을 반짝였다.
En: Jinwoo first checked the thickness and price tags, while Sujin had her eyes sparkle at the designs.

Ko: 진우는 마침내 한 코트를 골랐다.
En: Jinwoo finally picked a coat.

Ko: "이 코트 어때?
En: "How about this coat?

Ko: 따뜻하고 디자인도 괜찮아 보여.
En: It looks warm and the design is decent."

Ko: "수진은 다가와서 코트를 입어 보라고 권했다.
En: Sujin approached him and suggested trying it on.

Ko: "한번 입어봐.
En: "Try it on.

Ko: 그리고 거울에서 봐야지!
En: And you have to see it in the mirror!"

Ko: "진우는 코트를 입고 거울 앞에 섰다.
En: Jinwoo put on the coat and stood in front of the mirror.

Ko: 화면에 비친 자신의 모습이 꽤 마음에 들었다.
En: He quite liked the image of himself reflected in the mirror.

Ko: 그때, 수진이 또 다른 코트를 건넸다.
En: At that moment, Sujin handed him another coat.

Ko: "이거 한번 입어봐.
En: "Try this one on.

Ko: 가격은 좀 나가지만 디자인이 정말 멋있어!
En: It's a bit pricey, but the design is really cool!"

Ko: "진우는 난감했다.
En: Jinwoo was in a dilemma.

Ko: "예산을 초과하잖아.
En: "It's over budget.

Ko: 하지만 정말 멋지긴 하다.
En: But it really is stylish."

Ko: "두 사람은 고민에 빠졌다.
En: The two were caught in contemplation.

Ko: 진우는 예산을 지켜야 했고, 수진은 그에게 스타일의 중요성을 보여주고 싶었다.
En: Jinwoo needed to stick to the budget, and Sujin wanted to show him the importance of style.

Ko: 마침내 진우가 결정을 내렸다.
En: Finally, Jinwoo made a decision.

Ko: "수진아, 네 말이 맞아.
En: "Sujin, you're right.

Ko: 때로는 조금 초과하더라도 둘 다 좋아하는 걸 사는 게 중요할 수도 있어.
En: Sometimes it's important to buy something we both like, even if it's a bit over budget."

Ko: "수진은 미소를 지으며 고개를 끄덕였다.
En: Sujin smiled and nodded.

Ko: "그래!
En: "Yes!

Ko: 우리가 이 코트를 입고 다니면 정말 멋질 거야.
En: We'll really look great wearing this coat."

Ko: "그렇게 두 사람은 서로의 차이를 존중하면서 코트를 샀다.
En: Thus, the two bought the coat while respecting each other's differences.

Ko: 그날, 명동의 거리는 더욱 화려하게 빛났다.
En: That day, the streets of Myeongdong shined even more brightly.

Ko: 진우는 수진 덕분에 유연함을 배웠고, 수진은 진우의 실용적인 면을 이해하게 되었다.
En: Jinwoo learned flexibility thanks to Sujin, and Sujin came to understand Jinwoo's practicality.

Ko: 그들은 함께 행복한 겨울을 기대하며 거리를 걸었다.
En: They walked down the street, looking forward to a happy winter together.

Ko: 날씨는 쌀쌀했지만, 그들의 마음은 따뜻했다.
En: The weather was chilly, but their hearts were warm.


Vocabulary Words:
  • accessories: 소품들
  • practical: 실리적인
  • budgeting: 예산
  • prioritized: 최우선으로 여겼다
  • unique: 독특한
  • express: 표현할
  • value for money: 가성비
  • thickness: 두께
  • decent: 괜찮아
  • mirror: 거울
  • image: 화면
  • reflected: 비친
  • dilemma: 난감했다
  • budget: 예산을 초과하다
  • stylish: 멋지다
  • contemplation: 고민
  • flexibility: 유연함
  • respect: 존중
  • differences: 차이
  • chilly: 쌀쌀했지만
  • lights: 불빛으로
  • busy: 바쁘게
  • stop: 발길을 멈추다
  • practicality: 실용성
  • preferred: 더 좋아했다
  • sparkle: 반짝였다
  • approve: 고개를 끄덕였다
  • importance: 중요성
  • shined: 화려하게 빛났다
  • together: 함께
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.com
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search