Barbecue Gone Wild: A Hilarious Summer Surprise
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Barbecue Gone Wild: A Hilarious Summer Surprise
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Spanish: Barbecue Gone Wild: A Hilarious Summer Surprise Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/barbecue-gone-wild-a-hilarious-summer-surprise/ Story Transcript: Es: Matias estaba muy emocionado. En: Matias...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/barbecue-gone-wild-a-hilarious-summer-surprise
Story Transcript:
Es: Matias estaba muy emocionado.
En: Matias was very excited.
Es: Hoy era el día perfecto para sorprender a Sofia con una barbacoa especial.
En: Today was the perfect day to surprise Sofia with a special barbecue.
Es: Desde hacía semanas, quería agradecerle por todo su apoyo.
En: For weeks, he had wanted to thank her for all her support.
Es: Era verano, el sol brillaba y los niños jugaban en la calle tranquila del suburbio.
En: It was summer, the sun was shining, and the children were playing on the quiet suburban street.
Es: Matias se levantó temprano para preparar todo.
En: Matias got up early to prepare everything.
Es: Primero, fue al supermercado.
En: First, he went to the supermarket.
Es: Compró carne, salchichas, verduras y un paquete de malvaviscos, pensando en el postre perfecto.
En: He bought meat, sausages, vegetables, and a pack of marshmallows, thinking of the perfect dessert.
Es: Llegó a casa, contento, y se dirigió al patio trasero.
En: He arrived home, happy, and headed to the backyard.
Es: Sofia aún dormía.
En: Sofia was still asleep.
Es: El patio trasero tenía una pequeña terraza, unas cuantas sillas coloridas y una parrilla un poco oxidada.
En: The backyard had a small deck, a few colorful chairs, and a slightly rusty grill.
Es: Matias encendió la parrilla, pero se dio cuenta de que algo fallaba.
En: Matias lit the grill, but he realized something was wrong.
Es: No salía el gas.
En: The gas wouldn’t come out.
Es: "¡No puede ser!"
En: "This can't be!"
Es: pensó.
En: he thought.
Es: Afortunadamente, encontró carbón en el garage.
En: Fortunately, he found some charcoal in the garage.
Es: "Perfecto, no hay problema," se dijo a sí mismo.
En: "Perfect, no problem," he told himself.
Es: Sin embargo, al momento de encender el carbón, el encendedor no funcionaba.
En: However, when it came to lighting the charcoal, the lighter didn't work.
Es: Matias corrió a la cocina, buscando fósforos.
En: Matias ran to the kitchen, looking for matches.
Es: Finalmente, logró encender el fuego, pero una nube de humo negro salió, alarmando a los vecinos.
En: Finally, he managed to light the fire, but a cloud of black smoke rose, alarming the neighbors.
Es: "¡Madre mía, esto no es tan fácil!"
En: "Oh my, this isn't so easy!"
Es: murmuró.
En: he murmured.
Es: Mientras tanto, el viento empezó a soplar fuerte, derribando las sillas y esparciendo los utensilios de cocina por todo el patio.
En: Meanwhile, the wind began to blow hard, knocking over the chairs and scattering the kitchen utensils all over the yard.
Es: Uno de los vecinos, el señor López, se asomó por la cerca y dijo, "¿Necesitas ayuda, muchacho?"
En: One of the neighbors, Mr. López, peeked over the fence and said, "Do you need help, kid?"
Es: Matias, con una sonrisa nerviosa, respondió, "No, gracias, ¡todo bajo control!"
En: Matias, with a nervous smile, replied, "No, thanks, everything’s under control!"
Es: Finalmente, la parrilla estaba lista.
En: Finally, the grill was ready.
Es: Matias puso la carne y las verduras, satisfecho con su trabajo.
En: Matias placed the meat and vegetables, satisfied with his work.
Es: Pero cuando fue a buscar las salchichas, notó que el paquete estaba vacío.
En: But when he went to get the sausages, he noticed the package was empty.
Es: "¡No puede ser!"
En: "This can't be!"
Es: gritó, mirando al perro del vecino masticando felizmente.
En: he shouted, seeing the neighbor's dog happily chewing away.
Es: Había olvidado cerrar la bolsa.
En: He had forgotten to close the bag.
Es: Sin rendirse, Matias improvisó con lo que tenía.
En: Undeterred, Matias improvised with what he had.
Es: Puso más verduras en la parrilla.
En: He put more vegetables on the grill.
Es: Pero de repente, una llama grande surgió, quemando todo lo que había puesto.
En: But suddenly, a large flame rose up, burning everything he had put on.
Es: El humo era denso y oscuro.
En: The smoke was thick and dark.
Es: Matias intentó apagar el fuego con una sartén, pero solo empeoró la situación.
En: Matias tried to put out the fire with a pan, but it only made things worse.
Es: Sofia salió al patio alarmada, viendo a Matias cubierto de hollín, pero sosteniendo un malvavisco perfectamente tostado.
En: Sofia came out to the yard, alarmed, seeing Matias covered in soot but holding a perfectly toasted marshmallow.
Es: Sofia no pudo contener la risa.
En: Sofia couldn't hold back her laughter.
Es: "¡Matias, qué locura!"
En: "Matias, what craziness!"
Es: exclamó, acercándose a él.
En: she exclaimed, approaching him.
Es: Matias, con una expresión avergonzada pero aliviada, dijo, "Creo que esto no salió como esperaba.
En: Matias, with an embarrassed but relieved expression, said, "I think this didn't go as I expected.
Es: ¿Pedimos comida?"
En: Should we order food?"
Es: Sofia le dio un beso en la mejilla y respondió, "Sí, mejor pedimos comida.
En: Sofia gave him a kiss on the cheek and replied, "Yes, let's order food.
Es: Hiciste tu mejor esfuerzo, y eso lo aprecio."
En: You did your best, and I appreciate that."
Es: Se sentaron en las sillas de colores, viendo la puesta de sol mientras esperaban la comida a domicilio.
En: They sat in the colorful chairs, watching the sunset while they waited for the takeout.
Es: Matias había aprendido la importancia de planificar, y Sofia había encontrado el encanto en la espontaneidad.
En: Matias had learned the importance of planning, and Sofia had found the charm in spontaneity.
Es: Juntos, disfrutaron de una tarde tranquila, riéndose de los eventos del día.
En: Together, they enjoyed a peaceful afternoon, laughing about the day's events.
Es: Al final del día, lo importante no era la barbacoa perfecta, sino el esfuerzo y el amor de Matias por Sofia.
En: At the end of the day, it wasn't about the perfect barbecue, but about Matias's effort and love for Sofia.
Es: Ordenaron pizza y disfrutaron de un picnic improvisado en su pequeño patio trasero, bajo el cielo estrellado, con risas y felicidad.
En: They ordered pizza and enjoyed an impromptu picnic in their little backyard, under the starlit sky, with laughter and happiness.
Vocabulary Words:
- the barbecue: la barbacoa
- to surprise: sorprender
- the supermarket: el supermercado
- the marshmallow: el malvavisco
- the backyard: el patio trasero
- the deck: la terraza
- rusty: oxidado
- the charcoal: el carbón
- the garage: el garage
- the matches: los fósforos
- the smoke: el humo
- the neighbor: el vecino
- the flame: la llama
- to improvise: improvisar
- the pan: la sartén
- the soot: el hollín
- the kiss: el beso
- to appreciate: apreciar
- to order food: pedir comida
- the sunset: la puesta de sol
- the takeout: la comida a domicilio
- the star: la estrella
- the effort: el esfuerzo
- the happiness: la felicidad
- the support: el apoyo
- the chair: la silla
- to scatter: esparcir
- the utensils: los utensilios
- the fence: la cerca
- the package: el paquete
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company