Transcribed

Break-In Breakthrough: How Elin and Johan Cracked the Case

Jul 11, 2024 · 15m 23s
Break-In Breakthrough: How Elin and Johan Cracked the Case
Chapters

01 · Main Story

1m 40s

02 · Vocabulary Words

11m 19s

Description

Fluent Fiction - Swedish: Break-In Breakthrough: How Elin and Johan Cracked the Case Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/break-in-breakthrough-how-elin-and-johan-cracked-the-case/ Story Transcript: Sv: Det var en varm...

show more
Fluent Fiction - Swedish: Break-In Breakthrough: How Elin and Johan Cracked the Case
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/break-in-breakthrough-how-elin-and-johan-cracked-the-case

Story Transcript:

Sv: Det var en varm midsommardag när Elin gick in på polisstationen i Uppsala.
En: It was a warm midsummer day when Elin walked into the police station in Uppsala.

Sv: Det var folk överallt.
En: There were people everywhere.

Sv: Vissa firade midsommar, andra hade problem.
En: Some were celebrating midsummer, others had problems.

Sv: Elin var där av en annan anledning.
En: Elin was there for a different reason.

Sv: Hennes lägenhet hade blivit rånad.
En: Her apartment had been robbed.

Sv: Hon kände sig osäker och ledsen.
En: She felt vulnerable and sad.

Sv: Elin var en 32-årig bildlärare.
En: Elin was a 32-year-old art teacher.

Sv: Hon var självständig.
En: She was independent.

Sv: Men nu kände hon sig sårbar.
En: But now she felt vulnerable.

Sv: En polis plockade upp henne från väntrummet.
En: A police officer picked her up from the waiting room.

Sv: Han hette Johan.
En: His name was Johan.

Sv: Johan var omkring 40 år och nyligen flyttad till Uppsala.
En: Johan was about 40 years old and had recently moved to Uppsala.

Sv: Han ville visa att han kunde lösa stora brott.
En: He wanted to show that he could solve major crimes.

Sv: "Vad hände?"
En: "What happened?"

Sv: frågade Johan vänligt.
En: Johan asked kindly.

Sv: Elin berättade för honom om inbrottet.
En: Elin told him about the burglary.

Sv: Hon hade kommit hem och funnit sin dörr öppen.
En: She had come home and found her door open.

Sv: Många saker saknades.
En: Many things were missing.

Sv: Tjuven hade inte lämnat några spår.
En: The thief had not left any traces.

Sv: "Det fanns inget fingeravtryck eller någonting," sa Elin frustrerat.
En: "There were no fingerprints or anything," said Elin, frustrated.

Sv: "Hur ska ni hitta dem?"
En: "How are you going to find them?"

Sv: Johan förstod hennes känsla av hopplöshet.
En: Johan understood her feeling of hopelessness.

Sv: Men han var också besluten att lösa fallet.
En: But he was also determined to solve the case.

Sv: "Vi kommer att göra vårt bästa, Elin," sa han.
En: "We will do our best, Elin," he said.

Sv: "Ge mig bara några dagar."
En: "Just give me a few days."

Sv: Dagarna gick.
En: Days passed.

Sv: Elin hörde inget från polisen.
En: Elin heard nothing from the police.

Sv: Hon bestämde sig för att prata med sina grannar.
En: She decided to talk to her neighbors.

Sv: Någon kanske hade sett något.
En: Maybe someone had seen something.

Sv: Hon gick runt i sitt kvarter, ställde frågor och skrev ner svaren.
En: She walked around her neighborhood, asked questions, and wrote down the answers.

Sv: En eftermiddag stötte hon på en äldre man.
En: One afternoon she ran into an elderly man.

Sv: "Jag såg en man lämna ditt hus den dagen," sa han.
En: "I saw a man leaving your house that day," he said.

Sv: "Han hade en stor svart väska."
En: "He had a big black bag."

Sv: Elin tackade mannen och gick raka vägen till polisen.
En: Elin thanked the man and went straight to the police.

Sv: "Johan, jag har ny information," sa hon med hopp i rösten.
En: "Johan, I have new information," she said with hope in her voice.

Sv: Johan blev imponerad.
En: Johan was impressed.

Sv: Han tog hennes uppgifter på allvar.
En: He took her information seriously.

Sv: Han spårade upp mannen med väskan.
En: He tracked down the man with the bag.

Sv: Efter några dagar hade Johan nyheter.
En: After a few days, Johan had news.

Sv: "Vi har fångat honom," sa han.
En: "We caught him," he said.

Sv: Elin andades ut.
En: Elin breathed a sigh of relief.

Sv: Hon kände sig tryggare igen.
En: She felt safer again.

Sv: Efter detta började Elin engagera sig mer i sitt område.
En: After this, Elin started to get more involved in her area.

Sv: Hon pratade oftare med sina grannar.
En: She talked more often with her neighbors.

Sv: Johan kände också att han blivit bättre som polis.
En: Johan also felt that he had become a better police officer.

Sv: Han var stolt och kände sig som hemma i Uppsala.
En: He was proud and felt at home in Uppsala.

Sv: Slutet gott, allting gott.
En: All’s well that ends well.


Vocabulary Words:
  • warm: varm
  • midday: midsommardag
  • celebrating: firade
  • different reason: annan anledning
  • robbed: rånad
  • feeling: kände
  • vulnerable: sårbar
  • independent: självständig
  • waiting room: väntrummet
  • officer: polis
  • burglary: inbrottet
  • traces: spår
  • fingerprints: fingeravtryck
  • frustrated: frustrerat
  • hopelessness: hopplöshet
  • determined: besluten
  • solve: lösa
  • case: fallet
  • neighbors: grannar
  • neighborhood: kvarter
  • elderly: äldre
  • desk: väskan
  • information: uppgifter
  • seriously: på allvar
  • relief: lättnad
  • safer: tryggare
  • area: område
  • engaged: engagera
  • home: hemma
  • ends: slutet
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search