Transcribed

Building Trust: A Summer Tale of Friendship and Growth

Jul 18, 2024 · 17m 43s
Building Trust: A Summer Tale of Friendship and Growth
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

13m 46s

Description

Fluent Fiction - Romanian: Building Trust: A Summer Tale of Friendship and Growth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/building-trust-a-summer-tale-of-friendship-and-growth/ Story Transcript: Ro: Era o zi fierbinte...

show more
Fluent Fiction - Romanian: Building Trust: A Summer Tale of Friendship and Growth
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/building-trust-a-summer-tale-of-friendship-and-growth

Story Transcript:

Ro: Era o zi fierbinte de vară.
En: It was a hot summer day.

Ro: Soarele strălucea puternic prin ferestrele mari ale bibliotecii liceului.
En: The sun shone brightly through the large windows of the high school library.

Ro: Înăuntru, aerul era răcoros și mirosul de pagini vechi umplea aerul.
En: Inside, the air was cool and the smell of old pages filled the atmosphere.

Ro: Lucian, Elena și Ioana erau așezați la o masă de lemn, înconjurați de cărți și caiete.
En: Lucian, Elena, and Ioana were seated at a wooden table, surrounded by books and notebooks.

Ro: Erau aici pentru un proiect de grup important.
En: They were there for an important group project.

Ro: Lucian era concentrat, cu fruntea încruntată și ochii fixați pe caietul său.
En: Lucian was focused, with a frown on his forehead and his eyes fixed on his notebook.

Ro: Era cunoscut pentru dedicarea lui față de muncă și pentru dorința de perfecțiune.
En: He was known for his dedication to work and his desire for perfection.

Ro: Elena, cu părul lung și zâmbetul ei larg, se juca nervos cu un stilou, încercând să nu-și arate îndoiala de sine.
En: Elena, with her long hair and wide smile, was nervously playing with a pen, trying not to show her self-doubt.

Ro: Ioana, cu o privire calmă și ochi pătrunzători, încerca să găsească o modalitate de a-și coordona colegii.
En: Ioana, with a calm look and piercing eyes, was trying to find a way to coordinate her colleagues.

Ro: — Trebuie să facem asta corect, spuse Lucian.
En: "We have to do this right," said Lucian.

Ro: Nu putem să greșim.
En: "We can't mess up."

Ro: Elena suspină și își dori să găsească cuvintele potrivite.
En: Elena sighed, wishing she could find the right words.

Ro: Socoteala și planificările nu erau punctul ei forte, dar voia să contribuie și ea.
En: Accounting and planning were not her strong suit, but she wanted to contribute as well.

Ro: — Lucian, știu că ești preocupat să faci totul perfect, dar trebuie să avem încredere și în ceilalți, spuse Ioana cu blândețe.
En: "Lucian, I know you're worried about making everything perfect, but we need to trust each other too," Ioana said gently.

Ro: Lucian ridică privirea și întâlni ochii Elenei.
En: Lucian looked up and met Elena's eyes.

Ro: Ea părea atât de sigură și totuși atât de nesigură.
En: She seemed so confident and yet so unsure.

Ro: El știa că perfecțiunea lui putea fi copleșitoare.
En: He knew that his perfectionism could be overwhelming.

Ro: — Bine, spuse Lucian, cedând în fața argumentelor Ioanei.
En: "Alright," Lucian said, conceding to Ioana's arguments.

Ro: — Eu pot să lucrez la prezentare, oferă Elena.
En: "I can work on the presentation," Elena offered.

Ro: Pot să adaug niște grafice și imagini, să fie mai vizual.
En: "I can add some graphs and images to make it more visual."

Ro: Lucian oftă și zâmbi timid.
En: Lucian sighed and smiled shyly.

Ro: — Okay.
En: "Okay.

Ro: Să vedem ce iese.
En: Let's see what comes out.

Ro: Mi-ar părea bine să nu fac totul singur.
En: I'd be glad not to do everything myself."

Ro: Ioana zâmbi și se așeză între ei, pregătită să gestioneze lucrurile.
En: Ioana smiled and sat between them, ready to manage things.

Ro: **În zilele următoare**, Lucian lucra la detalii și date, în timp ce Elena crea o prezentare atractivă.
En: **In the following days**, Lucian worked on the details and data, while Elena created an attractive presentation.

Ro: Ioana, cu calm și determinare, verifica progresul și asigura armonia în grup.
En: Ioana, with calm and determination, checked the progress and ensured harmony within the group.

Ro: Nu a fost simplu.
En: It wasn’t simple.

Ro: Tensiuni au apărut, dar Ioana a mediat orice conflict.
En: Tensions arose, but Ioana mediated any conflicts.

Ro: Odată, Lucian a vrut să refacă totul, dar Elena s-a opus.
En: At one point, Lucian wanted to redo everything, but Elena opposed it.

Ro: — Hai să avem încredere unul în celălalt, spuse Ioana ferm.
En: "Let's trust each other," Ioana said firmly.

Ro: Este un proiect de grup.
En: "This is a group project."

Ro: În ziua prezentării, lucrarea era completă.
En: On the day of the presentation, the work was complete.

Ro: Lucian și Elena și-au prezentat partea lor cu încredere.
En: Lucian and Elena presented their parts with confidence.

Ro: Atunci când profesorul a anunțat că au obținut nota maximă, toți au simțit o mare bucurie.
En: When the teacher announced that they had received the highest grade, everyone felt immense joy.

Ro: Lucian a învățat că încrederea și colaborarea fac echipa mai puternică.
En: Lucian learned that trust and collaboration make the team stronger.

Ro: Elena a realizat că eforturile ei sunt valoroase, iar Ioana a descoperit că e capabilă să fie un lider eficient.
En: Elena realized that her efforts were valuable, and Ioana discovered that she was capable of being an effective leader.

Ro: În bibliotecă, sub lumina caldă de vară, cei trei prieteni au simțit satisfacția muncii bine făcute.
En: In the library, under the warm summer light, the three friends felt the satisfaction of a job well done.

Ro: Aceasta era o poveste despre prietenie, încredere și creștere personală.
En: This was a story about friendship, trust, and personal growth.

Ro: Cu taxe divine de vară și miros de pagini vechi, totul părea posibil.
En: With the divine touch of summer and the scent of old pages, everything seemed possible.


Vocabulary Words:
  • hot: fierbinte
  • shone: strălucea
  • brightly: puternic
  • windows: ferestrele
  • library: biblioteca
  • cool: răcoros
  • smell: mirosul
  • pages: paginile
  • atmosphere: aerul
  • surrounded: înconjurați
  • dedication: dedicarea
  • perfection: perfecțiune
  • self-doubt: îndoiala de sine
  • piercing: pătrunzători
  • coordinate: coordona
  • mess up: greșim
  • words: cuvintele
  • accounting: socoteala
  • planning: planificările
  • strong suit: punctul forte
  • contribute: contribuie
  • trust: încredere
  • opposed: opus
  • graphs: grafice
  • images: imagini
  • details: detalii
  • tensions: tensiuni
  • mediate: mediat
  • conflicts: conflict
  • announce: anunțat
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search