Chili Mishap: Laughter at Pak Slamet's Cafe
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Chili Mishap: Laughter at Pak Slamet's Cafe
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Indonesian: Chili Mishap: Laughter at Pak Slamet's Cafe Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/chili-mishap-laughter-at-pak-slamets-cafe/ Story Transcript: Id: Di sudut yang ramai dari pasar...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/chili-mishap-laughter-at-pak-slamets-cafe
Story Transcript:
Id: Di sudut yang ramai dari pasar tradisional kota kecil, berdiri sebuah warung yang selalu penuh dengan tawa dan canda.
En: In the bustling corner of the small town's traditional market, stands a café always filled with laughter and chatter.
Id: Warung ini milik Pak Slamet, tempat orang-orang berkumpul untuk menikmati berbagai macam makanan khas daerah.
En: This café belongs to Pak Slamet, a place where people gather to enjoy various local delicacies.
Id: Suasana hangat menyambut siapa saja yang datang, dan hari itu, tiga sahabat, Budi, Rani, dan Agus, memilih duduk di warung itu untuk melepas lelah setelah berkeliling pasar.
En: A warm atmosphere welcomes anyone who comes, and that day, three friends, Budi, Rani, and Agus, chose to sit in the café to unwind after strolling through the market.
Id: Budi, seorang pemuda yang selalu ceria, memesan nasi goreng spesial, sedangkan Rani dan Agus memilih soto ayam yang terkenal lezat di warung itu.
En: Budi, a cheerful young man, ordered a special fried rice, while Rani and Agus chose the famous delicious chicken soup from the café.
Id: Mereka duduk sambil mengobrol tentang hal-hal sepele yang membuat mereka tertawa.
En: They sat chatting about trivial matters that made them laugh.
Id: Tidak lama setelah makanan datang, Budi melihat sesuatu di piringnya yang tampak seperti buah kecil berwarna merah cerah.
En: Not long after the food arrived, Budi noticed something on his plate that looked like small bright red fruit.
Id: Dengan polosnya, dia mengira ini adalah buah manis yang biasa disajikan sebagai pelengkap.
En: Naively, he thought it was sweet fruit usually served as a complement.
Id: Tanpa berpikir panjang, Budi memasukkan "buah" itu ke dalam mulutnya tanpa menyadari bahwa itu sebenarnya adalah cabai rawit, salah satu jenis cabai paling pedas.
En: Without much thought, Budi put the "fruit" into his mouth without realizing that it was actually a bird's eye chili, one of the spiciest types of chili.
Id: Detik berikutnya, wajah Budi berubah warna menjadi merah menyala.
En: The next moment, Budi's face turned bright red.
Id: Dia batuk-batuk, air mata mengalir deras, dan dia mulai mencari-cari air putih sambil mengipas-ngipas mulutnya yang terasa bakar.
En: He coughed, tears streamed down, and he started searching for water while fanning his burning mouth.
Id: Rani dan Agus tidak bisa menahan tawa melihat reaksi Budi yang tak terduga.
En: Rani and Agus couldn't hold back their laughter at Budi's unexpected reaction.
Id: "Cabai itu, Budi!
En: "That's chili, Budi!
Id: Bukan buah manis!
En: Not sweet fruit!"
Id: " teriak Agus sambil tergelak.
En: Agus yelled amidst laughter.
Id: Budi, yang masih berusaha menenangkan lidahnya yang terasa seperti terbakar, akhirnya tersenyum getir dan ikut tertawa lepas, meski air mata masih membasahi pipinya.
En: Budi, still trying to calm his burning tongue, eventually smiled wryly and joined in the laughter, although tears still wet his cheeks.
Id: Pak Slamet, sang pemilik warung, segera mendekati dengan gelas berisi es kelapa muda, tahu bahwa itu adalah penawar terbaik untuk rasa pedas yang tak tertahankan.
En: Pak Slamet, the owner of the café, quickly approached with a glass of young coconut ice, knowing it was the best antidote for the unbearable spiciness.
Id: Sembari menyesap es kelapa muda, Budi mengakui bahwa dia terlalu sembrono dan kurang waspada.
En: As he sipped the young coconut ice, Budi admitted that he had been careless and less vigilant.
Id: Rani dan Agus tetap tertawa, tapi sekarang mereka juga merasa lega melihat Budi sudah tidak dalam keadaan kesusahan.
En: Rani and Agus continued to laugh, but now they also felt relieved seeing Budi no longer in distress.
Id: Momen itu segera menjadi cerita yang tidak akan pernah mereka lupakan.
En: That moment soon became a story they would never forget.
Id: Setiap mereka kembali ke warung Pak Slamet, tawa selalu pecah ketika mereka mengingat kenangan tersebut.
En: Every time they returned to Pak Slamet's cafe, laughter always erupted as they recalled the memory.
Id: Meskipun Budi sempat mengalami insiden yang tidak mengenakkan, mereka semua menemukan makna penting dari kejadian itu: bahwa tawa dan persahabatan yang tulus dapat mengubah bahkan situasi yang pedas menjadi kenangan yang manis dan berharga.
En: Although Budi had experienced an unpleasant incident, they all found the important meaning of that event: that genuine laughter and friendship can turn even spicy situations into sweet and precious memories.
Vocabulary Words:
- bustling: ramai
- traditional: tradisional
- market: pasar
- café: warung
- laughter: tawa
- chatter: canda
- gather: berkumpul
- local: khas daerah
- delicacies: makanan khas
- atmosphere: suasana
- unwind: melepas lelah
- strolling: berkeliling
- cheerful: ceria
- fried rice: nasi goreng
- chicken soup: soto ayam
- trivial: sepele
- bright red: merah cerah
- fruit: buah
- complement: pelengkap
- naively: dengan polosnya
- bird's eye chili: cabai rawit
- spiciest: paling pedas
- turned bright red: berubah warna menjadi merah menyala
- coughed: batuk-batuk
- tears streamed down: air mata mengalir deras
- searching: mencari-cari
- water: air putih
- burning: terasa bakar
- laughter erupted: tawa selalu pecah
- relieved: merasa lega
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments