Comic Frights in the Haunted Castle!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Comic Frights in the Haunted Castle!
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Romanian: Comic Frights in the Haunted Castle! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/comic-frights-in-the-haunted-castle/ Story Transcript: Ro: În inima Transilvaniei, acolo unde cețurile dansează...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/comic-frights-in-the-haunted-castle
Story Transcript:
Ro: În inima Transilvaniei, acolo unde cețurile dansează deasupra pământului și unde legenda spune că umbrele trecutului încă mai bântuie printre cetățile vechi, trei prieteni - Alexandru, Ana și Vlad - se hotărâră să exploreze un castel părăsit, desprins parcă din povestirile bunicilor.
En: In the heart of Transylvania, where the mists dance above the earth and where legend has it that the shadows of the past still haunt the ancient citadels, three friends - Alexandru, Ana, and Vlad - decided to explore an abandoned castle, as if from their grandparents' tales.
Ro: Soarele apunea timid, iar vântul începea să șoptească povești străvechi pe măsură ce intrară în curtea castelului.
En: The sun was setting timidly, and the wind began to whisper ancient stories as they entered the castle's courtyard.
Ro: Un corb își croia zborul printre turnurile înalte, ca un vestitor al misterelor ce urmau să fie descoperite.
En: A raven was carving its flight between the tall towers, like a messenger of the mysteries that were about to be discovered.
Ro: Alexandru, mereu cel mai curajos dintre toți, pășea înainte cu pași hotărâți, și nu se temea să recunoască că simțea un fior de emoție.
En: Alexandru, always the bravest of them all, stepped forward with determined steps, and was not afraid to admit that he felt a thrill of excitement.
Ro: Ana, cu ochi mari și atentă la fiecare detaliu, scrutina fiecare crăpătură și fiecare colț sumbru, iar Vlad, cel mai ponderat, căra în spate o lanternă, gata să lumineze cărările întortocheate.
En: Ana, with big eyes and attentive to every detail, scrutinized every crack and every dark corner, and Vlad, the most thoughtful, carried a lantern on his back, ready to illuminate the winding paths.
Ro: Încăperile castelului erau pline de tăcere, o tăcere pe care doar pașii lor o îndrăzneau să o tulbure.
En: The castle's rooms were full of silence, a silence that only their footsteps dared to disturb.
Ro: Din când în când, un covor vechi sau o armură ponosită le atrăgeau atenția și le încerca curiozitatea.
En: Occasionally, an old carpet or a worn-out armor caught their attention and piqued their curiosity.
Ro: Când ajunseră în sala tronului, Alexandru se desprinse de grup, atras de o strălucire misterioasă la un capăt al sălii.
En: When they reached the throne room, Alexandru broke away from the group, drawn by a mysterious gleam at one end of the hall.
Ro: Și-a privit reflecția într-o oglindă veche și murdară, când deodată, simți cum cineva îl împinge.
En: He glanced at his reflection in an old, dirty mirror, when suddenly he felt someone pushing him.
Ro: Era Ana, care, fără să își dea seama, l-a izbit involuntar pe Alexandru.
En: It was Ana, who, unaware, inadvertently collided with Alexandru.
Ro: Un strigăt ascuțit se ridică de la amândoi, în timp ce săltau înapoi, cu inimile sărind din loc.
En: A sharp cry rose from both of them as they jumped back, their hearts pounding.
Ro: Îngroziti, alergară către ieșirea din sala tronului, crezând că au învârtit fantoma cărei se spunea că bântuie acest loc uitat de lume.
En: Terrified, they ran towards the exit of the throne room, believing they had stirred up the ghost that was said to haunt this forgotten place.
Ro: Vlad, care rămăsese în urmă, îi auzi și el alergând și, nelămurit, ridică mai înalt lanterna ca să lumineze întunericul.
En: Vlad, who had stayed behind, heard them running and, puzzled, raised the lantern higher to illuminate the darkness.
Ro: Ce văzură în lumina slabă îi făcu pe toți trei să izbucnească în râs.
En: What they saw in the dim light made all three of them burst into laughter.
Ro: Nu era nicio fantomă, nici un spirit de demult, ci doar propriile lor reflexii în oglinda pe care timpul și uitarea o făcuseră să pară înfricoșătoare.
En: There was no ghost, no ancient spirit, but only their own reflections in the mirror, which time and neglect had made seem terrifying.
Ro: Și astfel, trei prieteni au adăugat o nouă poveste aventurilor lor, o poveste în care curajul și râsetele le-au dezlegat misterul castelului bântuit.
En: And so, three friends added a new story to their adventures, a story in which courage and laughter unraveled the mystery of the haunted castle.
Ro: Pe măsură ce noaptea învălui castelul, ei plecară înapoi spre casă, cu amintirea unei serate pe care cu siguranță n-o vor uita curând.
En: As night enveloped the castle, they made their way back home, with the memory of an evening they would certainly not forget soon.
Vocabulary Words:
- heart: inima
- Transylvania: Transilvania
- mists: cețuri
- dance: dansează
- above: deasupra
- earth: pământ
- legend: legendă
- shadows: umbrele
- past: trecutul
- haunt: bântuie
- ancient: vechi
- citadels: cetățile
- friends: prieteni
- decided: hotărâră
- explore: exploreze
- abandoned: părăsit
- castle: castel
- grandparents: bunicilor
- tales: povestirile
- setting: apunea
- wind: vântul
- whisper: șopti
- ancient: străvechi
- stories: povești
- courtyard: curtea
- raven: corb
- carving: își croia
- flight: zborul
- towers: turnurile
- messenger: vestitor
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company