Transcribed

Dance of Chance: Lost & Found in Bucharest

Nov 20, 2023 · 14m 33s
Dance of Chance: Lost & Found in Bucharest
Chapters

01 · Main Story

1m 40s

02 · Vocabulary Words

10m 48s

Description

Fluent Fiction - Romanian: Dance of Chance: Lost & Found in Bucharest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/dance-of-chance-lost-found-in-bucharest/ Story Transcript: Ro: Într-o zi însorită de primăvară,...

show more
Fluent Fiction - Romanian: Dance of Chance: Lost & Found in Bucharest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/dance-of-chance-lost-found-in-bucharest

Story Transcript:

Ro: Într-o zi însorită de primăvară, Gabriel a decis să se plimbe pe străzile vechi și încurcate ale Bucureștiului.
En: On a sunny spring day, Gabriel decided to wander through the old and winding streets of Bucharest.

Ro: Curios și aventuros, el s-a alăturat unui grup de turiști care păreau să știe încotro merg.
En: Curious and adventurous, he joined a group of tourists who seemed to know where they were going.

Ro: Gabriel era un băiat deștept, dar străzile Bucureștiului erau ca un labirint pentru el.
En: Gabriel was a smart boy, but the streets of Bucharest were like a maze to him.

Ro: Pe măsură ce mergeau, grupul de turiști a fost tot mai atras de frumusețile orașului, iar Gabriel, absent, s-a trezit brusc singur.
En: As they walked, the group of tourists became more and more attracted to the city's beauties, and Gabriel, distracted, suddenly found himself alone.

Ro: Nu își dăduse seama când îl pierduse din vedere pe Andrei, prietenul său cel mai bun, sau pe Maria, sora lui Andrei, pe care Gabriel o admira încă de când era mic.
En: He hadn't realized when he lost sight of Andrei, his best friend, or of Maria, Andrei's sister, whom Gabriel had admired since he was little.

Ro: Cu harta orașului în mână, Gabriel a încercat să își găsească drumul înapoi.
En: With the city map in hand, Gabriel tried to find his way back.

Ro: Dar hărțile nu sunt de mare ajutor când fiecare stradă pare a fi copia celeilalte, și Gabriel s-a pierdut încă și mai tare.
En: But maps are not much help when every street seems to be a copy of the other, and Gabriel got even more lost.

Ro: Deodată, muzica a început să răsune dinspre o piață apropiată.
En: Suddenly, music began to resonate from a nearby square.

Ro: Curios, Gabriel a urmat sunetul și dintr-o dată a dat peste o scenă neașteptată: o trupă de dansatori de stradă care își etalau mișcările ritmice, învârtindu-se și sărind în aer sub privirile încântate ale trecătorilor.
En: Curious, Gabriel followed the sound and suddenly came across an unexpected scene: a group of street dancers showcasing their rhythmic movements, spinning and jumping in the air under the enchanted gazes of passersby.

Ro: În loc să fie îngrijorat, Gabriel a simțit o adiere de libertate.
En: Rather than feeling worried, Gabriel felt a sense of freedom.

Ro: Uitând de toate grijile, s-a lăsat purtat de muzică și, în scurt timp, a început să danseze și el.
En: Forgetting all his worries, he let himself be carried away by the music and, before long, he began to dance too.

Ro: Mișcările lui erau stângace la început, dar dansatorii de stradă l-au încurajat.
En: His moves were clumsy at first, but the street dancers encouraged him.

Ro: Trecându-și rapid rușinea, Gabriel a dansat cu mai multă încredere, râzând și bucurându-se de moment.
En: Quickly pushing aside his embarrassment, Gabriel danced with more confidence, laughing and enjoying the moment.

Ro: În timp ce dansa, ochii plini de viață ai unei fete l-au făcut să se oprească în loc.
En: As he danced, the lively eyes of a girl made him stop in his tracks.

Ro: Era Maria!
En: It was Maria!

Ro: Ea și Andrei îl căutaseră și, auzind muzica, s-au gândit că ar putea-l găsi acolo.
En: She and Andrei had been looking for him and, hearing the music, had thought they might find him there.

Ro: Maria îl privea pe Gabriel cu un zâmbet larg și îl încuraja să continue.
En: Maria looked at Gabriel with a wide smile and encouraged him to continue.

Ro: Andrei bătea din palme și se amuza de situația neașteptată.
En: Andrei clapped his hands and amused himself with the unexpected situation.

Ro: Împreună, toți trei au dansat și au râs până când soarele a început să apună.
En: Together, all three danced and laughed until the sun began to set.

Ro: După ce dansul s-a încheiat, Gabriel a realizat că acea zi memorabilă nu ar fi fost posibilă dacă nu s-ar fi rătăcit.
En: After the dance ended, Gabriel realized that that memorable day wouldn't have been possible if he hadn't gotten lost.

Ro: Cu un sentiment de mulțumire și o poveste de spus, Gabriel i-a urmat pe Andrei și Maria înapoi acasă, știind că adevăratele aventuri vin când te aștepți cel mai puțin.
En: With a feeling of gratitude and a story to tell, Gabriel followed Andrei and Maria back home, knowing that true adventures come when you least expect them.


Vocabulary Words:
  • On: a
  • sunny: însorită
  • spring: primăvară
  • day: zi
  • Gabriel: Gabriel
  • decided: a decis
  • wander: a se plimba
  • old: vechi
  • winding: încurcate
  • streets: străzi
  • Bucharest: Bucureștiului
  • Curious: Curios
  • adventurous: aventuros
  • joined: s-a alăturat
  • group: grup
  • tourists: turiști
  • seemed: pareau
  • know: știe
  • going: încotro merg
  • smart: deștept
  • boy: băiat
  • maze: labirint
  • walked: mergeau
  • became: a fost
  • attracted: atrași
  • city's: orașului
  • beauties: frumusețile
  • distracted: absent
  • suddenly: s-a trezit brusc
  • found: a dat
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search