Dance of Dreams: Lucía's Heartfelt Barroom Performance
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Dance of Dreams: Lucía's Heartfelt Barroom Performance
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Spanish: Dance of Dreams: Lucía's Heartfelt Barroom Performance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/es/episode/2024-11-23-23-34-02-es Story Transcript: Es: El pequeño bar de tapas de...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-11-23-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: El pequeño bar de tapas de la familia de Lucía, situado en el corazón de Barcelona, bullía de actividad.
En: The small bar de tapas belonging to Lucía's family, located in the heart of Barcelona, was buzzing with activity.
Es: El suelo de mosaico relucía bajo la cálida iluminación, y el aroma de calamares fritos y pimientos del padrón se mezclaba con el alboroto de las conversaciones y risas.
En: The mosaic floor gleamed under the warm lighting, and the aroma of fried calamari and pimientos del padrón mingled with the chatter and laughter of conversations.
Es: Los padres de Lucía, Marta y Carlos, estaban ocupados en la cocina.
En: Lucía's parents, Marta and Carlos, were busy in the kitchen.
Es: Marta supervisaba la preparación de las tapas, mientras Carlos atendía a los clientes con una sonrisa.
En: Marta oversaw the preparation of the tapas, while Carlos attended to the customers with a smile.
Es: Lucía, sin embargo, no tenía una sonrisa en su rostro.
En: Lucía, however, didn't have a smile on her face.
Es: Caminaba por el bar con una bandeja de patatas bravas, su mente perdida en preocupaciones.
En: She walked through the bar with a tray of patatas bravas, her mind lost in worries.
Es: Su escuela iba a realizar una presentación especial por el Día de Acción de Gracias, y ella estaba ansiosa por mostrar su coreografía de baile moderno.
En: Her school was going to hold a special presentation for Thanksgiving Day, and she was eager to show her modern dance choreography.
Es: Una noche, durante la cena familiar en la parte trasera del bar, Lucía tomó el valor para hablar.
En: One night, during the family dinner in the back of the bar, Lucía mustered the courage to speak.
Es: "Mamá, Papá, este viernes voy a bailar en la escuela.
En: "Mom, Dad, this Friday I'm going to dance at school.
Es: Es especial para mí.
En: It's special for me.
Es: ¿Vendrán a verme?"
En: Will you come to watch me?"
Es: Carlos arrugó la frente.
En: Carlos frowned.
Es: "Lucía, ya sabes lo ocupados que estamos aquí.
En: "Lucía, you know how busy we are here.
Es: El viernes es un día fuerte de trabajo."
En: Friday is a big work day."
Es: Marta, cortando vegetales, asintió.
En: Marta, cutting vegetables, nodded.
Es: "Tu padre tiene razón, hija.
En: "Your father is right, daughter.
Es: La familia depende del bar."
En: The family depends on the bar."
Es: Lucía se sintió desanimada, pero no derrotada.
En: Lucía felt discouraged, but not defeated.
Es: Recordó cómo su profesora decía que la danza era una forma de comunicación poderosa.
En: She remembered how her teacher used to say that dance was a powerful form of communication.
Es: Decidió que necesitaba hacer algo especial para mostrarles a sus padres cuánto significaba el baile para ella.
En: She decided she needed to do something special to show her parents how much dance meant to her.
Es: Al día siguiente, Lucía ayudó más de lo habitual en el bar.
En: The next day, Lucía helped more than usual at the bar.
Es: Preparó tapas con dedicación, mezclando sabores tradicionales con un toque moderno para el menú especial del Día de Acción de Gracias.
En: She prepared tapas with dedication, mixing traditional flavors with a modern twist for the special Thanksgiving Day menu.
Es: Marta observó a su hija trabajar con empeño.
En: Marta watched her daughter work with determination.
Es: Esa noche, cuando la clientela llenó el bar, Lucía respiró hondo.
En: That night, when the clientele filled the bar, Lucía took a deep breath.
Es: Miró a su alrededor, asegurándose de que sus padres estuvieran atentos, y luego se ubicó en el centro del bar.
En: She looked around, making sure her parents were paying attention, and then positioned herself in the center of the bar.
Es: Con nerviosismo, comenzó a bailar al ritmo de una música que había memorizado de sus prácticas.
En: Nervously, she began to dance to a music she had memorized from her practices.
Es: La música era solo en su mente, pero sus movimientos eran llenos de pasión y confianza.
En: The music was only in her mind, but her movements were full of passion and confidence.
Es: Los clientes dejaron de comer y hablar para observar a la joven danzarina.
En: The customers stopped eating and talking to watch the young dancer.
Es: Carlos y Marta, sorprendidos, se quedaron boquiabiertos.
En: Carlos and Marta, surprised, stood gaping.
Es: Los movimientos de Lucía eran fluidos, elegantes, y transmitían su amor por el arte.
En: Lucía's movements were fluid, elegant, and conveyed her love for the art.
Es: Al finalizar su actuación improvisada, el bar estalló en un aplauso cálido.
En: At the end of her impromptu performance, the bar erupted in warm applause.
Es: Lucía, respirando con dificultad, buscó los ojos de sus padres.
En: Lucía, breathing heavily, searched for her parents' eyes.
Es: Marta se limpió las lágrimas, emocionada por este lado desconocido de su hija.
En: Marta wiped her tears, moved by this unknown side of her daughter.
Es: Carlos la abrazó entre el bullicio.
En: Carlos hugged her amidst the clamor.
Es: "No sabía que tenías tanto talento.
En: "I didn't know you had so much talent.
Es: ¡Por supuesto que iremos el viernes!
En: Of course, we will go on Friday!
Es: Esto significa mucho para ti."
En: This means a lot to you."
Es: Con el corazón ligero, Lucía sonrió.
En: With a light heart, Lucía smiled.
Es: Había encontrado la manera de comunicarse con su familia, mostrándoles que podía equilibrar sus sueños con las responsabilidades familiares.
En: She had found a way to communicate with her family, showing them that she could balance her dreams with family responsibilities.
Es: En adelante, su amor por la danza y el compromiso familiar coexistirían en armonía.
En: From then on, her love for dance and family commitment would coexist in harmony.
Vocabulary Words:
- the aroma: el aroma
- the chatter: el alboroto
- the worries: las preocupaciones
- the presentation: la presentación
- the courage: el valor
- to frown: arrugar la frente
- the customers: los clientes
- the dedication: la dedicación
- the determination: el empeño
- the clientele: la clientela
- the rhythm: el ritmo
- the passion: la pasión
- the confidence: la confianza
- the dancer: la danzarina
- elegant: elegante
- to convey: transmitir
- impromptu: improvisada
- the applause: el aplauso
- moved: emocionada
- to hug: abrazar
- to wipe: limpiar
- unknown: desconocido
- the clamor: el bullicio
- talent: el talento
- to smile: sonreír
- to balance: equilibrar
- the harmony: la armonía
- to depend on: depender de
- to supervise: supervisar
- discouraged: desanimada
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.com |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments