Elevator Pitch: Sing, Play, Survive!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Elevator Pitch: Sing, Play, Survive!
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Slovak: Elevator Pitch: Sing, Play, Survive! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/elevator-pitch-sing-play-survive/ Story Transcript: Sk: V jednom vysokom mrakodrape uprostred Bratislavy sa začína...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/elevator-pitch-sing-play-survive
Story Transcript:
Sk: V jednom vysokom mrakodrape uprostred Bratislavy sa začína náš príbeh.
En: Our story begins in a tall skyscraper in the heart of Bratislava.
Sk: Adam, Lucia a Jakub boli traja priatelia, ktorí sa vybrali na nevšedné dobrodružstvo.
En: Adam, Lucia, and Jakub were three friends who embarked on an unusual adventure.
Sk: Mohlo by sa zdať, že navštíviť obchodné centrum nie je nič vzrušujúce, ale tento deň mal byť iný.
En: Visiting a shopping mall might seem unexciting, but this day was different.
Sk: Práve, keď sa trojica priateľov vydala na cestu domov, vstúpili do výťahu.
En: Just as the trio set off on their way home, they entered the elevator.
Sk: V tom okamihu náhle zhaslo a výťah sa zastavil.
En: At that moment, the lights suddenly went out and the elevator stopped.
Sk: Všetko bolo ticho, len búšenie ich sŕdc sa ozývalo malebným priestorom uväznenia.
En: Everything was silent, except for the pounding of their hearts echoing in the confined space.
Sk: Adam, ktorý bol vždy plný nápadov, navrhol: "Poďme spievať!
En: Adam, always full of ideas, suggested, "Let's sing!
Sk: Aspoň zabudneme, že sme tu zaseknutí.
En: At least we'll forget that we're stuck here again."
Sk: " A tak začali spievať známe pesničky, ale Lucia sa nevedela sústrediť.
En: And so they began singing familiar songs, but Lucia couldn't focus.
Sk: Uvedomila si, že má fóbiu z uzavretých priestorov a začala byť nervózna.
En: She realized she had a claustrophobia and started to get nervous.
Sk: Jakub, vždy pokojný a starostlivý, povedal: "Dajme si nejakú hru.
En: Jakub, always calm and caring, said, "Let's play a game.
Sk: Čo takto pravda, alebo odvaha?
En: How about truth or dare?"
Sk: " Hra ich zaujala a dokázala odvrátiť Luciferin stoč od jej obáv.
En: The game captured their interest and managed to distract Lucia from her fears.
Sk: Hodiny plynuli, aj keď sa to v tom tichu a tme zdalo byť ako večnosť.
En: Hours passed, even though in the silence and darkness it seemed like an eternity.
Sk: Medzi spievaním a hraním hier prišiel deň nápad, ako byť kreatívny.
En: Amidst the singing and playing games, came the idea to be creative.
Sk: Adam navrhol 'literárnu štafetu', kde každý začne rozprávať príbeh a druhý ho bude pokračovať.
En: Adam suggested a 'literary relay', where each of them would start telling a story and the other would continue.
Sk: Hoci to bol iba výmysel, priateľom sa podarilo udržať seba i svoje mysle aktívne.
En: Though it was just a way to pass the time, it kept their minds active.
Sk: V jednom okamihu sa ozval slabý príval svetla a s tým aj nádej na záchranu.
En: At one point, a faint stream of light and with it, hope for rescue, appeared.
Sk: Mobil Jakubov, ktorý bol doteraz bez signálu, sa konečne dočkal príležitosti zavolať o pomoc.
En: Jakub's mobile, which had been without signal, finally got the opportunity to call for help.
Sk: Keď záchranárska služba konečne prišla, tri roztúžené tváre vyšli zo svojho dočasného väzenia a sloboda bola sladšia ako kedykoľvek predtým.
En: When the rescue service finally arrived, three relieved faces emerged from their temporary prison, and freedom was sweeter than ever before.
Sk: Príbeh nášho tria priateľov v uzavretom priestore výťahu nebol len príbehom strachu a úzkosti.
En: The story of our trio of friends in the confined space of the elevator was not just a tale of fear and anxiety.
Sk: Bol to aj príbeh o priateľstve, zábave a vynaliezavosti, ktorá ich udržala pri rozume, kým nebol prišiel ich veľký únik.
En: It was also a story of friendship, fun, and ingenuity, which kept them sane until their great escape.
Sk: A tak sa deň, ktorý začal ako obyčajná návšteva obchodného centra, zmenil na nezabudnuteľnú anekdotu, ktorú by si už nikdy nezamieňali za inú.
En: And so, the day that started as a routine visit to the shopping mall turned into an unforgettable anecdote that they would never exchange for another.
Vocabulary Words:
- skyscraper: mrakodrap
- heart: srdce
- unusual: nevšedný
- adventure: dobrodružstvo
- exciting: vzrušujúci
- shopping mall: obchodné centrum
- elevator: výťah
- lights: svetlá
- silent: ticho
- pounding: búšenie
- confined: uzavretý
- suggested: navrhol
- sing: spievať
- stuck: zaseknutí
- focus: sústrediť sa
- claustrophobia: fóbia z uzavretých priestorov
- nervous: nervózna
- calm: pokojný
- caring: starostlivý
- game: hra
- truth or dare: pravda alebo odvaha
- interest: zaujala
- distract: odvrátiť
- fears: obavy
- silence: ticho
- darkness: tma
- creative: kreatívny
- stream of light: príval svetla
- rescue: záchranu
- relieved: roztúžené
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company