Finding New Beginnings: A Chance Encounter in Sofia Airport
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Finding New Beginnings: A Chance Encounter in Sofia Airport
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Bulgarian: Finding New Beginnings: A Chance Encounter in Sofia Airport Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-new-beginnings-a-chance-encounter-in-sofia-airport/ Story Transcript: Bg: Терминалът на летище София...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-new-beginnings-a-chance-encounter-in-sofia-airport
Story Transcript:
Bg: Терминалът на летище София беше препълнен с хора.
En: The terminal at Sofia Airport was packed with people.
Bg: Хората бързаха, говореха по телефони, гледаха таблата с полети.
En: People were rushing, talking on phones, looking at the flight boards.
Bg: Сред тях чакаха и Никола и Елена.
En: Among them waited Nikola and Elena.
Bg: Полетът им до Лондон закъсняваше.
En: Their flight to London was delayed.
Bg: Никола беше на 34 години.
En: Nikola was 34 years old.
Bg: Графичен дизайнер, който обичаше да пътува.
En: A graphic designer who loved to travel.
Bg: Напоследък усещаше, че животът му е станал рутинен и скучен.
En: Lately, he felt his life had become routine and boring.
Bg: Затова този пътешествие беше важно за него.
En: That's why this trip was important to him.
Bg: Той искаше да намери ново вдъхновение.
En: He wanted to find new inspiration.
Bg: Елена беше на 30 години.
En: Elena was 30 years old.
Bg: Журналистка.
En: A journalist.
Bg: Тя беше прагматична и обичаше да планира всичко до най-малката подробност.
En: She was pragmatic and loved to plan everything to the smallest detail.
Bg: Тя трябваше да отиде в Лондон за работа.
En: She had to go to London for work.
Bg: Но също така обмисляше голяма промяна.
En: But she was also considering a big change.
Bg: Дали да остане в София или да се премести в чужбина за кариерата си?
En: Should she stay in Sofia or move abroad for her career?
Bg: Полетът закъсняваше вече няколко часа.
En: The flight had already been delayed for several hours.
Bg: Елена беше нервна.
En: Elena was nervous.
Bg: "Как ще се справя със задачата си?" мислеше тя.
En: "How will I handle my assignment?" she thought.
Bg: Никола, от друга страна, се опитваше да запази оптимизма си.
En: Nikola, on the other hand, tried to stay optimistic.
Bg: – Хайде да разгледаме летището, – предложи Никола.
En: “Let's take a look around the airport,” Nikola suggested.
Bg: – Може би ще намерим нещо интересно.
En: “Maybe we'll find something interesting.”
Bg: – Какво значение има? – въздъхна Елена.
En: “What does it matter?” Elena sighed.
Bg: – Имам работа, която не мога да забавя.
En: “I have work that I can't delay.”
Bg: Никола се усмихна.
En: Nikola smiled.
Bg: Той знаеше, че една малка разходка може да направи чудеса.
En: He knew that a little walk could work wonders.
Bg: Те започнаха да обикалят терминала.
En: They started to stroll around the terminal.
Bg: Гледаха витрините на магазините, опитваха различни сладки в кафенетата.
En: They looked at shop windows, sampled different sweets in cafes.
Bg: Минаваше време, но закъснението на полета ги притесняваше по-малко.
En: Time passed, but the flight delay bothered them less.
Bg: Докато седяха в едно кафене, гледайки през прозореца облачното небе, Елена започна да говори.
En: While sitting in a café, looking out at the cloudy sky, Elena began to talk.
Bg: – Никола, мислиш ли, че е трудно да се преместиш в чужбина? – попита тя.
En: “Nikola, do you think it's difficult to move abroad?” she asked.
Bg: – Зависи, – каза той.
En: “It depends,” he said.
Bg: – Ако имаш мечти и цели, си струва да опиташ.
En: “If you have dreams and goals, it's worth a try.”
Bg: Елена се замисли за миг.
En: Elena thought for a moment.
Bg: – А ти защо пътуваш? – попита тя.
En: “Why are you traveling?” she asked.
Bg: – Искам ново вдъхновение, – призна Никола.
En: “I want new inspiration,” Nikola admitted.
Bg: – Усещам че съм затънал в рутината.
En: “I feel like I'm stuck in a routine.”
Bg: Те продължиха да говорят за мечтите си.
En: They continued to talk about their dreams.
Bg: Елена разказа за възможностите, които я чакат в Лондон.
En: Elena spoke about the opportunities waiting for her in London.
Bg: Никола сподели за плановете си да създаде нови проекти.
En: Nikola shared his plans to create new projects.
Bg: Накрая те осъзнаха, че не са толкова различни.
En: In the end, they realized they weren't so different.
Bg: И двамата търсеха промяна и нови възможности.
En: Both were seeking change and new opportunities.
Bg: Когато обявиха, че полетът е готов за кацане, Никола и Елена се усмихнаха един на друг.
En: When it was announced that their flight was ready for boarding, Nikola and Elena smiled at each other.
Bg: Бяха създали приятелство в това затруднение.
En: They had forged a friendship in this adversity.
Bg: Тези часове на чакане им помогнаха да намерят нови гледни точки и решения.
En: Those hours of waiting helped them find new perspectives and solutions.
Bg: Хванати за ръка, те се отправиха към изхода.
En: Hand in hand, they headed to the gate.
Bg: Щяха да продължат да опитват, да мечтаят и да постигат целите си.
En: They would continue trying, dreaming, and achieving their goals.
Bg: Летището вече беше място на ново начало за тях двамата.
En: The airport had already become a place of new beginnings for them both.
Vocabulary Words:
- terminal: терминал
- rushing: бързаха
- graphical designer: графичен дизайнер
- routine: рутинен
- inspiration: вдъхновение
- pragmatic: прагматична
- detail: подробност
- assignment: задача
- optimistic: оптимист
- suggested: предложи
- sigh: въздишна
- stroll: обикалят
- shop windows: витрини на магазините
- sampled: опитваха
- cloudy: облачно
- abroad: в чужбина
- goals: цели
- admitted: призна
- opportunities: възможности
- planes: проекти
- change: промяна
- delayed: закъсняваше
- handled: се справя
- walk: разходка
- bothers: притеснява
- solution: решения
- friendship: приятелство
- respective: гледни точки
- adversity: затруднение
- hand in hand: хванати за ръка
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company