Healing Hearts: A Family's Journey to Rila Monastery
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Healing Hearts: A Family's Journey to Rila Monastery
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Bulgarian: Healing Hearts: A Family's Journey to Rila Monastery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/bg/episode/2024-10-30-22-34-02-bg Story Transcript: Bg: Студен вятър се промъква през...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/bg/episode/2024-10-30-22-34-02-bg
Story Transcript:
Bg: Студен вятър се промъква през златистите листа на дърветата в Рила планина.
En: A cold wind sneaks through the golden leaves of the trees in the Rila Mountain.
Bg: Ивaнка, Бoрислав и Тодoр вървят по тесния път към Рилския манастир.
En: Ivanka, Borislav, and Todor walk along the narrow path to the Rila Monastery.
Bg: Иванка върви напред, с надежда в сърцето и решителност в очите.
En: Ivanka walks ahead, with hope in her heart and determination in her eyes.
Bg: Те са тук, за да намерят утеха и мир след загубата на бабата на Иванка.
En: They are here to find solace and peace after the loss of Ivanka's grandmother.
Bg: Манастирът се открива пред тях величествен и запазен столетия наред.
En: The monastery unfolds before them, majestic and preserved for centuries.
Bg: Древните му арки и цветни фрески стоят като тиха памет за всички, които търсят духовно успокоение.
En: Its ancient arches and colorful frescoes stand as a silent monument for all who seek spiritual consolation.
Bg: „Ето го“, казва Иванка, „тук ще намерим мир“.
En: "There it is," says Ivanka, "here we will find peace."
Bg: Борислав върви бавно, с ръце в джобовете и мрачен поглед.
En: Borislav walks slowly, with his hands in his pockets and a gloomy look.
Bg: Той се чувства объркан и самотен.
En: He feels confused and lonely.
Bg: Смъртта на баба му го е наранила дълбоко, но той не знае как да говори за това.
En: His grandmother's death has hurt him deeply, but he doesn't know how to talk about it.
Bg: Тодор, бащата на Иванка, крачи до него, опитвайки се да намери начин да се приближи до внука си.
En: Todor, Ivanka's father, strides next to him, trying to find a way to reach his grandson.
Bg: Но и той, в своето скръбно мълчание, не може да намери думите.
En: But he too, in his sorrowful silence, cannot find the words.
Bg: Те влизат в двора на манастира.
En: They enter the monastery courtyard.
Bg: Звукът на течаща вода се носи от близката чешма.
En: The sound of flowing water carries from a nearby fountain.
Bg: Иванка предлага да седнат под едно старо, разлистено дърво.
En: Ivanka suggests they sit under an old, leafy tree.
Bg: Там, заобиколени от красотата и спокойствието, тя се обръща към тях.
En: There, surrounded by beauty and tranquility, she turns to them.
Bg: „Трябва да говорим“, казва тя меко.
En: "We need to talk," she says gently.
Bg: Настъпва дълго мълчание.
En: A long silence follows.
Bg: След това Борислав най-накрая промълвява: „Липсва ми баба.
En: Then Borislav finally utters, "I miss grandma."
Bg: “ Гласът му е едва доловим, но в тези думи се усеща силно желание за близост и разбиране.
En: His voice is barely audible, but in those words, there is a strong desire for closeness and understanding.
Bg: Тодор кимва в знак на съгласие.
En: Todor nods in agreement.
Bg: „На всички ни липсва“, казва той с приглушен глас.
En: "We all miss her," he says in a subdued voice.
Bg: Иванка усмихва се тъжно.
En: Ivanka smiles sadly.
Bg: „Аз също я мисля всеки ден“, споделя тя.
En: "I think of her every day too," she shares.
Bg: „Но ние сме тук.
En: "But we are here.
Bg: Заедно.
En: Together.
Bg: И това е важно.
En: And that's important."
Bg: “В този миг между тях настъпва промяна.
En: In that moment, a change occurs among them.
Bg: Борислав усеща, че не е сам в болката си.
En: Borislav feels he is not alone in his pain.
Bg: Тодор събира кураж да поговори повече със семейството си.
En: Todor gathers the courage to talk more with his family.
Bg: Иванка гледа двамата с любов и разбиране.
En: Ivanka looks at the two of them with love and understanding.
Bg: Слънцето започва да залязва, изпълвайки небето с топли тонове.
En: The sun begins to set, filling the sky with warm hues.
Bg: Семейството тръгва на разходка из манастира, потънали в спомени.
En: The family goes for a walk around the monastery, immersed in memories.
Bg: Те разказват истории за бабата, смеят се, плачат и се прегръщат.
En: They share stories about the grandmother, laugh, cry, and hug.
Bg: Когато денят приключва, те напускат манастира с чувство на облекчение.
En: As the day comes to an end, they leave the monastery with a sense of relief.
Bg: Ивaнка разбира, че изцелението е дълъг процес, който изисква време и търпение.
En: Ivanka understands that healing is a long process that requires time and patience.
Bg: Борислав се научава да споделя чувствата си.
En: Borislav learns to share his feelings.
Bg: Тодор става по-открит към близките си.
En: Todor becomes more open with his loved ones.
Bg: Рилският манастир остава зад тях, но не и урокът, който научиха.
En: The Rila Monastery remains behind them, but not the lesson they learned.
Bg: Тези скъпи мигове заедно ги свързаха отново.
En: Those precious moments together bonded them once again.
Bg: Те тръгват по пътя към дома си, по-силни и по-близки от всякога.
En: They head down the path to their home, stronger and closer than ever.
Vocabulary Words:
- majestic: величествен
- preserved: запазен
- arches: арки
- frescoes: фрески
- solace: утеха
- narrow: тесен
- gloomy: мрачен
- confused: объркан
- silent: тиха
- courtyard: двор
- trickles: течаща
- leafy: разлистено
- audible: доловим
- subdued: приглушен
- courage: кураж
- consolation: успокоение
- tragedy: скръб
- lonely: самотен
- heritage: памет
- tranquility: спокойствие
- heal: изцеление
- determination: решителност
- profoundly: дълбоко
- mutual: взаимно
- perseverance: търпение
- reflect: споделя
- unity: свързаха
- immersion: потънали
- grief: болка
- closeness: близост
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company