Transcribed

Homecoming Conflict: A Heartwarming Family Reunion Tale

Jul 14, 2024 · 18m 13s
Homecoming Conflict: A Heartwarming Family Reunion Tale
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

14m 41s

Description

Fluent Fiction - Danish: Homecoming Conflict: A Heartwarming Family Reunion Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/homecoming-conflict-a-heartwarming-family-reunion-tale/ Story Transcript: Da: Freja gik langs den smalle fortov...

show more
Fluent Fiction - Danish: Homecoming Conflict: A Heartwarming Family Reunion Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/homecoming-conflict-a-heartwarming-family-reunion-tale

Story Transcript:

Da: Freja gik langs den smalle fortov i hendes barndoms kvarter.
En: Freja walked along the narrow sidewalk in her childhood neighborhood.

Da: Sommerens varme solskin bragte minder frem.
En: The warm summer sunshine brought back memories.

Da: Hun tænkte på årene, der var gået, og på det, der havde bragt hende hjem denne weekend - en familiesammenkomst.
En: She thought about the years that had passed and what had brought her home this weekend - a family reunion.

Da: Freja havde lige afsluttet universitetet og var i tvivl om fremtiden.
En: Freja had just finished university and was uncertain about the future.

Da: Hun ønskede at genopbygge forholdet til sin bror Soren, som hun ikke havde talt med i måneder.
En: She wanted to rebuild her relationship with her brother Soren, whom she hadn't spoken to in months.

Da: Deres mor, Karina, ønskede så meget, at hendes børn skulle forenes.
En: Their mother, Karina, strongly wished for her children to reunite.

Da: Hendes lille hus med blomstrende sommerblomster i haven ventede dem.
En: Her small house with blooming summer flowers in the garden awaited them.

Da: Da Freja trådte ind i haven, følte hun nervøsitet.
En: As Freja stepped into the garden, she felt a wave of nervousness.

Da: Hun så Soren stå foran huset, hans armere krydsede og ansigtet alvorligt.
En: She saw Soren standing in front of the house, his arms crossed and his face serious.

Da: Karina kom ud af døren med en stor smil. "Kom ind, vi har meget at tale om," sagde hun.
En: Karina came out of the door with a big smile. "Come in, we have much to talk about," she said.

Da: Indenfor var det hyggeligt som altid.
En: Inside, it was as cozy as always.

Da: De satte sig ved spisebordet, og Karina begyndte at hente mad fra køkkenet.
En: They sat at the dining table, and Karina started bringing food from the kitchen.

Da: "Så, Freja," startede hun, "hvad har du tænkt dig at gøre nu, hvor du er færdig med dine studier?"
En: "So, Freja," she began, "what do you plan to do now that you're done with your studies?"

Da: Freja kiggede forsigtigt på Soren, før hun svarede. "Jeg ved det ikke helt, mor. Jeg er stadig i gang med at finde ud af det."
En: Freja cautiously looked at Soren before answering. "I don't quite know, Mom. I'm still figuring it out."

Da: Soren sukkede. "Du har altid været usikker, Freja. Måske skulle du tage dig sammen og finde et rigtigt job."
En: Soren sighed. "You've always been uncertain, Freja. Maybe you should get your act together and find a real job."

Da: Freja følte vreden boble op. "Jeg gør mit bedste, Soren. Hvorfor kan du aldrig støtte mig?"
En: Freja felt her anger rising. "I'm doing my best, Soren. Why can you never support me?"

Da: Der blev stille. Karina skiftede nervøst vægten fra fod til fod. "Jeg vil virkelig have, at I to finder sammen igen," sagde hun blidt.
En: There was silence. Karina shifted nervously from foot to foot. "I really want you two to come together again," she said gently.

Da: Freja tog en dyb indånding. "Soren, vi er nødt til at tale om det her. Jeg ved, vi har haft vores forskelligheder, men jeg savner dig." Hendes stemme rystede svagt.
En: Freja took a deep breath. "Soren, we need to talk about this. I know we've had our differences, but I miss you." Her voice trembled slightly.

Da: Soren mødte hendes blik. "Det handler ikke kun om forskelligheder, Freja. Det handler om ansvar. Jeg vil bare det bedste for dig."
En: Soren met her gaze. "It's not just about differences, Freja. It's about responsibility. I just want what's best for you."

Da: Freja følte tårer presse sig på. "Jeg forstår. Men det, jeg behøver, er din støtte. Ikke din dømmekraft."
En: Freja felt tears welling up. "I understand. But what I need is your support, not your judgment."

Da: Samtalen blev ophedet. Soren rejste sig brat. "Du forstår det ikke!" råbte han.
En: The conversation grew heated. Soren stood up abruptly. "You don't get it!" he shouted.

Da: Freja rejste sig også. "Nej, du forstår det ikke! Jeg er ikke perfekt, men jeg prøver!"
En: Freja stood up as well. "No, you don't get it! I'm not perfect, but I'm trying!"

Da: De stod tæt på hinanden, ansigterne røde af vrede. Pludselig brød Soren sammen. "Jeg ville bare ikke have, at du skulle lave de samme fejl, jeg gjorde. Jeg er bange for at miste dig."
En: They stood close to each other, their faces red with anger. Suddenly, Soren broke down. "I just didn't want you to make the same mistakes I did. I'm afraid of losing you."

Da: Freja så sin storebror, som hun altid havde set op til. Hun strakte hånden frem og tog hans. "Vi har begge lavede fejl, Soren. Men vi er familie. Vi skal støtte hinanden."
En: Freja saw her older brother, whom she had always looked up to. She reached out and took his hand. "We've both made mistakes, Soren. But we are family. We need to support each other."

Da: De stod der et øjeblik i stilhed. Så trak Soren hende ind i en kram. "Jeg er ked af det, Freja. Jeg vil støtte dig uanset hvad."
En: They stood there for a moment in silence. Then Soren pulled her into a hug. "I'm sorry, Freja. I will support you no matter what."

Da: Freja følte en stor lettelse. Hun kiggede hen på Karina, der smilede gennem tårerne. "Må jeg få krammet nu også?" spurgte hun.
En: Freja felt a great relief. She looked over at Karina, who was smiling through her tears. "Can I have a hug now too?" she asked.

Da: De lo alle tre, og følte en ny begyndelse. Freja følte sig modigere og mere håbefuld end nogensinde før.
En: They all laughed, feeling a sense of new beginnings. Freja felt braver and more hopeful than ever before.

Da: Hun vidste, at fremtiden var usikker, men med sin familie ved sin side, var hun klar til at møde enhver udfordring.
En: She knew the future was uncertain, but with her family by her side, she was ready to face any challenge.


Vocabulary Words:
  • narrow: smalle
  • sidewalk: fortov
  • childhood: barndom
  • neighborhood: kvarter
  • reunion: familiesammenkomst
  • uncertain: i tvivl
  • rebuild: genopbygge
  • relationship: forhold
  • blooming: blomstrende
  • wave: bølge
  • nervousness: nervøsitet
  • cozy: hyggeligt
  • sigh: suk
  • support: støtte
  • anger: vrede
  • differences: forskelligheder
  • tremble: ryste
  • responsibility: ansvar
  • judgment: dømmekraft
  • heated: ophedet
  • abruptly: brat
  • mistakes: fejl
  • gaze: blik
  • pull: trække
  • relief: lettelse
  • braver: modigere
  • hopeful: håbefuld
  • challenge: udfordring
  • smile: smil
  • future: fremtiden
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search