Transcribed

Innovative Sparks Ignite at Tartu's Tech Summit

Aug 30, 2024 · 14m 11s
Innovative Sparks Ignite at Tartu's Tech Summit
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

10m 30s

Description

Fluent Fiction - Estonian: Innovative Sparks Ignite at Tartu's Tech Summit Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/innovative-sparks-ignite-at-tartus-tech-summit/ Story Transcript: Et: Suve lõpp Tartus oli täis elu...

show more
Fluent Fiction - Estonian: Innovative Sparks Ignite at Tartu's Tech Summit
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/innovative-sparks-ignite-at-tartus-tech-summit

Story Transcript:

Et: Suve lõpp Tartus oli täis elu ja põnevust.
En: The end of summer in Tartu was full of life and excitement.

Et: Tartu Teaduspargis toimus suur tehnoloogiakonverents.
En: A major technology conference was taking place at the Tartu Science Park.

Et: Kert, noor tarkvara insener, jalutas aeglaselt läbi messihalli.
En: Kert, a young software engineer, walked slowly through the exhibition hall.

Et: Tal oli kindel eesmärk: leida keegi, kes jagaks tema visiooni.
En: He had a clear goal: to find someone who shared his vision.

Et: Ta unistas rakendusest, mis aitaks kaasa puhtama tehnoloogia levikule.
En: He dreamed of an application that would promote the spread of cleaner technology.

Et: Kuid tal oli hirm, et keegi ei mõista või toeta tema ideed.
En: However, he feared that no one would understand or support his idea.

Et: Teises messihalli nurgas seisis Maarika, kes vaatas läbi prillide pilti tahvlil.
En: In another corner of the exhibition hall stood Maarika, looking at a picture on the board through her glasses.

Et: Ta esitas oma idee nutikast keskkonnaseiresüsteemist.
En: She was presenting her idea of an intelligent environmental monitoring system.

Et: Maarika oli keskkonnateadlane, kes uskus tehnoloogia ühendamisse looduskaitsega.
En: Maarika was an environmental scientist who believed in integrating technology with conservation.

Et: Hetk hiljem olid Kert ja Maarika sattunud ühele ja samale esitlusel.
En: Moments later, Kert and Maarika found themselves at the same presentation.

Et: Vestluse käigus avastasid nad ühised huvid.
En: During the conversation, they discovered shared interests.

Et: Kerdi nägu lõi särama, kui Maarika rääkis oma unistustest.
En: Kert's face lit up when Maarika spoke of her dreams.

Et: “See on täpselt see, mida ma olen otsinud,” ütles Kert.
En: "This is exactly what I've been looking for," said Kert.

Et: Maarika naeratas tagasi, tundes, et ka tema kartused hakkavad hajuma.
En: Maarika smiled back, feeling that her fears were also beginning to dissipate.

Et: Nad istusid rahvarohkes kohvikunurgas ja jagasid oma mõtteid.
En: They sat in a crowded corner of a café and shared their thoughts.

Et: Kert rääkis oma rakendusest, mis võiks jälgida energiatarbimist ja edendada säästlikke harjumusi.
En: Kert talked about his application that could track energy consumption and promote sustainable habits.

Et: Maarika kuulas hoolega, õrnalt noogutades.
En: Maarika listened intently, gently nodding.

Et: “Me võiksime koos luua midagi erakordset,” ütles Maarika. Tema silmad särasid lootusrikkalt.
En: "We could create something extraordinary together," said Maarika, her eyes shining with hope.

Et: Ja nii nad otsustasid.
En: And so they decided.

Et: Koostöö algas seal, suveõhtul Tartu Teaduspargis.
En: Their collaboration began there, on a summer evening at Tartu Science Park.

Et: Nad leppisid kokku, et ühendavad oma teadmised ja oskused, et luua rakendus, mis ühendab andmeid ja tehnoloogiat tõsiseltvõetavate keskkonnamõjude saavutamiseks.
En: They agreed to combine their knowledge and skills to develop an application that merges data and technology to achieve meaningful environmental impacts.

Et: Kert tundis, kuidas enesekindlus tagasi tuli ja uue eesmärgi tunne teda täitis.
En: Kert felt his confidence returning and a sense of new purpose filling him.

Et: Maarika õppis selgemalt sõnastama oma tehnilisi vajadusi ja leidis partneri, kes täiendas tema teaduslikku vaatenurka.
En: Maarika learned to articulate her technical needs more clearly and found a partner who complemented her scientific perspective.

Et: Nende uus projekt kujunes tõotusrikkaks alguseks, mis ühendas parimad küljed nii teadusest kui ka tehnoloogiast.
En: Their new project became a promising beginning that combined the best aspects of both science and technology.

Et: Tartu Teaduspark, üle ujutatud ideedest ja helgetest lootustest, jäi nende jaoks alati eriliseks kohaks.
En: Tartu Science Park, flooded with ideas and bright hopes, always remained a special place for them.

Et: Nad teadsid, et koos suudavad nad muuta maailmas midagi tõeliselt oluliseks.
En: They knew that together they could make a meaningful change in the world.

Et: Ja see oli alles algus.
En: And this was just the beginning.


Vocabulary Words:
  • excitement: põnevus
  • conference: konverents
  • exhibition: messihall
  • vision: visioon
  • promote: aitab kaasa
  • spread: levik
  • fear: hirm
  • monitoring: seire
  • integrating: ühendamine
  • conservation: looduskaitse
  • shared: ühised
  • lit up: särama
  • fears: kartused
  • dissipate: hajuma
  • intently: hoolega
  • nodding: noogutades
  • extraordinary: erakordset
  • collaboration: koostöö
  • evening: õhtul
  • merge: ühendab
  • confidence: enesekindlus
  • articulate: sõnastama
  • complemented: täiendas
  • perspective: vaatenurk
  • promising: tõotusrikkaks
  • together: koos
  • meaningful: tõeliselt olulise
  • beginning: algus
  • intentional: tõsiseltvõetavate
  • flooded: üle ujutatud
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search