Jinsu's Life-Changing Aquarium Misadventure
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Jinsu's Life-Changing Aquarium Misadventure
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Korean: Jinsu's Life-Changing Aquarium Misadventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ko/episode/2024-11-22-23-34-02-ko Story Transcript: Ko: COEX 아쿠아리움은 어느 늦가을 오후, 사람들이 가득 차 있었다....
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2024-11-22-23-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: COEX 아쿠아리움은 어느 늦가을 오후, 사람들이 가득 차 있었다.
En: The COEX Aquarium was filled with people one late autumn afternoon.
Ko: 블랙 프라이데이를 맞아 많은 사람들이 쇼핑을 즐기고 있었다.
En: Many people were enjoying shopping in celebration of Black Friday.
Ko: 진수는 이 순간을 놓치고 싶지 않았다.
En: Jinsu didn't want to miss out on this moment.
Ko: 그의 소셜 미디어에 올릴 완벽한 동영상을 찍고 싶었다.
En: He wanted to capture the perfect video for his social media.
Ko: 수중 생물을 배경으로 사람들 반응까지 담길 멋진 장면을 원했다.
En: He aimed for a stunning scene with people's reactions in the background against the underwater creatures.
Ko: “진수야, 너무 가까이 다가가지 마!” 해원이 걱정스러운 목소리로 말했다.
En: "Jinsuya, don't get too close!" said Haewon in a worried tone.
Ko: 그러나 진수는 너무나 몰두해있었다.
En: But Jinsu was completely absorbed.
Ko: 영상이 진짜 멋지게 나올 것 같았다.
En: He felt the video would turn out really cool.
Ko: “여기에서 이렇게 찍으면 좋을 것 같아!” 미영은 진수를 응원했다.
En: "It might be good to shoot from here!" Miyoung encouraged Jinsu.
Ko: 그때, 예기치 못한 일이 일어났다.
En: Then, an unexpected incident occurred.
Ko: 진수가 영상을 찍으려다 손에서 미끄러지면서, 휴대폰이 망각 속으로 빠져나갔다.
En: As Jinsu was about to film, his phone slipped from his hand and disappeared into oblivion.
Ko: 그의 소중한 휴대폰이 대형 수조 안으로 빠져버린 것이다.
En: His precious phone fell into the large aquarium.
Ko: 아쿠아리움은 긴장감으로 가득 찼다.
En: The aquarium was filled with tension.
Ko: 큰 수조 안에는 평화로운 가오리들이 여유롭게 헤엄치고 있었다.
En: Inside the large tank, peaceful stingrays were leisurely swimming around.
Ko: 진수는 잠시 망설였다.
En: Jinsu hesitated for a moment.
Ko: 직접 수조에 들어가야 할지 고민은 많았지만 곧 도움을 요청하기로 결정했다.
En: He was contemplating whether to enter the tank himself, but soon decided to ask for help.
Ko: 창피했지만 방법이 없었다.
En: It was embarrassing, but there was no other way.
Ko: 그는 아쿠아리움 직원들에게 다가가 상황을 설명했다.
En: He approached the aquarium staff and explained the situation.
Ko: 직원들은 진수를 이해하고, 신속하게 대응했다.
En: The staff understood Jinsu and responded promptly.
Ko: 큰 그물을 사용해 조심스럽게 가오리들을 놀라지 않게 하면서 물속으로 손과 도구를 뻗었다.
En: Using a large net, they carefully reached into the water with their hands and tools, making sure not to startle the stingrays.
Ko: 사람들의 시선은 그물과 진수에게 쏟아졌다.
En: People's attention was focused on the net and Jinsu.
Ko: 드디어, 직원은 물에서 진수의 휴대폰을 구해냈다.
En: Finally, a staff member retrieved Jinsu's phone from the water.
Ko: 주변 사람들 사이에서 안도의 한숨과 박수가 흘렀다.
En: Sighs of relief and applause flowed from the people around.
Ko: 미영이 다가와 진수의 등을 두드리며 말했다. “다행이야.
En: Miyoung came over, patting Jinsu's back, and said, "It's a relief.
Ko: 그런데 이제부터는 눈으로 직접 보는 것이 더 소중해.”
En: But from now on, it's more precious to see things with your own eyes."
Ko: 해원도 미소지었다.
En: Haewon also smiled.
Ko: “맞아, 진수야.
En: "That's right, Jinsuya.
Ko: 우리와 함께 이 순간을 즐기자.”
En: Let's enjoy this moment together with us."
Ko: 진수는 고개를 끄덕이며 말없이 동의했다.
En: Jinsu nodded silently in agreement.
Ko: 그날 이후로 진수는 달라졌다.
En: From that day on, Jinsu changed.
Ko: 진짜 순간을 즐기고, 친구들과의 시간을 더 중요하게 생각했다.
En: He started to enjoy real moments more and prioritized spending time with friends.
Ko: 휴대폰은 더 이상 그의 삶의 중심이 아니었다.
En: His phone was no longer the center of his life.
Ko: COEX 아쿠아리움에서 있었던 작은 사건은 그에게 큰 교훈을 준 날이었다.
En: The small incident at the COEX Aquarium was a day that taught him a big lesson.
Vocabulary Words:
- celebration: 맞아
- capture: 담길
- stunning: 멋진
- absorb: 몰두해있다
- incident: 일
- oblivion: 망각
- tension: 긴장감
- stingray: 가오리
- leisurely: 여유롭게
- hesitate: 망설였다
- contemplate: 고민
- embarrassing: 창피했지만
- promptly: 신속하게
- retrieve: 구해냈다
- relief: 안도의
- applause: 박수
- prioritize: 더 중요하게 생각했다
- incident: 사건
- precious: 소중한
- unanticipated: 예기치 못한
- staff: 직원
- explained: 설명했다
- net: 그물
- focused: 쏟아졌다
- response: 대응했다
- patting: 두드리며
- moment: 순간
- change: 달라졌다
- real: 진짜
- underwater: 수중
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.com |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments