Johan's Journey: Learning to Skate on the Frozen Lake
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Johan's Journey: Learning to Skate on the Frozen Lake
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Swedish: Johan's Journey: Learning to Skate on the Frozen Lake Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/johans-journey-learning-to-skate-on-the-frozen-lake/ Story Transcript: Sv: Det var en solig...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/johans-journey-learning-to-skate-on-the-frozen-lake
Story Transcript:
Sv: Det var en solig vinterdag i Stockholm, och Johan var ivrig att ge sig ut på isen för att åka skridskor för första gången.
En: It was a sunny winter's day in Stockholm, and Johan was eager to get out on the ice to skate for the first time.
Sv: Han hade sett bilder av glada människor som kunde dansa över den frusna sjön, och han ville uppleva den känslan själv.
En: He had seen images of happy people dancing across the frozen lake, and he wanted to experience that feeling for himself.
Sv: Johan var fast besluten att lära sig åka skridskor och visa alla hur duktig han var.
En: Johan was determined to learn how to skate and show everyone how good he was.
Sv: Med hjälp av sin vän Lisa hade Johan fått tag i ett par skridskor i rätt storlek och begav sig till en av stadens populära isrinkar.
En: With the help of his friend Lisa, Johan had gotten hold of a pair of skates in the right size and headed to one of the city's popular ice rinks.
Sv: Han kände sig lite nervös, men samtidigt spänd av förväntan.
En: He felt a little nervous, but at the same time tense with anticipation.
Sv: När han snörade på sig skridskorna och ställde sig upp på isen, var hans ben som gelé och han vacklade fram och tillbaka.
En: When he laced up his skates and stood on the ice, his legs were like jelly and he wobbled back and forth.
Sv: Ett gäng åskådare samlades runt Johan och började skratta när de såg hans första stapplande steg.
En: A group of onlookers gathered around Johan and started laughing when they saw his first stumbling steps.
Sv: Johan försökte att inte bry sig om dem och koncentrera sig på att hitta balansen.
En: Johan tried not to care about them and concentrate on finding the balance.
Sv: Han halkade och glidde framåt, som en pingvin på hal is.
En: He slipped and slid forward, like a penguin on slippery ice.
Sv: Folk runt omkring började klappa händerna och skratta ännu högre.
En: People around started clapping their hands and laughing even louder.
Sv: Johan kände sig generad, men han gav inte upp.
En: Johan felt embarrassed, but he did not give up.
Sv: Han ställde sig upp igen och försökte att inte tänka på människorna runt omkring honom.
En: He stood up again and tried not to think about the people around him.
Sv: Han höll armarna ut för att hålla balansen och försiktigt tryckte på för att komma framåt.
En: He held his arms out for balance and gently pushed forward.
Sv: Men det gick inte som han hade tänkt sig.
En: But it didn't go as he had planned.
Sv: I stället för att åka framåt, åkte Johan snett och föll på rumpan.
En: Instead of going forward, Johan went sideways and fell on his butt.
Sv: Skrattsalvorna blev ännu högre, som en symfoni av skratt runt omkring honom.
En: The bursts of laughter grew even louder, like a symphony of laughter all around him.
Sv: Johan kände frustration bubbla upp inom honom.
En: Johan felt frustration bubbling up inside him.
Sv: Han ville visa att han kunde åka skridskor lika bra som alla andra.
En: He wanted to show that he could skate as well as everyone else.
Sv: Han ställde sig upp igen och bestämde sig för att försöka en sista gång.
En: He stood up again and decided to try one last time.
Sv: Han halkade igen och igen, men han insåg att han började få häng på det.
En: He slipped again and again, but he realized he was getting the hang of it.
Sv: Han vågade släppa taget om räcket och glida framåt, även om det var mer som en hal sköldpadda än en elegant åkning.
En: He dared to let go of the railing and slide forward, although it was more like a slippery turtle than a graceful ride.
Sv: När Johan äntligen nådde andra sidan av sjön, applåderade åskådarna honom.
En: When Johan finally reached the other side of the lake, the spectators applauded him.
Sv: Han kunde inte hjälpa att le, även om hans kinder fortfarande var rodnade av skam.
En: He couldn't help smiling, even though his cheeks were still flushed with shame.
Sv: Det var inte den perfekta åkningen han hade drömt om, men det var hans första steg mot att lära sig något nytt.
En: It wasn't the perfect ride he had dreamed of, but it was his first step towards learning something new.
Sv: Johan bestämde sig för att inte låta sig nedslås av de skrattande människorna.
En: Johan decided not to be put down by the laughing people.
Sv: I stället för att ge upp, skulle han fortsätta öva och bli bättre på att åka skridskor.
En: Instead of giving up, he would keep practicing and getting better at skating.
Sv: Han hade insett att det inte spelade någon roll vad andra människor tyckte, så länge han själv var nöjd med sina framsteg.
En: He had realized that it didn't matter what other people thought, as long as he himself was happy with his progress.
Sv: Och så, med ett leende på läpparna och mod i hjärtat, fortsatte Johan sin resa på isen.
En: And so, with a smile on his face and courage in his heart, Johan continued his journey on the ice.
Sv: Livet var som en frusen sjö - full av fall och skratt, men också full av möjligheter att lära sig och växa.
En: Life was like a frozen lake - full of falls and laughter, but also full of opportunities to learn and grow.
Sv: Slutligen förstod Johan att det var själva resan som var det viktiga, inte perfektionen i att nå målet.
En: Finally, Johan understood that it was the journey itself that was important, not the perfection in reaching the goal.
Vocabulary Words:
- It: Det
- was: var
- a: en
- sunny: solig
- winter's: vinterdag
- day: dag
- in: i
- Stockholm: Stockholm
- and: och
- Johan: Johan
- was: var
- eager: ivrig
- to: att
- get: ge
- out: sig ut
- on: på
- the: den
- ice: isen
- to: för
- skate: åka skridskor
- for: för
- the: första
- first: första
- time: gången
- He: Han
- had: hade
- seen: sett
- images: bilder
- of: av
- happy: glada
- people: människor
- dancing: som kunde dansa
- across: över
- the: den
- frozen: frusna
- lake: sjön
- and: och
- he: han
- wanted: ville
- to: att
- experience: uppleva
- that: den
- feeling: känslan
- for: för
- himself: sig själv
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company