Transcribed

Katarzyna's Secret: Unveiling Zakopane's Hidden Legacy

Jun 12, 2024 · 17m 9s
Katarzyna's Secret: Unveiling Zakopane's Hidden Legacy
Chapters

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

13m 8s

Description

Fluent Fiction - Polish: Katarzyna's Secret: Unveiling Zakopane's Hidden Legacy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/katarzynas-secret-unveiling-zakopanes-hidden-legacy/ Story Transcript: Pl: Katarzyna stała na progu staroświeckiej chaty swoich...

show more
Fluent Fiction - Polish: Katarzyna's Secret: Unveiling Zakopane's Hidden Legacy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/katarzynas-secret-unveiling-zakopanes-hidden-legacy

Story Transcript:

Pl: Katarzyna stała na progu staroświeckiej chaty swoich dziadków w Zakopanem.
En: Katarzyna stood on the threshold of her grandparents' old-fashioned cottage in Zakopane.

Pl: Góry okalały ją jak kołnierz ciepłego futra, a stary dach skrzypiał pod naporem wiatru.
En: The mountains encircled her like the collar of a warm fur coat, and the old roof creaked under the pressure of the wind.

Pl: Podeszła do starej skrzypiącej podłogi.
En: She approached the old squeaky floor.

Pl: Wszędzie pachniało drewnem i pieczonym chlebem.
En: The scent of wood and freshly baked bread filled the air.

Pl: Katarzyna zaczęła sprzątać.
En: Katarzyna began to clean.

Pl: Pewnego dnia odkryła dziwne drzwiczki pod dywanem w salonie.
En: One day, she discovered a strange small door under the living room carpet.

Pl: Zastanawiała się, dokąd prowadzą.
En: She wondered where it led.

Pl: Otworzyła je z trudem.
En: She opened it with difficulty.

Pl: Za drzwiczkami były małe schody.
En: Behind the door were small stairs.

Pl: Schodziła po nich powoli, a każde jej kroki echem wypełniały ciszę.
En: She descended them slowly, and each step echoed through the silence.

Pl: Na końcu schodów znalazła starą, mroczną komnatę.
En: At the bottom of the stairs, she found an old, dark chamber.

Pl: Światło słabej żarówki oświetlało pomieszczenie.
En: The dim light of a bulb illuminated the room.

Pl: W kącie komnaty stała stara skrzynia.
En: In the corner of the chamber stood an old chest.

Pl: Katarzyna otworzyła ją i ujrzała stosy starych dzienników i dziwne, starożytne artefakty.
En: Katarzyna opened it and saw piles of old journals and strange, ancient artifacts.

Pl: Podniosła jeden z dzienników.
En: She picked up one of the journals.

Pl: Litery były wyblakłe, ale wciąż czytelne.
En: The letters were faded but still legible.

Pl: Były to zapiski jej dziadka.
En: They were her grandfather's notes.

Pl: "Dziadku, co tu chowałeś?"
En: "Grandpa, what were you hiding here?"

Pl: – powiedziała cicho do siebie.
En: she whispered to herself.

Pl: Kolejne kartki dziennika odkrywały historię Zakopanego i dziwnych zdarzeń z przeszłości.
En: The next pages of the journal revealed the history of Zakopane and strange events from the past.

Pl: Jedna notatka była szczególnie interesująca.
En: One note was particularly interesting.

Pl: Dziadek pisał o ukrytym skarbie i starożytnym kamieniu z tajemniczą mocą.
En: Her grandfather wrote about a hidden treasure and an ancient stone with mysterious power.

Pl: Katarzyna była zafascynowana.
En: Katarzyna was fascinated.

Pl: Nagle zrozumiała, że te rzeczy miały znaczenie.
En: Suddenly, she realized these things had significance.

Pl: Kolejne dni spędziła na czytaniu.
En: She spent the next days reading.

Pl: Każdy tom odkrywał coś nowego.
En: Each volume revealed something new.

Pl: Wszystkie artefakty miały wspólny temat – ochronę Zakopanego przed złymi mocami.
En: All the artifacts had a common theme—protecting Zakopane from evil forces.

Pl: Katarzyna była zdumiona i zafascynowana.
En: Katarzyna was amazed and fascinated.

Pl: Dziadek był bohaterem.
En: Her grandfather was a hero.

Pl: Pewnego dnia odkryła kamień, o którym pisał dziadek.
En: One day, she found the stone her grandfather had written about.

Pl: Kamień był mały, ale emanował dziwną energią.
En: The stone was small but emanated a strange energy.

Pl: Katarzyna poczuła, jakby ktoś ją obserwował.
En: Katarzyna felt as if someone was watching her.

Pl: Założyła kamień na szyję i poczuła przypływ siły.
En: She put the stone around her neck and felt a surge of strength.

Pl: Po tygodniach studiowania dzienników odkryła, jak używać kamienia.
En: After weeks of studying the journals, she discovered how to use the stone.

Pl: Miała go trzymać blisko serca i myśleć o bezpieczeństwie.
En: She had to keep it close to her heart and think about safety.

Pl: Pewnego dnia poczuła, że Zakopane było jej domem i że teraz ona była jego strażniczką.
En: One day, she felt that Zakopane was her home and that now she was its guardian.

Pl: Gdy wróciło lato, mieszkańcy Zakopanego cieszyli się piękną pogodą.
En: When summer returned, the residents of Zakopane enjoyed the beautiful weather.

Pl: Katarzyna stała na wzgórzu i patrzyła na górskie krajobrazy.
En: Katarzyna stood on a hill and looked at the mountainous landscapes.

Pl: Wiedziała, że jest wszystkie bezpieczne dzięki niej i tajemnicy odkrytej w starej chacie dziadków.
En: She knew that everything was safe thanks to her and the secret discovered in her grandparents' old cottage.

Pl: Była dumna z dziedzictwa swojej rodziny.
En: She was proud of her family's legacy.

Pl: Tak zakończyła się przygoda Katarzyny, która odkryła więcej, niż mogła się spodziewać.
En: Thus ended Katarzyna's adventure, which revealed more than she could have expected.

Pl: W jej sercu rozkwitła miłość do Zakopanego i ludzi, którzy tu mieszkali.
En: In her heart, a love bloomed for Zakopane and the people who lived there.


Vocabulary Words:
  • threshold: próg
  • old-fashioned: staroświecki
  • encircled: okalały
  • collar: kołnierz
  • creaked: skrzypiał
  • pressure: napór
  • scent: zapach
  • descended: schodziła
  • echoed: echem
  • silence: cisza
  • chamber: komnata
  • dim: słaby
  • bulb: żarówka
  • chest: skrzynia
  • journals: dzienniki
  • artifacts: artefakty
  • faded: wyblakłe
  • legible: czytelne
  • revealed: odkrywały
  • ancient: starożytna
  • power: moc
  • theme: temat
  • protecting: ochronę
  • evil: złe
  • forces: moce
  • guardian: strażniczka
  • returned: wróciło
  • landscapes: krajobrazy
  • legacy: dziedzictwo
  • bloomed: rozkwitła
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search