Kimchi Chronicles: Spicy Tales of Seoul
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Kimchi Chronicles: Spicy Tales of Seoul
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Korean: Kimchi Chronicles: Spicy Tales of Seoul Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/kimchi-chronicles-spicy-tales-of-seoul/ Story Transcript: Ko: 서울의 한복판, 중구 일대의 빽빽한 고층건물들 중...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/kimchi-chronicles-spicy-tales-of-seoul
Story Transcript:
Ko: 서울의 한복판, 중구 일대의 빽빽한 고층건물들 중 잃어버렸던 머릿속의 이미지와 겹치는 한 굴뚝이 보인 지붕바로 아래, 그곳은 지혜의 철학 서점이었다. 지혜는 민준을 소개하며, "내 친구 민준, 영국에서 처음 한국을 찾게 됐어." 서로 악수를 나누며 민준이 웃음을 지었다.
En: In the midst of crowded high-rise buildings in downtown Seoul, under a rooftop that overlapped with the image lost in his mind, there stood a wisdom philosophy bookstore. Introducing Minjun, Ji-hye said, "This is my friend Minjun, who is visiting Korea for the first time from England." They shook hands and Minjun smiled.
Ko: "안녕하세요, 민준입니다." 민준의 한국어는 오랫동안 연습한 듯 풍부한 감정이 담겨있었다. 그의 설레임이 그대로 공기를 흔들었다.
En: "Hello, I'm Minjun." Minjun's Korean was filled with emotions as if he had practiced for a long time. His excitement filled the air.
Ko: 지혜는 그를 마중하고 한복판에 설치된 무거운 나무 테이블로 안내했다. 먹일 것이 냉장고에서 반짝반짝 빛나고 있었다. 단단한 포크에 꼬리를 나부끼는 고추가 여러 병에 담겨있었다. 그 눈에 띄는 색깔과 독특한 향기에 매료된 민준은, "이게 뭐예요?"라고 물었다.
En: Guiding him to a heavy wooden table set up in the downtown area, Ji-hye pointed at the sparkling food laid out on the fridge. Red peppers wiggled their tails on sturdy forks and were stored in various jars. Enchanted by the eye-catching colors and unique aroma, Minjun asked, "What is this?"
Ko: "이것은 김치야." 지혜는 눈을 반짝이며 말했다. 그녀는 민준의 첫 매운 음식의 경험을 이끌어 내기 위해 조심스럽게 포크를 들었다.
En: "This is kimchi," Ji-hye said, sparkling in her eyes as she carefully lifted a fork to lead Minjun's first experience of spicy food.
Ko: 민준의 입에 첫 숟가락이 들어갔을 때, 그의 눈이 확 트였다. 머리위로 솟아오르는 용암처럼 뜨끈한 매운맛이 첫입의 김치를 따라 쏟아져 나왔다. 민준은 놀라면서도 얼굴을 찡그리며, 눈물을 머금은 채로 말했다. "왜 이렇게 매워요?"
En: As the first spoonful entered Minjun's mouth, his eyes widened. Like hot lava rising above his head, the spicy taste poured out following the first bite of kimchi. Surprised and with tears in his eyes, Minjun grimaced and asked, "Why is it so spicy?"
Ko: 그러나 김치의 매운맛은 시간이 흘러감에 따라 점점 줄어들었고, 민준의 입안에는 감칠맛이 퍼져나갔다. 민준은 다시 또 한 입 베어물었고, 이번엔 그 맛을 진정으로 즐길 수 있었다.
En: However, as time passed, the spiciness of the kimchi gradually decreased, and a savory taste spread in Minjun's mouth. Minjun took another bite and this time, he could truly enjoy the taste.
Ko: 그래서 그들은 깊은 밤까지 이야기하고, 민준은 한국의 음식과 문화에 대해 더 많이 알아가는 시간을 가졌다. 그 밤, 민준의 눈에 서울은 더욱 밝게 빛났다. 그리고 그는 새로운 경험이 자신을 더욱 성장시키고 여행을 통해 배울 수 있는 것들에 대해 이해하게 됐다.
En: So, they talked until late into the night, and Minjun had the opportunity to learn more about Korean food and culture. That night, Seoul shone brightly in Minjun's eyes. And he realized that new experiences would help him grow and understand what he could learn through travel.
Ko: 결국, 민준은 그의 훌륭한 김치 체험을 통해 적응과 이해, 그리고 자신의 평면적인 삶을 넘어서 다른 문화의 깊이를 체험할 수 있었다. 그러나 그에게는 아직도 배워야 할 것들이 많았다. 그리고 그는 그것을 기대하며 자신의 다음 여정을 계획했다.
En: In the end, through his excellent kimchi experience, Minjun was able to go beyond adaptation and understanding, transcending his own flat life to experience the depth of another culture. However, there was still much for him to learn, and he looked forward to planning his next journey to continue his learning.
Vocabulary Words:
- English: Korean
- Minjun: 민준
- Ji-hye: 지혜
- Seoul: 서울
- Kimchi: 김치
- High-rise buildings: 고층 건물
- Philosophy bookstore: 철학 서점
- England: 영국
- Handshake: 악수
- Excitement: 설렘
- Wooden table: 나무 테이블
- Fridge: 냉장고
- Red peppers: 고추
- Spicy: 매운
- Savory: 감칠맛
- Adaptation: 적응
- Understanding: 이해
- Travel: 여행
- Culture: 문화
- Experience: 경험
- Sparkling food: 빛나는 음식
- Enchanted: 매료된
- Aroma: 향기
- Lava: 용암
- Tears: 눈물
- Late into the night: 깊은 밤까지
- Depth: 깊이
- Planning: 계획
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments