Transcribed

Laughs in Dracula's Shadow: A Night's Tale

May 6, 2024 · 14m 49s
Laughs in Dracula's Shadow: A Night's Tale
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

11m 8s

Description

Fluent Fiction - Romanian: Laughs in Dracula's Shadow: A Night's Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/laughs-in-draculas-shadow-a-nights-tale/ Story Transcript: Ro: Într-o noapte întunecată și furtunoasă, trei...

show more
Fluent Fiction - Romanian: Laughs in Dracula's Shadow: A Night's Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/laughs-in-draculas-shadow-a-nights-tale

Story Transcript:

Ro: Într-o noapte întunecată și furtunoasă, trei prieteni, Andrei, Maria și Gabriel, au hotărât să viziteze castelul lui Dracula din Transilvania.
En: On a dark and stormy night, three friends, Andrei, Maria, and Gabriel, decided to visit Dracula's castle in Transylvania.

Ro: Legenda spunea că acel loc era bântuit, dar curiozitatea îi făcea să ignore avertismentele și să meargă oricum.
En: Legend had it that the place was haunted, but their curiosity made them ignore the warnings and go anyway.

Ro: Castelul se ridica în fața lor, cu tăria pietrei și cu turnurile care străpungeau cerul.
En: The castle loomed in front of them, with the strength of the stone and the towers piercing the sky.

Ro: Erau singuri și vântul șuiera prin crengile copacilor bătrâni, dându-le fiori pe șira spinării.
En: They were alone, and the wind whistled through the branches of the old trees, sending shivers down their spines.

Ro: "Ce loc sinistru!
En: "What a sinister place!"

Ro: " murmură Gabriel, privind cu teamă către ferestrele închise ale castelului.
En: murmured Gabriel, looking fearfully at the closed windows of the castle.

Ro: Intrând timid în incinta castelului, Andrei era cel mai speriat.
En: Timidly entering the castle grounds, Andrei was the most frightened.

Ro: Făcea pași mici și își strângea lanterna în mână.
En: He took small steps and held his flashlight tightly.

Ro: Maria, mai curajoasă, se îndepartase de grup și se pierduse din vedere.
En: Maria, braver, had moved away from the group and was out of sight.

Ro: Zgomote ciudate răsunau în golul întunecat al holurilor, iar ecourile pașilor lor se amestecau cu sunetele aduse de vânt.
En: Strange noises echoed in the dark emptiness of the halls, and the echoes of their footsteps mixed with the sounds brought by the wind.

Ro: În timp ce explora o cameră veche, Andrei a zărit o siluetă în ceață.
En: While exploring an old room, Andrei caught sight of a silhouette in the mist.

Ro: Era înaltă și părea să plutească în aer, iar lumina slabă a lanternei nu ajungea să îi dezvăluie chipul.
En: It was tall and seemed to float in the air, and the dim light of the flashlight was not enough to reveal its face.

Ro: Inima îi bătea atât de tare, încât era sigur că toți pot să o audă.
En: His heart was beating so hard that he was sure everyone could hear it.

Ro: "Un fantomă!
En: "A ghost!"

Ro: " strigă el, încercând să fugă, dar picioarele parcă erau de plumb.
En: he shouted, trying to run, but his legs felt like lead.

Ro: La auzul strigătului, Gabriel a venit în fugă și a aprins o lumină mai puternică.
En: At the sound of the shout, Gabriel came running and turned on a stronger light.

Ro: Când lumina a pătruns prin întuneric, "fantomă" s-a dovedit a fi Maria, care încercase să își pună pe cap o perdea veche, găsită într-un colț al camerei.
En: When the light pierced through the darkness, the "ghost" turned out to be Maria, who had tried to put an old curtain found in a corner of the room on her head.

Ro: Râsul Mariei îi încălzea inima, iar Andrei a simțit cum teama îi dispare.
En: Maria's laughter warmed his heart, and Andrei felt the fear disappear.

Ro: "Erai tu!
En: "It was you!"

Ro: " a exclamat Andrei, simțind cum fața îi arde de jenă.
En: exclaimed Andrei, feeling his face burn with embarrassment.

Ro: Gabriel nu se putea opri din râs.
En: Gabriel couldn't stop laughing.

Ro: "Nu uita momentul acesta, my friend!
En: "Don't forget this moment, my friend!"

Ro: " a spus el, batându-l prietenos pe umăr pe Andrei.
En: he said, friendly patting Andrei on the shoulder.

Ro: Deși începutul excursiei lor fusese îngrozitor, aventura la castelul lui Dracula se termină în hohote de râs.
En: Although the beginning of their excursion had been terrifying, the adventure at Dracula's castle ended in fits of laughter.

Ro: Prietenii au promis să păstreze povestea aceasta ca o amintire veselă a unei nopți de neuitat.
En: The friends promised to keep this story as a cheerful memory of an unforgettable night.

Ro: Iar castelul, cu toate umbrele și secretele sale, a devenit o parte din legendele personale ale celor trei prieteni care căutaseră aventura și au găsit prietenie și amuzament în cele mai neașteptate locuri.
En: And the castle, with all its shadows and secrets, became a part of the personal legends of the three friends who sought adventure and found friendship and amusement in the most unexpected places.


Vocabulary Words:
  • strength: tărie
  • sinister: sinistru
  • whistle: șuier
  • shivers: fiori
  • timidly: timid
  • echoed: răsunau
  • silhouette: siluetă
  • float: plutească
  • dim: slabă
  • ghost: fantomă
  • lead: plumb
  • exclaimed: exclamat
  • laughter: râs
  • embarrassment: jenă
  • unforgettable: neuitat
  • cheerful: veselă
  • patting: bătându
  • terrifying: îngrozitor
  • fits: hohote
  • promise: promis
  • personal: personale
  • unexpected: neașteptate
  • excursion: excursiei
  • sinister: sinistru
  • viat: life
  • iosef: joseph
  • pacoste: large wood chip
  • pupăza: thrush
  • mătăsoasă: silky
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search