Transcribed

Laughter Spills in a Coffee Tale

Dec 23, 2023 · 17m 25s
Laughter Spills in a Coffee Tale
Chapters

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

13m 29s

Description

Fluent Fiction - Indonesian: Laughter Spills in a Coffee Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/laughter-spills-in-a-coffee-tale/ Story Transcript: Id: Di sebuah sudut kota yang ramai, ada...

show more
Fluent Fiction - Indonesian: Laughter Spills in a Coffee Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/laughter-spills-in-a-coffee-tale

Story Transcript:

Id: Di sebuah sudut kota yang ramai, ada sebuah warung kopi kecil yang selalu penuh dengan suara tertawa dan cangkir-cangkir yang berdenting.
En: In a bustling corner of the city, there was a small coffee shop always filled with the sound of laughter and clinking cups.

Id: Warung kopi itu dimiliki oleh seorang lelaki tua yang ramah bernama Pak Joko.
En: The coffee shop was owned by a friendly old man named Pak Joko.

Id: Tempat itu dikenal sebagai tempat berkumpul dan bertukar cerita.
En: The place was known as a gathering spot for exchanging stories.

Id: Suatu hari, Hadi, seorang pemuda yang kerap datang ke warung Pak Joko, sedang duduk di pojok warung sambil menikmati kopi hitam kesukaannya.
En: One day, Hadi, a young man who often visited Pak Joko's coffee shop, was sitting in the corner enjoying his favorite black coffee.

Id: Dia adalah seorang penulis yang suka mengamati orang dan mendapatkan inspirasi dari kehidupan sehari-hari.
En: He was a writer who liked to observe people and draw inspiration from everyday life.

Id: Warung kopi itu adalah sumber ide cerita yang tak pernah kering bagi Hadi.
En: The coffee shop was a constant source of story ideas for Hadi.

Id: Tidak lama kemudian, datanglah Yuni, gadis ceria yang kerap memakai kemeja putih polos dan Rudi, teman Hadi yang penuh canda.
En: Before long, Yuni, a cheerful girl who often wore a plain white shirt, and Rudi, Hadi's jovial friend, arrived.

Id: Mereka berdua adalah pelanggan tetap di warung kopi ini juga.
En: They were also regular customers at the coffee shop.

Id: Yuni, dengan langkah cerianya, mengambil tempat duduk tepat di seberang Hadi.
En: Yuni, with her sprightly steps, took a seat directly across from Hadi.

Id: Rudi, seperti biasa, duduk sambil bercanda dan tertawa lepas.
En: Rudi, as usual, sat joking and laughing heartily.

Id: Pada suatu ketika, Hadi yang sedang asyik dengan kopi dan catatan kecilnya, tak sengaja menyenggol gelasnya karena terkejut mendengar suara keras dari Rudi.
En: At one point, while Hadi was engrossed in his coffee and his small notebook, he accidentally bumped his cup, startled by Rudi's loud voice.

Id: Cipratan kopi tumpah dan menodai kemeja putih Yuni.
En: The coffee splashed and stained Yuni's white shirt.

Id: Mereka bertiga terdiam sejenak, menatap noda kopi itu.
En: The three of them fell silent for a moment, looking at the coffee stain.

Id: Namun, keheningan itu tidak bertahan lama.
En: However, the silence didn't last long.

Id: Rudi yang pertama kali tertawa, memecahkan keheningan.
En: Rudi was the first to laugh, breaking the silence.

Id: Ternyata noda kopi itu terbentuk sedemikian rupa sehingga terlihat seperti wajah yang lucu.
En: It turned out that the coffee stain had formed in such a way that it looked like a funny face.

Id: Noda itu memiliki dua titik sebagai mata dan satu garis melengkung serupa dengan senyum.
En: The stain had two dots as eyes and a curved line resembling a smile.

Id: "Seperti wajah badut!
En: "It looks like a clown's face!"

Id: " ujar Rudi sambil terkekeh.
En: exclaimed Rudi with a chuckle.

Id: Yuni tidak bisa menahan tawa ketika melihat refleksinya di cermin.
En: Yuni couldn't hold back her laughter when she saw her reflection in the mirror.

Id: Wajah lucu itu seakan menjadi aksesori baru di kemejanya, membuat suasana warung kopi menjadi lebih meriah.
En: The funny face seemed like a new accessory on her shirt, making the atmosphere in the coffee shop livelier.

Id: Hadi, yang awalnya merasa bersalah, akhirnya tertawa juga dan meminta maaf kepada Yuni.
En: Initially feeling guilty, Hadi eventually laughed too and apologized to Yuni.

Id: Tidak lama kemudian, Pak Joko, pemilik warung, mendekati mereka dan melihat noda kopi tersebut.
En: Before long, Pak Joko, the shop's owner, approached them and saw the coffee stain.

Id: Dia ikut tertawa dan berkata, "Sudah tak apa, Yuni.
En: He joined in the laughter and said, "It's alright, Yuni.

Id: Kopi saya memang ada rahasianya sendiri untuk membuat hari kalian lebih bahagia!
En: My coffee has its own secret for making your days happier!"

Id: "Akhirnya, Pak Joko menawari Yuni kemeja baru dari warung kopi itu yang kebetulan punya desain kopi di atasnya.
En: Finally, Pak Joko offered Yuni a new shirt from the coffee shop, which happened to have a coffee design on it.

Id: Yuni menerimanya dengan senang hati, sambil tetap tertawa.
En: Yuni gladly accepted it, still laughing.

Id: Kejadian ini menjadi sebuah kenangan manis bagi mereka yang biasa menemukan kedamaian dalam secangkir kopi dan obrolan santai.
En: This incident became a sweet memory for them, who were used to finding peace in a cup of coffee and casual conversations.

Id: Dari hari itu, noda kopi di kemeja Yuni bukan hanya menjadi kisah yang selalu mereka ingat saat berkumpul, tetapi juga menjadi simbol keakraban dan tawa dalam persahabatan mereka di warung kopi Pak Joko.
En: From that day on, the coffee stain on Yuni's shirt not only became a story they always remembered when they gathered, but also became a symbol of closeness and laughter in their friendship at Pak Joko's coffee shop.

Id: Dan Hadi, mendapat inspirasi baru untuk cerita yang akan ia tulis selanjutnya.
En: And Hadi found new inspiration for the story he would write next.


Vocabulary Words:
  • In: Di
  • bustling: ramai
  • small: kecil
  • coffee: warung kopi
  • laughter: tertawa
  • clinking: cangkir-cangkir yang berdenting
  • owned: dimiliki
  • friendly: ramah
  • known: dikenal
  • gathering: tempat berkumpul
  • spot: spot
  • exchanging: bertukar
  • stories: cerita
  • man: lelaki
  • named: bernama
  • always: selalu
  • filled: penuh
  • sound: suara
  • favorite: kesukaannya
  • observe: mengamati
  • people: orang
  • draw: mendapatkan
  • inspiration: inspirasi
  • everyday life: kehidupan sehari-hari
  • constant: tak pernah
  • source: sumber
  • ideas: ide
  • before long: tidak lama
  • young: pemuda
  • visited: biasa datang
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search