Lorenzo Flabbi "Babel Festival"
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Description
Lorenzo Flabbi "Babel Festival" Bellinzona, 12 - 15 settembre 2024 www.babelfestival.com Sabato 14 | Gli incontri letterari Teatro Sociale | Bellinzona 10.00-12.00 >> Engagée? https://www.babelfestival.com/lorenzo-flabbi/, traduttore di Annie Ernaux, il...
show more"Babel Festival"
Bellinzona, 12 - 15 settembre 2024
www.babelfestival.com
Sabato 14 | Gli incontri letterari
Teatro Sociale | Bellinzona
10.00-12.00 >> Engagée? Lorenzo Flabbi, traduttore di Annie Ernaux, il poeta Massimo Gezzi e la scrittrice e giornalista Sara Rossi Guidicelli, autrice di un libro e di uno spettacolo sulla Monteforno, la più grande acciaieria del Ticino, riflettono sul rapporto tra letteratura, impegno civile e temi sociali ai microfoni di Moby Dick. In collaborazione con RSI Rete Due.
18.00-19.00 >> Odissea delle ragazze dell’Est. Se in Les cosmonautes ne font que passer Elitza Gueorguieva raccontava il suo sogno di bambina nella Bulgaria comunista: diventare Yuri Gagarin, in Odyssée des filles de l’Est realizza il suo sogno di adolescente: andare in Francia, il paese dei marciapiedi senza buche, dei tram parlanti e della libertà, «perché lì non c’è tua madre». Così seguiamo le sue vicende di giovane punk studentessa di cinema in parallelo con quelle di Dora, compatriota costretta a prostituirsi, mentre di pagina in pagina, con i suoi Larousse sempre alla mano, Elitza reinventa la sua lingua d’adozione e smonta uno a uno i cliché che si attaccano alla pelle delle «ragazze dell’Est». Con lei sul palco, Lorenzo Flabbi, che l’ha tradotta per Babel.
Nel 2024 Babel si rivolge alla Francia, la nazione dove forse più che altrove in Europa letteratura e pensiero filosofico – da Diderot e Voltaire fino a Sartre, De Beauvoir e Camus, passando per i grandi romanzi ottocenteschi di Hugo e Zola – si sono confrontati intimamente con le questioni sociali, dando vita ad alcune delle più significative opere letterarie dell’Occidente.
Babel France va in cerca delle metamorfosi contemporanee di questa grande tradizione, ne indaga tecniche e strumenti, si chiede quali sono le problematiche con cui oggi sembra imprescindibile fare i conti – le differenze di classe, il passato coloniale, il neoliberalismo, la deturpazione del paesaggio, la crisi climatica, il capitalismo finanziario? – e come queste si traducono in letteratura per poi ritradursi in una più acuta coscienza del mondo.
Babel France invita autrici e autori che, lontani dal mero messaggio politico, mischiando e a volte stravolgendo i generi, provano a rendere una testimonianza complessa e stratificata dei traumi e delle aspirazioni di un intero paese, e di come questi si ripercuotono sui singoli individui. Perché la letteratura, per sua stessa vocazione, riporta continuamente alla dimensione umana e ci svela ciò che i densi manuali di teoria politica o di sociologia non riusciranno mai a prevedere.
IL POSTO DELLE PAROLE
ascoltare fa pensare
www.ilpostodelleparole.it
Information
Author | IL POSTO DELLE PAROLE |
Organization | IL POSTO DELLE PAROLE |
Website | - |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company