Lost and Found in the Streets of Warsaw
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Lost and Found in the Streets of Warsaw
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Polish: Lost and Found in the Streets of Warsaw Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-and-found-in-the-streets-of-warsaw/ Story Transcript: Pl: Pewnego popołudnia, w środku letniej...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-and-found-in-the-streets-of-warsaw
Story Transcript:
Pl: Pewnego popołudnia, w środku letniej Warszawy tętniącej życiem wszedł Marek.
En: One afternoon, in the midst of a vibrant summer Warsaw, Marek entered.
Pl: Był to sympatyczny mężczyzna o niebieskich oczach, niski i zgrabny.
En: He was a friendly man with blue eyes, short and agile.
Pl: Przyjechał z małego miasteczka.
En: He came from a small town.
Pl: Po raz pierwszy w życiu był w tym wielkim mieście.
En: It was his first time in this big city.
Pl: Przybył do stolicy z okazji zawodów w biegach, które odbywały się na Stadionie Narodowym.
En: He arrived in the capital for a running competition taking place at the National Stadium.
Pl: Od dziecka jego pasją był sport, a Warszawa była miejscem, w którym miał szansę na spełnienie swojego marzenia.
En: Sports had been his passion since childhood, and Warsaw was the place where he had the chance to fulfill his dream.
Pl: Przez cały dzień był zajęty przygotowaniami do zawodów.
En: He spent the entire day preparing for the competition.
Pl: Gdy nadeszła noc, Marek zdecydował się na spacer po mieście.
En: When night fell, Marek decided to take a walk around the city.
Pl: Tłumy ludzi, światła, ogromne budynki i ulice pełne samochodów przyprawiły go o zawrót głowy.
En: The crowds of people, the lights, the massive buildings, and the streets filled with cars made his head spin.
Pl: Zszedł do metra, odwiedził Pałac Kultury i Nauki, a następnie zszedł na Starówkę.
En: He descended into the subway, visited the Palace of Culture and Science, and then went down to the Old Town.
Pl: Chłonął atmosferę miasta, ciesząc się każdą chwilą.
En: He absorbed the city's atmosphere, enjoying every moment.
Pl: Jednak nie zauważył, że z każdym krokiem oddala się coraz bardziej od hotelu, w którym się zatrzymał.
En: However, he didn't notice that with each step, he was getting further away from the hotel where he was staying.
Pl: Kiedy zorientował się, że nie wie, jak wrócić, na niebie zdążyły już pojawić się pierwsze gwiazdy.
En: When he realized that he didn't know how to get back, the first stars had already appeared in the sky.
Pl: Początkowo nie był przerażony.
En: Initially, he wasn't frightened.
Pl: W końcu miał telefon komórkowy ze sobą.
En: After all, he had his cell phone with him.
Pl: Jednak gdy sprawdził, zobaczył, że jego bateria jest na wykończeniu.
En: But when he checked, he saw that his battery was running out.
Pl: Poinformował o swojej sytuacji najbliższą rodzinę i przyjaciół, po czym telefon się wyłączył.
En: He informed his closest family and friends about his situation and then the phone turned off.
Pl: Marka ogarnęło zaniepokojenie.
En: Worry consumed Marek.
Pl: Znalazł się w obcym mieście, bez pieniędzy i telefonu.
En: He found himself in a foreign city, without money or a phone.
Pl: Usiadł na ławce, próbując pomyśleć.
En: He sat on a bench, trying to think.
Pl: Nagle, spostrzegł panią sprzedającą drobne przedmioty na pobliskim straganie.
En: Suddenly, he noticed a woman selling small items at a nearby stall.
Pl: Podszedł do niej, opowiedział o swojej sytuacji.
En: He approached her and told her about his situation.
Pl: Pani była bardzo wyrozumiała, zaoferowała mu mapę miasta.
En: The lady was very understanding and offered him a city map.
Pl: Dzięki niej, Marek zobaczył, że nie jest tak daleko od swojego hotelu, jak początkowo myślał.
En: Thanks to it, Marek realized that he wasn't as far from his hotel as he initially thought.
Pl: Wykorzystując mapę, udało mu się znaleźć właściwy kierunek.
En: Using the map, he managed to find the right direction.
Pl: Droga powrotna do hotelu była długa i męcząca, ale w końcu udało mu się dotrzeć na miejsce.
En: The journey back to the hotel was long and exhausting, but he finally made it.
Pl: Był przemęczony, ale szczęśliwy.
En: He was tired but happy.
Pl: Zdał sobie sprawę, że nawet w najtrudniejszej sytuacji można sobie poradzić, jeżeli tylko nie panikujemy i korzystamy z dostępnych nam środków.
En: He realized that even in the most difficult situations, one can manage if they don't panic and make use of the resources available to them.
Pl: Ta przygoda nauczyła Marka, że zawsze trzeba być przygotowanym na niespodziewane sytuacje.
En: This adventure taught Marek that one must always be prepared for unexpected situations.
Pl: Od tamtego dnia, zawsze nosił ze sobą naładowany telefon i małą mapę, wszędzie, gdzie by nie poszedł.
En: Since that day, he always carried a charged phone and a small map with him wherever he went.
Pl: Ale przede wszystkim, zrozumiał, że odwaga i determinacja są kluczem do pokonywania wszelkich trudności.
En: But above all, he understood that courage and determination are the keys to overcoming all difficulties.
Vocabulary Words:
- afternoon: popołudnie
- vibrant: tętniącej życiem
- enter: wszedł
- friendly: sympatyczny
- blue eyes: niebieskich oczach
- short: niski
- agile: zgrabny
- small town: małego miasteczka
- big city: wielkim mieście
- capital: stolica
- competition: zawody
- national stadium: Stadion Narodowy
- passion: pasją
- childhood: dzieciństwo
- fulfill: spełnienie
- dream: marzenie
- prepare: przygotowywać
- night: noc
- take a walk: iść na spacer
- crowds: tłumy
- people: ludzi
- lights: światła
- massive buildings: ogromne budynki
- streets: ulice
- cars: samochody
- spin: zawrót głowy
- subway: metro
- palace: pałac
- culture: kultura
- science: nauki
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company