Transcribed

Midsummer Magic: Mari's Rainy Celebration in Tallinn's Old Town

May 24, 2024 · 15m 18s
Midsummer Magic: Mari's Rainy Celebration in Tallinn's Old Town
Chapters

01 · Main Story

1m 45s

02 · Vocabulary Words

11m 51s

Description

Fluent Fiction - Estonian: Midsummer Magic: Mari's Rainy Celebration in Tallinn's Old Town Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/midsummer-magic-maris-rainy-celebration-in-tallinns-old-town/ Story Transcript: Et: Tallinna vanalinna kitsad tänavad...

show more
Fluent Fiction - Estonian: Midsummer Magic: Mari's Rainy Celebration in Tallinn's Old Town
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/midsummer-magic-maris-rainy-celebration-in-tallinns-old-town

Story Transcript:

Et: Tallinna vanalinna kitsad tänavad olid täis elevust.
En: The narrow streets of Tallinn's Old Town were full of excitement.

Et: Päike paistis ja õhk oli soe.
En: The sun was shining and the air was warm.

Et: Mari kõndis Raekoja platsi poole.
En: Mari was walking towards the Town Hall Square.

Et: Käes oli Jaanipäeva eelõhtu.
En: It was the evening before Midsummer's Day.

Et: Mari armastas Jaanipäeva.
En: Mari loved Midsummer's Day.

Et: See oli tema lemmik püha.
En: It was her favorite holiday.

Et: Ta mäletas, kuidas lapsena jooksis ta koos sõpradega pimedas ümber lõkke.
En: She remembered how, as a child, she would run around the bonfire with her friends in the dark.

Et: Täna oli aga eriline päev.
En: But today was a special day.

Et: Ta pidi esimest korda korraldama Jaanipäeva tähistamist.
En: It was the first time she had to organize the Midsummer celebration.

Et: Raekoja plats oli kaunis.
En: The Town Hall Square was beautiful.

Et: Seal oli suur puhas ruum, kuhu saaks lõkke teha.
En: There was a large clean space where the bonfire could be made.

Et: Mari astus puusepa toe juurde.
En: Mari stepped up to a carpenter's stall.

Et: “Tere!
En: "Hello!

Et: Kas teil on mul lõkke jaoks puitu?
En: Do you have wood for a bonfire?"

Et: ” küsis Mari.
En: Mari asked.

Et: Puusepp naeratas.
En: The carpenter smiled.

Et: “Loomulikult!
En: "Of course!

Et: Mul on terve hunnik kuivi palke,” vastas ta.
En: I have a whole pile of dry logs," he replied.

Et: Mari tänas ja hakkas puitu koguma.
En: Mari thanked him and started gathering the wood.

Et: Õhtu saabus.
En: Evening came.

Et: Inimesed hakkasid kogunema Raekoja platsile.
En: People started gathering at the Town Hall Square.

Et: Kõigil oli hea tuju, naer ja jutt täitis õhku.
En: Everyone was in a good mood, laughter and conversations filled the air.

Et: Mari süütas lõkke.
En: Mari lit the bonfire.

Et: Leegid tõusid kõrgele ja valgustasid pimenevat taevast.
En: The flames rose high and illuminated the darkening sky.

Et: Inimesed hakkasid ümber lõkke tantsima ja laulma.
En: People began to dance and sing around the fire.

Et: Kõik oli täiuslik.
En: Everything was perfect.

Et: Aga siis, keset tähistamist, lõppes muusika ootamatult.
En: But then, in the middle of the celebration, the music stopped suddenly.

Et: Ka kõik jutud katkesid.
En: All conversations ceased too.

Et: Mari märkas kõrget tumedat pilve taevas.
En: Mari noticed a tall dark cloud in the sky.

Et: Tundus, et hakkab sadama.
En: It looked like it was going to rain.

Et: Rahvas hakkas rahutult nihelema.
En: The crowd began to fidget restlessly.

Et: Mari jooksis helitehnikute poole.
En: Mari ran to the technicians.

Et: “Kas teil on vihmakindel varustus?
En: "Do you have rainproof equipment?"

Et: ” Ta perekond oli aastaid hiilinud suure kasvõi vihmaootel.
En: Her family had dodged many a rainstorm over the years.

Et: “No vaatame,” kostus vastus.
En: "Well, let's see," came the reply.

Et: Nad leidsid suured kaasaskantavad telgid.
En: They found large portable tents.

Et: Telgid püstitati kiiresti.
En: The tents were quickly set up.

Et: Tume pilv jõudis platsini ja vihm hakkas sadama.
En: The dark cloud reached the square, and it started to rain.

Et: Kuid üllatusena keegi ei lahkunud.
En: But no one left, to everyone's surprise.

Et: Kõik rahvas paigutas end kiirelt telkide alla.
En: The crowd quickly arranged themselves under the tents.

Et: Lõke tõusis ikka kõrgemale, vihm ei suutnud seda kustutada.
En: The bonfire still roared high, the rain couldn't put it out.

Et: Mari vaatas ringi.
En: Mari looked around.

Et: Rahvas naeris ja tantsis isegi vihmas.
En: People were laughing and dancing even in the rain.

Et: “See ongi Jaanipäeva võlu,” mõtles ta.
En: "This is the magic of Midsummer's Day," she thought.

Et: “Ükskõik mis juhtub, me jääme kokku ja jätkame tähistamist.
En: "No matter what happens, we stay together and continue the celebration."

Et: ”Õhtu jätkus rõõmsalt ja ilma probleemideta.
En: The evening continued joyfully and without any problems.

Et: Lõke põles hilisööni välja.
En: The bonfire burned until late at night.

Et: Tallinna vanalinna tänavad täitusid laulude ja naeruga.
En: The streets of Tallinn's Old Town were filled with songs and laughter.

Et: Mari tundis uhkust ja tänu.
En: Mari felt proud and grateful.

Et: Ta teadis, et see Jaanipäev jääb kõigile kauaks meelde.
En: She knew that this Midsummer's Day would be remembered by everyone for a long time.


Vocabulary Words:
  • narrow: kitsad
  • streets: tänavad
  • excitement: elevust
  • bonfire: lõkke
  • flames: leegid
  • carpenter: puusepp
  • stall: tugi
  • logs: palgid
  • gathering: koguma
  • illuminated: valgustasid
  • cloud: pilv
  • rainproof: vihmakindel
  • equipment: varustus
  • fidget: nihelema
  • technicians: helitehnikud
  • tents: telgid
  • ceased: katkesid
  • restlessly: rahutult
  • surprise: üllatus
  • dodged: hiilinud
  • proud: uhkust
  • grateful: tänu
  • remembered: mäletas
  • organize: korraldama
  • celebration: tähistamist
  • evening: õhtu
  • dancing: tantsima
  • songs: laulude
  • mood: tuju
  • space: ruum
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search