Mistaken Identity: A Friendly Encounter
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Mistaken Identity: A Friendly Encounter
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Lithuanian: Mistaken Identity: A Friendly Encounter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mistaken-identity-a-friendly-encounter/ Story Transcript: Lt: Vieną saulėtą popietę Vilniaus senamiestyje Elena skubėjo sutikti...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mistaken-identity-a-friendly-encounter
Story Transcript:
Lt: Vieną saulėtą popietę Vilniaus senamiestyje Elena skubėjo sutikti savo draugą Gintarą.
En: One sunny afternoon in the old town of Vilnius, Elena hurried to meet her friend Gintaras.
Lt: Žmonės lėkiojo skirtingomis kryptimis, o gatvėse sklandė pavasario džiaugsmas ir miesto šurmulys.
En: People were rushing in different directions, and the streets were filled with the joy of spring and the bustling of the city.
Lt: Elena pamačiusi šviesiais plaukais vaikiną, vilkintį mėlyną striukę, pagalvojo, kad tai Gintaras.
En: Elena, seeing a guy with light-colored hair wearing a blue jacket, thought it was Gintaras.
Lt: Ji priėjo prie jo, pasibeldė jam į petį ir, besišypsodama, pradėjo kalbėti:- Labas, Gintarai!
En: She approached him, tapped him on the shoulder, and, smiling, started talking: - Hi, Gintaras!
Lt: Kaip tu čia atsidūrei?
En: How did you end up here?
Lt: Jonas, tas šviesiaplaukis vaikinas, pasisuko ir su pasimetimu žiūrėjo į Eleną.
En: Jonas, the light-haired guy, turned around and looked at Elena with confusion.
Lt: - Atsiprašau, bet aš manau, jog mane supainiojot, - sako Jonas.
En: - I'm sorry, but I think you've mistaken me for someone else, - said Jonas.
Lt: Elena nustebus išsišiepė ir atsiprašė:- Oi, atleisk, aš maniau, kad tu esu mano draugas Gintaras.
En: Surprised, Elena chuckled and apologized: - Oh, I'm sorry, I thought you were my friend Gintaras.
Lt: Žmonės vis dar skubėjo pro šalį, o Elena su Jonu pradėjo kalbėtis.
En: People were still hurrying by, and Elena started talking to Jonas.
Lt: Jonas pasirodė esąs linksmas ir malonus, ir netrukus jie abu juokėsi iš šios juokingos situacijos.
En: Jonas seemed cheerful and pleasant, and soon they both laughed at this funny situation.
Lt: Elena papasakojo Jonui apie senamiesčio vietas, kurias ji ketino aplankyti su Gintaru.
En: Elena told Jonas about the old town spots she intended to visit with Gintaras.
Lt: Jonas, įdomiai klausydamasis, nusprendė padėti Elenai ir pravedžiojo ją į vieną iš gražiausių senamiesčio aikščių.
En: Jonas, listening with interest, decided to help Elena and led her to one of the most beautiful squares in the old town.
Lt: Ten, tarp gėlių klombų ir šnabždančių fontanų, stovėjo tikrasis Gintaras, nuoširdžiai laukiantis Elenos.
En: There, among flower beds and murmuring fountains, stood the real Gintaras, sincerely waiting for Elena.
Lt: - Elena!
En: - Elena!
Lt: - šaukė jis.
En: - he called out.
Lt: - Kur tu dingo?
En: - Where did you disappear to?
Lt: Elena pasuko į Gintarą, tarė keletą žodžių Jonui, kuris šypsodamasis mojavo atsisveikindamas ir pasuko kitu keliu.
En: Elena turned to Gintaras, exchanged a few words with Jonas, who waved goodbye with a smile and went on his way.
Lt: Elena prieigavo prie Gintaro ir juokais pasakojo apie savo nuotykį su klaidingu Jonu.
En: Elena approached Gintaras and jokingly told him about her adventure with the mistaken Jonas.
Lt: Gintaras kvatojo iš visos širdies, o Elena suprato, kad ši klaida buvo viena linksmiausių jos dienų akimirkų.
En: Gintaras laughed wholeheartedly, and Elena realized that this mistake was one of the funniest moments of her day.
Lt: Nuo tos popietės visi trys – Elena, Jonas ir Gintaras – tapo geriausiais draugais, kartu tyrinėjantys senamiesčio paslaptis ir džiaugiantis kiekviena nelaukta pažintimi.
En: Since that afternoon, all three - Elena, Jonas, and Gintaras - became the best of friends, exploring the secrets of the old town together and enjoying every unexpected encounter.
Vocabulary Words:
- bustling: šurmulys
- approached: priėjo
- confusion: pasimetimas
- murmuring: šnabždančių
- wholeheartedly: iš visos širdies
- flower beds: gėlių klombų
- chuckled: išsišiepė
- mistaken: klaidingas
- surprised: nustebęs
- cheerful: linksmas
- secrets: paslaptys
- encounter: pažintis
- vanished: dingo
- laughter: juokas
- joy: džiaugsmas
- beautiful: gražus
- listen: klausytis
- sincere: nuoširdus
- approached: pasiekė
- unexpected: nelaukta
- hurrying: skubėjo
- tapped: pasibeldė
- waiting: laukiantis
- disappear: dingti
- pointed: padėjo
- intended: ketintas
- waving: mojavimas
- laughter: juokas
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments