Transcribed

Mistaken Scent: A Day of Blossom & Humor

Jan 11, 2024 · 15m 51s
Mistaken Scent: A Day of Blossom & Humor
Chapters

01 · Main Story

1m 40s

02 · Vocabulary Words

12m 17s

Description

Fluent Fiction - Slovak: Mistaken Scent: A Day of Blossom & Humor Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mistaken-scent-a-day-of-blossom-humor/ Story Transcript: Sk: V jednom zo svetlých rána...

show more
Fluent Fiction - Slovak: Mistaken Scent: A Day of Blossom & Humor
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mistaken-scent-a-day-of-blossom-humor

Story Transcript:

Sk: V jednom zo svetlých rána Bratislavy, keď sa z Dunaja dvíhal opar a prví ľudia vyrážali do práce, Ján sa rozhodol, že dnes začne deň výnimočne.
En: On one of the bright mornings in Bratislava, when the mist rose from the Danube and the first people were heading to work, Ján decided to start the day exceptionally.

Sk: Vo svojom byte na Petržalke sa postavil pred zrkadlo v kúpeľni, pripravený na nový deň.
En: In his apartment in Petržalka, he stood in front of the mirror in the bathroom, ready for the new day.

Sk: Bol pyšný na svoju rutinu, avšak dnes tu bola jedna nečakaná zmena.
En: He was proud of his routine, but today there was an unexpected change.

Sk: Vo vedľajšej izbe Miroslava, Jánova manželka, ešte presýpala zvyšky noci.
En: In the next room, Ján's wife Miroslava was still recovering from the remains of the night.

Sk: Po nočnom sprchovaní si nechala svoj šampón na neužívanom mieste a nechtiac vytvorila pre Jána nástrahu.
En: After her shower, she left her shampoo in an unused spot, inadvertently creating a trap for Ján.

Sk: Ján, nemiesiac sa s pleťovými krémami a vlasovými kúrami svojej ženy, bez premýšľania siahnu na najbližšiu fľaštičku.
En: Without hesitating and without mixing with his wife's face creams and hair treatments, Ján reached for the nearest bottle.

Sk: Kedže svoje okuliare nechal na nočnom stolíku, nič netušiac vymazal pravidelný rytmus svojho rána.
En: Since he had left his glasses on the bedside table, unaware, he disrupted the regular rhythm of his morning.

Sk: Tehotné kvetinové vône plnili vzduch, kým Ján rozotiera penu vo svojich hustých vlásoch.
En: Pregnant floral scents filled the air as Ján spread foam through his thick hair.

Sk: Spokojne prerušil nádychový kruh vody, a začal sa široko usmievať.
En: He contentedly interrupted the circular motion of water and began to smile broadly.

Sk: Jeho obvykle mužné, santalové voňavé vlasy teraz pripomínali lúky zaliaté letným dážďom.
En: His usually manly, sandalwood-scented hair now resembled meadows drenched in summer rain.

Sk: Eva, ich spoločná priateľka a Jánova spolupracovníčka, čakala na Jána pri zastávke električky.
En: Eva, their mutual friend and Ján's colleague, was waiting for him at the tram stop.

Sk: Keď pristúpil k nej, jej obočie sa zvlnilo v tichom prekvapení.
En: When he approached her, her eyebrows raised in quiet surprise.

Sk: "Ján, ty dnes vôbec nemôžeš nenápadne prejsť," začala s úsmevom.
En: "Ján, you cannot go unnoticed today," she began with a smile.

Sk: "Čo myslíš?" spýtal sa Ján, prevaňujúc okolie jemným kvetinovým halo.
En: "What do you mean?" Ján asked, radiating a gentle floral halo.

Sk: "Tvoje vlasy sú... trochu netradičné," pokračovala Eva, znova si vychutnávajúc jeho náhly obrat v osobnej hygiene.
En: "Your hair is... a bit unconventional," Eva continued, savoring his sudden turn in personal hygiene again.

Sk: Ján si po rannej neprítomnosti okuliarov spomenul na svoj omyl a rozosmial sa.
En: In his morning absentmindedness, Ján remembered his mistake and laughed.

Sk: "Dnešok bude skutočne iný," povedal, prijímajúc nečakaný nádych romantiky vo svojom živote.
En: "Today will indeed be different," he said, accepting an unexpected breath of romance in his life.

Sk: Pracovný deň prebehol medzi žartami a komplimentmi na Jánovu adresu.
En: The workday passed with jokes and compliments directed at Ján.

Sk: Electronické správy od kolegov zo sídla firmy nad Dunajom prinášali viac humoru ako obvykle.
En: Electronic messages from colleagues at the company's headquarters above the Danube brought more humor than usual.

Sk: Po práci sa Ján vrátil domov a našiel Miroslavu pripravovať večeru.
En: After work, Ján returned home to find Miroslava preparing dinner.

Sk: Povedal jej o svojom dni, o šampóne a reakciách ľudí.
En: He told her about his day, about the shampoo, and people's reactions.

Sk: Miroslava sa zasmiala a slúbila, že jej kozmetické výrobky radšej odloží mimo dosah.
En: Miroslava laughed and promised to put her cosmetics out of his reach.

Sk: To večer ulehli spolu s úsmevmi na tvárach, vidina kvetinového Jána sa pomaly strácala medzi šuštivými vankúšmi.
En: That evening, they lay together with smiles on their faces, the vision of the floral Ján slowly fading among the rustling cushions.

Sk: Aj keď boli bežné dni plné rutiny, toto malé dobrodružstvo im pripomenulo, ako môžu všedné chvíle priniesť nečakanú radost.
En: Although their ordinary days were filled with routine, this little adventure reminded them how mundane moments can bring unexpected joy.

Sk: Z Jánoveho šampónového omylu sa rodila nezabudnuteľná spomienka - spomienka na deň, keď mal Ján hlavu plnú kvetinových tajomstiev a život plný jednoduchej radosti z nečakaných okolností.
En: From Ján's shampoo mistake, an unforgettable memory was born - a memory of the day when Ján had a head full of floral secrets and a life full of simple joy from unexpected circumstances.


Vocabulary Words:
  • bright: svetlý
  • mist: opar
  • Danube: Dunaj
  • heading: smerovať
  • exceptionally: výnimočne
  • apartment: byt
  • mirror: zrkadlo
  • bathroom: kúpeľňa
  • ready: pripravený
  • routine: rutina
  • unexpected: nečakaný
  • remains: zvyšky
  • shower: sprcha
  • shampoo: šampón
  • unused: neužívaný
  • trap: nástraha
  • hesitating: váhať
  • mixing: miešať
  • creams: krémy
  • hair treatments: vlasová kúra
  • nearest: najbližší
  • glasses: okuliare
  • unaware: nevedomý
  • disrupted: narušený
  • rhythm: rytmus
  • pregnant: tehotný
  • floral: kvetinový
  • scents: vône
  • filled: naplnený
  • air: vzduch
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search