Mystery at Karlštejn: Uncovering the Hidden Artifact
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Mystery at Karlštejn: Uncovering the Hidden Artifact
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Czech: Mystery at Karlštejn: Uncovering the Hidden Artifact Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mystery-at-karlstejn-uncovering-the-hidden-artifact/ Story Transcript: Cs: Karlštejnský hrad se ponořil do ticha...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mystery-at-karlstejn-uncovering-the-hidden-artifact
Story Transcript:
Cs: Karlštejnský hrad se ponořil do ticha noci.
En: Karlštejn Castle sank into the silence of the night.
Cs: Byl to starý hrad s mnoha příběhy.
En: It was an old castle with many stories.
Cs: Jana a Tomáš sem přijeli na víkendový výlet.
En: Jana and Tomáš had come here for a weekend trip.
Cs: Těšili se na prohlídku pokladnice, kde byly uchovávány nejcennější artefakty.
En: They were looking forward to touring the treasury, where the most valuable artifacts were kept.
Cs: Ráno oznámil správce hradu šokující zprávu: „Drahocenný artefakt zmizel!
En: In the morning, the castle's caretaker announced shocking news: "A precious artifact has disappeared!"
Cs: “ Pokladnice byla prázdná.
En: The treasury was empty.
Cs: Jana a Tomáš byli smutní a zvědaví, kdo by mohl něco takového udělat.
En: Jana and Tomáš were sad and curious about who could have done such a thing.
Cs: Jana měla nápad.
En: Jana had an idea.
Cs: „Pojďme to vyšetřit sami,“ řekla.
En: "Let's investigate it ourselves," she said.
Cs: Tomáš souhlasil.
En: Tomáš agreed.
Cs: Společně začali zkoumat hrad.
En: Together, they started examining the castle.
Cs: Procházeli dlouhými chodbami a stoupali po úzkých schodech.
En: They walked through long corridors and climbed narrow stairs.
Cs: V jedné z temných chodeb našli podivné stopy.
En: In one of the dark hallways, they found strange tracks.
Cs: Vedly k staré místnosti, kterou nikdo nepoužíval.
En: They led to an old room that no one used.
Cs: Dveře byly pootevřené.
En: The door was slightly open.
Cs: Jana a Tomáš vešli dovnitř.
En: Jana and Tomáš entered.
Cs: Bylo tam ticho.
En: It was silent.
Cs: Najednou slyšeli šramot.
En: Suddenly, they heard a rustling noise.
Cs: Ve stínu viděli někoho schovaného.
En: In the shadows, they saw someone hiding.
Cs: „Kdo to je?
En: "Who is it?"
Cs: “ zeptala se Jana vystrašeně.
En: Jana asked fearfully.
Cs: „To jsem já, správce,“ vyšel z temnoty starý muž.
En: "It's me, the caretaker," an old man emerged from the darkness.
Cs: „Chtěl jsem vás sledovat.
En: "I wanted to follow you.
Cs: Váš zájem o vyšetřování je obdivuhodný,“ řekl.
En: Your interest in the investigation is admirable," he said.
Cs: Ale něco nebylo v pořádku.
En: But something wasn't right.
Cs: Tomáš náhle uviděl v rohu místnosti něco zářivého.
En: Tomáš suddenly saw something gleaming in the corner of the room.
Cs: Byl to chybějící artefakt!
En: It was the missing artifact!
Cs: „Správce,“ začal Tomáš, „proč jste to udělal?
En: "Caretaker," Tomáš began, "why did you do it?"
Cs: “Stará muž se sklesle posadil.
En: The old man sat down dejectedly.
Cs: „Byl jsem zoufalý.
En: "I was desperate.
Cs: Potřeboval jsem peníze pro nemocnou dceru.
En: I needed money for my sick daughter.
Cs: Ale když jsem viděl váš odhodlaný pohled, uvědomil jsem si svou chybu.
En: But when I saw your determined looks, I realized my mistake."
Cs: “Jana a Tomáš odnesli artefakt zpět do pokladnice.
En: Jana and Tomáš took the artifact back to the treasury.
Cs: Správce přiznal svůj zločin a slíbil, že nikdy více neudělá něco tak špatného.
En: The caretaker confessed to his crime and promised never to do anything so bad again.
Cs: Hrad byl opět v pořádku a Jana s Tomášem se cítili jako hrdinové.
En: The castle was back in order, and Jana and Tomáš felt like heroes.
Cs: Konec.
En: The end.
Vocabulary Words:
- castle: hrad
- treasury: pokladnice
- valuable: drahocenný
- caretaker: správce
- artifact: artefakt
- investigate: vyšetřit
- corridors: chodby
- narrow: úzký
- tracks: stopy
- slightly: pootevřené
- rustling: šramot
- hiding: schovaný
- admirable: obdivuhodný
- gleaming: zářivý
- dejectedly: sklesle
- desperate: zoufalý
- determined: odhodlaný
- confessed: přiznal
- crime: zločin
- promised: slíbil
- shadows: stín
- sick: nemocný
- silence: ticho
- order: pořádek
- heroes: hrdinové
- weekend: víkendový
- valuable: cenný
- curious: zvědavý
- suddenly: náhle
- corridors: chodby
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company