Mystery in the High Tatras: A Heartfelt Search for Truth
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Mystery in the High Tatras: A Heartfelt Search for Truth
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Slovak: Mystery in the High Tatras: A Heartfelt Search for Truth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mystery-in-the-high-tatras-a-heartfelt-search-for-truth/ Story Transcript: Sk: Matej stál na...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mystery-in-the-high-tatras-a-heartfelt-search-for-truth
Story Transcript:
Sk: Matej stál na vrchole kopca a zhlboka dýchal.
En: Matej stood at the top of the hill, breathing deeply.
Sk: Jeho svaly horeli únavou.
En: His muscles burned with fatigue.
Sk: Výhľad bol nádherný.
En: The view was magnificent.
Sk: Všade okolo bola jeseň.
En: Everywhere around was autumn.
Sk: Farby lístia boli žlté, oranžové a červené.
En: The colors of the leaves were yellow, orange, and red.
Sk: Bol na tréningovom tábore vo Vysokých Tatrách.
En: He was at a training camp in the High Tatras.
Sk: Ale jeho myseľ bola niekde inde.
En: But his mind was elsewhere.
Sk: Myslel na Zuzanu.
En: He was thinking about Zuzana.
Sk: Zuzana bola jeho dobrá kamarátka.
En: Zuzana was his good friend.
Sk: Bola tiež skvelou atlétkou.
En: She was also an excellent athlete.
Sk: Trénovali spolu už dlho.
En: They had been training together for a long time.
Sk: Jedného dňa však zmizla.
En: But one day, she disappeared.
Sk: Nikto nevedel, kam odišla.
En: No one knew where she went.
Sk: Matej sa bál.
En: Matej was worried.
Sk: Jeho tréneri hovorili, že Zuzana si možno len dala pauzu.
En: His coaches said that maybe Zuzana just took a break.
Sk: Že to nie je nič vážne.
En: That it was nothing serious.
Sk: Ale Matej vedel svoje.
En: But Matej knew better.
Sk: Nikdy by neopustila tábor bez toho, aby niekomu povedala.
En: She would never leave camp without telling someone.
Sk: Matej sa rozhodol konať.
En: Matej decided to act.
Sk: Nepočúval ostatných, ktorí hovoria, že sa nemá strachovať.
En: He didn't listen to others who said not to worry.
Sk: Musel to zistiť sám.
En: He had to find out for himself.
Sk: Strach z pretekania a ambície nahradila túžba pomôcť.
En: The fear of competing and ambition was replaced by a desire to help.
Sk: Jedného rána, keď väčšina atlétov ešte spala, vyšiel do lesa.
En: One morning, when most of the athletes were still asleep, he went into the forest.
Sk: Hľadal akúkoľvek stopu.
En: He looked for any clue.
Sk: Niečo, čo mu povie, kde by mohla byť Zuzana.
En: Something that would tell him where Zuzana might be.
Sk: Po hodine hľadania našiel niečo zvláštne.
En: After an hour of searching, he found something strange.
Sk: V hustine pod veľkým stromom ležal malý zápisník.
En: In a thicket under a large tree lay a small notebook.
Sk: Matej ho otvoril.
En: Matej opened it.
Sk: Písmo bolo Zuzanine.
En: The handwriting was Zuzana's.
Sk: Písala o záhadných veciach.
En: She wrote about mysterious things.
Sk: O ľuďoch, ktorí sa správali divne.
En: About people behaving oddly.
Sk: O niekom, kto jej povedal, aby niečo nevidela.
En: About someone who told her not to see something.
Sk: Matejovo srdce sa rozbúšilo.
En: Matej's heart raced.
Sk: Vedieť, že Zuzana sa dostala do problémov, ho ešte viac motivovalo.
En: Knowing that Zuzana had gotten into trouble only motivated him more.
Sk: Čítanie zápisníka mu dalo smer.
En: Reading the notebook gave him direction.
Sk: Nasledujúci deň sa vydal ďalej, hlbšie do lesa.
En: The next day he went further, deeper into the forest.
Sk: Tam, kde tajomstvá skrývajú svoje tváre.
En: To where secrets hide their faces.
Sk: Po čase ju našiel.
En: Eventually, he found her.
Sk: Bola vystrašená, ale nezranená.
En: She was scared but unharmed.
Sk: Objala ho so slzami v očiach.
En: She hugged him with tears in her eyes.
Sk: Matej pochopil, že pravda, ktorú Zuzana objavila, bola príliš veľká na to, aby zostala skrytá v tábore.
En: Matej understood that the truth Zuzana discovered was too big to remain hidden in the camp.
Sk: Vrátia sa spolu do tábora, teraz s dôkazom v rukách.
En: They returned to the camp together, now with evidence in hand.
Sk: Ukázali ostatným, čo našiel.
En: They showed others what he had found.
Sk: Tréneri museli čeliť pravde.
En: The coaches had to face the truth.
Sk: Matej bol hrdý, že vedel, že inštinkty neklamú.
En: Matej was proud to know that his instincts were right.
Sk: A že skutoční priatelia sú dôležitejší ako víťazstvá.
En: And that true friends are more important than victories.
Sk: Uvedomil si, že bojovať za správnu vec má väčší zmysel ako najlepšie časy v preteku.
En: He realized that fighting for the right thing matters more than the best race times.
Sk: Získal tak novú dôveru v seba a svoj vzťah so Zuzanou.
En: He gained new confidence in himself and his relationship with Zuzana.
Sk: Výhľady z vrcholov síce zostanú rovnaké, no ten skutočný výhľad mu otvoril srdce.
En: The views from the peaks may remain the same, but the real view opened his heart.
Vocabulary Words:
- breathing: dýchal
- magnificent: nádherný
- fatigue: únava
- muscles: svaly
- autumn: jeseň
- camp: tábor
- disappeared: zmizla
- worried: bál
- coaches: tréneri
- serious: vážne
- instincts: inštinkty
- ambition: ambície
- desire: túžba
- forest: les
- clue: stopa
- thicket: hustina
- notebook: zápisník
- handwriting: písmo
- mysterious: záhadný
- oddly: divne
- raced: rozbúšilo
- motivated: motivovalo
- direction: smer
- unharmed: nezranená
- evidence: dôkaz
- proud: hrdý
- confidence: dôvera
- remained: zostanú
- truth: pravda
- victories: víťazstvá
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company